意味 | 例文 |
「ぜつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8660件
彼の顔には善良で誠実な笑いが浮かんだ.
他脸上浮现出善良淳朴的笑容。 - 白水社 中国語辞典
事情は完全に事実にぴったり合う.
情节与事实完全符合上了。 - 白水社 中国語辞典
全軍壊滅させられる,事柄が徹底的に失敗する.
全军覆没((成語)) - 白水社 中国語辞典
集団の事は,我々は当然力を尽くすべきだ.
集体的事,我们该当尽力。 - 白水社 中国語辞典
以前彼の作文は常に味もそっけもなかった.
过去他的作文老是干巴巴的。 - 白水社 中国語辞典
彼は不自然に少しだけ作り笑いの声を上げた.
他不自然地干笑了几声。 - 白水社 中国語辞典
(交通安全の標語)楽しく出勤,無事に帰宅.
高高兴兴地上班来,平平安安地回家去。 - 白水社 中国語辞典
彼は毅然として汚職犯を告発する.
他毅然地告发贪污犯。 - 白水社 中国語辞典
これはまさに善政を謳歌した小説だ.
这是一篇真正歌德的小说。 - 白水社 中国語辞典
私は自分を周囲の世界から断絶させた.
我把自己和周围世界隔绝起来。 - 白水社 中国語辞典
危険物は絶対に他から分離すべきである.
危险物品应该绝对隔离。 - 白水社 中国語辞典
我々は一切の伝染病を根絶すべきである.
我们要根绝一切传染病。 - 白水社 中国語辞典
敵が突然村の南から攻め込んで来た.
敌人突然从村南攻进来啦。 - 白水社 中国語辞典
この方針を完全に実現しなければならない.
必须认真贯彻这个方针。 - 白水社 中国語辞典
愛国主義精神が全編を貫いている.
爱国主义精神贯串全篇。 - 白水社 中国語辞典
これから『人民日報』の社説を全文お送りします.
现在全文广播《人民日报》社论。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは雑然と置かれたおもちゃを片づける.
孩子们把放得乱七八糟的玩具归拢起来。 - 白水社 中国語辞典
彼は慎重にすべての安全設備を点検した.
他过细地检查了所有的安全设备。 - 白水社 中国語辞典
品質は全国のトップレベルに躍り出た.
质量跨进了全国先进的行列 - 白水社 中国語辞典
彼の生活はあまりにも贅沢である.
他的生活太豪华了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は贅沢な生活を送っている.
她过着豪华的生活。 - 白水社 中国語辞典
とてもよい天気であるのに突然雨が降って来た.
好好儿的天气突然下起雨来。 - 白水社 中国語辞典
全軍に第2次命令を発した.
向全军发出了第二次号令。 - 白水社 中国語辞典
彼の声は突然穏やかになった.
他的声音突然变得很和婉。 - 白水社 中国語辞典
1匹の猛虎が突然観衆の目の前に現われた.
一只猛虎赫然出现在观众面前。 - 白水社 中国語辞典
その話を聞いて,彼は突然緊張しだした.
他听了这话,忽悠一下子紧张起来。 - 白水社 中国語辞典
彼のその意外な発言に,場内は騒然となった.
他那出人意料的发言,使全场哗然。 - 白水社 中国語辞典
善意からの批判と悪意による攻撃は別物である.
善意的批评跟恶意的攻击是两回事。 - 白水社 中国語辞典
彼らは自然に革命戦争の歳月を回顧した.
他们自然而然地回溯革命战争的岁月。 - 白水社 中国語辞典
ひょうが降って作物を全部だめにした.
一场冰雹把庄稼全毁了。 - 白水社 中国語辞典
全部の資料を集めてから,検討する.
等把全部资料汇集以后,再进行研究。 - 白水社 中国語辞典
彼は突然気を失って,地べたに倒れ込んだ.
他突然昏厥,倒在地上了。 - 白水社 中国語辞典
小銭に換えると,遣う時便利である.
换点零钱,用着活便。 - 白水社 中国語辞典
人を苦しみから救うのは善行を積むことである.
救人苦难是积德的事。 - 白水社 中国語辞典
階級闘争は依然として続いている.
阶级斗争仍然在继续。 - 白水社 中国語辞典
税関は彼の持っていた何冊かの本を差し止めた.
海关截留了他带的几本书。 - 白水社 中国語辞典
東北の風は,この季節には少なくなる.
东北风,这个节令里不多了。 - 白水社 中国語辞典
誰から用事を頼まれても,彼は最善の力を尽くす.
谁求他办事,他都竭力去做。 - 白水社 中国語辞典
突然の犬のほえる声に私はびっくりさせられた.
突然有几声狗吠声惊吓了我。 - 白水社 中国語辞典
顔には突然恐怖のけいれんが走った.
脸上忽然起了一阵恐怖的痉挛。 - 白水社 中国語辞典
以前私の家は生活が非常に苦しかった.
以前我家的日子很窘。 - 白水社 中国語辞典
外国の客は(劇場などの)前列に着席した.
外宾都在前排就了坐。 - 白水社 中国語辞典
ペストは中国では既に根絶された.
鼠疫在中国已经绝迹了。 - 白水社 中国語辞典
この生地は華麗で,精緻で,絶妙である.
这块衣料是华丽的、精致的、绝妙的。 - 白水社 中国語辞典
これは誠に絶妙な答弁である!
这真是一个绝妙的答复! - 白水社 中国語辞典
このような前例を作ってはいけない.
不能开这种先例。 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆以前物もらいや作男をしたことがある.
他们都在旧社会要过饭,扛过活。 - 白水社 中国語辞典
労働者全体に対して技術検査を行なった.
对全体工人进行了技术考查。 - 白水社 中国語辞典
この公式は大切だから,絶対に覚えておきなさいね.
这个公式很重要,可千万要记着。 - 白水社 中国語辞典
全部の課程は7月中旬に終わる.
全部课程要在七月中旬结束。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |