意味 | 例文 |
「ぜつおん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4077件
お産前の陣痛.
临产阵痛 - 白水社 中国語辞典
お前ムカツク。
你真让人生气。 - 中国語会話例文集
偶然見付けたお店
偶然找到的店 - 中国語会話例文集
毅然とした顔つき.
刚毅的神色 - 白水社 中国語辞典
突然火事が起こる.
猝然起火。 - 白水社 中国語辞典
農業現物税を納める.
交公粮 - 白水社 中国語辞典
全力を尽くして行なう.
尽力而为 - 白水社 中国語辞典
突然病に倒れる.
遽然病倒 - 白水社 中国語辞典
突然起き上がる.
猛孤丁地爬起来。 - 白水社 中国語辞典
善を行ない徳を積む.
行善积德 - 白水社 中国語辞典
気絶せんばかりに驚きおののく.
惊恐万状((成語)) - 白水社 中国語辞典
突然のお願いでごめんなさい。
抱歉提出这么突然的请求。 - 中国語会話例文集
午前10時の開店まで、列に並んでお待ちください。
在上午10点开店之前,请排队等待。 - 中国語会話例文集
あなたのお母さんはなぜ外出したのですか。
你的妈妈为什么出去了? - 中国語会話例文集
流行性耳下腺炎,おたふくかぜ.≒痄腮・sai((通称)).
流行性腮腺炎 - 白水社 中国語辞典
彼は全然気にかけないという顔つきをしている.
他流露着一种满不在乎的神情。 - 白水社 中国語辞典
冷却効率における改善
冷却效率方面的改善。 - 中国語会話例文集
以前お伝えしたように
如以前所传达的 - 中国語会話例文集
(1つの教室を指し)教室全体.(「多くの教室全部」と言う場合は‘全部教室’を用いる.)
整个教室 - 白水社 中国語辞典
その善良そうな顔つき.
那副和善的神色 - 白水社 中国語辞典
夜中に山津波が突然起こった.
夜里山洪暴发了。 - 白水社 中国語辞典
敢然と真理を貫き通す.
勇于坚持真理 - 白水社 中国語辞典
老人の顔つきはとても毅然としており落ち着いていた.
老人的面容是那样坚毅、安详。 - 白水社 中国語辞典
政府は2008年2月に追跡調査を行った。
政府在2008年2月的时候进行了追踪调查。 - 中国語会話例文集
俺は絶対に原発に反対だね。
我坚决反对核能发电。 - 中国語会話例文集
夏風邪は簡単には治らない。
夏季感冒不容易治愈。 - 中国語会話例文集
病状に突然異変が起こる.
病情突然发生变故。 - 白水社 中国語辞典
録音演説を放送する.
播放录音讲话 - 白水社 中国語辞典
集合の全構成員に及ぶ性質.
周遍性 - 白水社 中国語辞典
夏休みの宿題が全然終わらない。
暑假作业根本做不完。 - 中国語会話例文集
ぜひとも発音をしっかり練習しなければならない.
一定要把发音练好。 - 白水社 中国語辞典
彼女は突然おずおずしながら大声を上げた.
她突然胆怯地惊叫起来。 - 白水社 中国語辞典
なぜ机に石鹸を置いているのですか?
为什么桌子上有肥皂? - 中国語会話例文集
なぜならその公園で祭りが行われるからです。
原因是那个公园要举办活动。 - 中国語会話例文集
突然の知らせに驚きました。
我被突然来的通知吓到了。 - 中国語会話例文集
改善が必要だと思う。
我认为须要改进。 - 中国語会話例文集
6月30日には終えます。
在6月30日结束。 - 中国語会話例文集
10秒間押し続けてください。
请连续按住十秒。 - 中国語会話例文集
出会いは突然訪れたの。
邂逅突然间就到来了。 - 中国語会話例文集
突然警笛の音が鳴った。
突然响起了警笛声。 - 中国語会話例文集
善行を行ない功徳を積む.
修好积德 - 白水社 中国語辞典
慄然として顔色が変わる.
栗然变色 - 白水社 中国語辞典
彼女の笑顔が突然消えた.
她的笑容突然收敛了。 - 白水社 中国語辞典
善行を行ない功徳を積む.
修好积德 - 白水社 中国語辞典
席料は350円で、おつまみ付きです。
坐席费是350日元,附赠小吃。 - 中国語会話例文集
事前に料金をお支払い頂いたお荷物に限ります。
仅限于事前已支付费用的货物。 - 中国語会話例文集
これから『人民日報』の社説を全文お送りします.
现在全文广播《人民日报》社论。 - 白水社 中国語辞典
15. 前記接続装置は、前記通信品質の条件と、前記重要度と、前記冗長度との組み合わせを保持し、前記方法は、前記接続装置が、前記取得された通信品質の条件に従って、前記重要度と、前記冗長度との組み合わせを抽出し、前記接続装置が、前記抽出された前記重要度と、前記冗長度との組み合わせを前記端末に送信し、前記端末が、前記送信された組み合わせの前記重要度に対応する冗長度を選択し、前記端末が、前記選択された冗長度によって前記データを送信することを特徴とする請求項13に記載のデータ送信方法。
15.如权利要求 13所述的数据发送方法,其特征在于,上述连接装置保持上述通信品质的条件、上述重要度以及上述冗余度的组合; 上述方法中,上述连接装置按照所取得的上述通信品质的条件,提取上述重要度和上述冗余度的组合; - 中国語 特許翻訳例文集
式次第について、事前に目を通しておいて下さい。
请事先看一看仪式的流程。 - 中国語会話例文集
私は以前だんな様にお仕えしました召使です.
我是从前侍候过老爷的下人。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |