意味 | 例文 |
「ぜいん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14277件
小文字のゼータは数学で関数を意味する。
在数学里,小写的ζ泽塔代表函数。 - 中国語会話例文集
最近風邪気味で、咳が少し出ます。
我最近有点感冒,稍微有些咳嗽。 - 中国語会話例文集
是非今度英語で話しましょう。
我们下次一定用英语对话吧。 - 中国語会話例文集
公共サービスのマーケタイゼーション
公共服务的市场化 - 中国語会話例文集
私たちはロサンゼルスへ行く途中です。
我们在去洛杉矶的路上。 - 中国語会話例文集
チロシナーゼは動植物に広く存在する。
酪氨酸酶存在于多种动植物中。 - 中国語会話例文集
私達は以前よりさらに仲良くなった。
我们关系比以前更好了。 - 中国語会話例文集
彼女はそのプッシュロッドの構造を改善した。
她改善了那个压杆的构造。 - 中国語会話例文集
以前に、少しだけゴルフをしたことがあります。
我以前只打过一点高尔夫。 - 中国語会話例文集
以前に少しゴルフをしたことがあります。
我以前打过一点高尔夫。 - 中国語会話例文集
以前の職場の同僚に会った。
我见到了以前单位的同事。 - 中国語会話例文集
後部席の窓を全開に開けた。
我把后排座位的窗户全打开了。 - 中国語会話例文集
そのバグを改善してくれてありがとう。
谢谢你帮我改进那个缺陷。 - 中国語会話例文集
私たちはその作業方法を改善する。
我们改进那个操作方法。 - 中国語会話例文集
私たちは以前、それをあなたに送りました。
我以前把那个送给你了。 - 中国語会話例文集
体が若返り、病気が改善する。
身体恢复活力,病改善。 - 中国語会話例文集
私のふるさとの自然が有名です。
我家乡的自然风景有名。 - 中国語会話例文集
表示金額はすべて税込みです。
显示的金额都是含税的。 - 中国語会話例文集
消費税込みの金額になります。
是包含了消费税的金额。 - 中国語会話例文集
突然ですが、退職することになりました。
事出突然,我决定退休了。 - 中国語会話例文集
すべての商品は税抜き価格です。
所有的商品是不含税的价格。 - 中国語会話例文集
突然ぶつかられて悪態をつく。
突然被撞进入了坏的状态。 - 中国語会話例文集
それとも前回と同じ構造にしますか?
还是说使用和上次一样的构造? - 中国語会話例文集
重要な改善指標が共有された。
重要的改进目标被共享了。 - 中国語会話例文集
私の会社は8:30に始まります。
我的公司是从8:30开始。 - 中国語会話例文集
1日にお酒を360ml飲みます。
一天喝360ml的酒。 - 中国語会話例文集
身長は2cm高くなって160cmです。
身高增高了两厘米到了160厘米。 - 中国語会話例文集
身長は2cm低くなって150cmです。
身高降了两厘米到了150厘米。 - 中国語会話例文集
時計を買ったがプレゼントしなかった。
虽然买了手表但是没有作为送出去。 - 中国語会話例文集
同じような話を以前別の人からも聞きました。
以前从别人那里也听到了同样的话。 - 中国語会話例文集
私がお店に行ったのは当然の成り行きだ。
我去了店里是顺理成章的事情。 - 中国語会話例文集
この道は舗装されて以前より歩きやすくなった。
这条路铺修了之后比以前好走了。 - 中国語会話例文集
毎年必ず中国全土を旅行します。
每年一定会去环游中国。 - 中国語会話例文集
データが全部消えますが大丈夫ですか?
数据全都消失了没关系吗? - 中国語会話例文集
ここは依然として昔のままです。
这里依然是以前的样子。 - 中国語会話例文集
その巨大な浅浮き彫りは修繕が必要だ。
那个巨大的浅浮雕需要修缮。 - 中国語会話例文集
前回に比べて1割ほどお求め安くなっております。
与上次相比购买价格便宜了1成。 - 中国語会話例文集
掛け声屋は突然喝采を始めた。
助威呐喊的人突然开始欢呼了。 - 中国語会話例文集
採光窓から自然光が差し込む。
从采光窗折射进来自然光。 - 中国語会話例文集
プレゼン用の資料を作成した。
我制作了演讲用的资料。 - 中国語会話例文集
関税障壁には多くの役割がある。
关税壁垒有很多作用。 - 中国語会話例文集
私たちは午前に釧路に行きました。
我们上午去了钏路。 - 中国語会話例文集
私が前回送ったメールは届きましたか?
你收到我上次发送的邮件了吗? - 中国語会話例文集
午前中に空港に着く予定です。
我大概上午会到机场。 - 中国語会話例文集
それは以前あなたに伝えた情報です。
那个是以前告诉你的情报。 - 中国語会話例文集
大工仕事の全技術をマスターする.
学会木工的全套把势 - 白水社 中国語辞典
彼は以前のだらけたやり方を改めた.
他改变了过去疲塌的作风。 - 白水社 中国語辞典
勝利の知らせは全国至るところに広まった.
胜利的消息传遍了全国。 - 白水社 中国語辞典
彼はしばらく辞退してから,ようやく前列に腰掛けた.
他辞让了一番,才在前排坐下。 - 白水社 中国語辞典
彼の暮らし向きは以前ほどではなくなった.
他的光景已经不如从前了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |