意味 | 例文 |
「ぜにこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8255件
事は目前に迫っている.
事情迫在眉睫。 - 白水社 中国語辞典
自然の要害を盾に抵抗する.
凭险抵抗 - 白水社 中国語辞典
前後2代にわたる校長.
前后两位校长 - 白水社 中国語辞典
参考にできる前例などない.
无前例可借鉴 - 白水社 中国語辞典
全面的に肯定(否定)する.
全盘肯定(否定) - 白水社 中国語辞典
彼は以前に比べ少しやせた.
他比以前瘦了一点。 - 白水社 中国語辞典
自然に形成された湖沼.
天然的湖泊 - 白水社 中国語辞典
全校に通達し,表彰をする.
通报全校,给予表扬。 - 白水社 中国語辞典
茅屋が秋風によって壊された.
茅屋为秋风所破。 - 白水社 中国語辞典
全力を挙げて事に当たる.
悉力以赴 - 白水社 中国語辞典
局部(個人)が全体(集団)に従う.
小我服从大我。 - 白水社 中国語辞典
『国家安全保障』を理由にする.
以《保障国家安全》为由 - 白水社 中国語辞典
深刻な自然災害に見舞われる.
遇到严重自然灾害 - 白水社 中国語辞典
全国的に豊作が間近である.
全国丰收在望。 - 白水社 中国語辞典
集合の全構成員に及ぶ性質.
周遍性 - 白水社 中国語辞典
日本では、基本税率・暫定税率・特恵税率が国定税率です。
在日本,基本税率,暂定税率,优惠税率是国定税率。 - 中国語会話例文集
草と穀物を一緒にして少しかき混ぜ,家畜に与える.
把草和料放在一起拌和拌和,喂牲口。 - 白水社 中国語辞典
風当たりの強いところに立つな,風邪をひかないように気をつけよ.
别站在风口上,小心着凉。 - 白水社 中国語辞典
完全に純粋な金はなく完全に無欠な人はいない,人に完全無欠を求めてはいけない.
金无足赤,人无完人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
張さんは彼に事の是非をただそうと,彼になぜ早く来ないのかと尋ねた.
小张要跟他论理,问他为什么不早来。 - 白水社 中国語辞典
29. 前記第2のセルのための前記SFIを前記送信することが、前記UEによって前記第2のセルのための前記SFIを前記第2のセルに送信することを備える請求項27に記載の方法。
29.根据权利要求 27所述的方法,其中,发送针对所述第二小区的 SFI包括: 由所述 UE向所述第二小区发送针对所述第二小区的 SFI。 - 中国語 特許翻訳例文集
このセンテンスは2種の構造を一つに混ぜ合わせている.
这个句子把两种结构杂糅在一起。 - 白水社 中国語辞典
このシステムの開発には100人月を要すると推定される。
估计这个系统的开发需要100个一人工月。 - 中国語会話例文集
全国体育大会(日本の国民体育大会に当たる).≒全运会((略語)).
全国运动会 - 白水社 中国語辞典
我々は誰かのことを完全に理解することはできないし、誰かに完全に理解されることもない。
我们既无法完全理解谁,也无法被谁完全理解。 - 中国語会話例文集
日程が変更になったのに、なぜ通知してくれなかったの?
日程既然更变了,为什么没有通知我呢? - 中国語会話例文集
絶対にここに行きたいと思いました。
我想着一定要去这里。 - 中国語会話例文集
この件は絶対にいい加減に済ますことはできない.
这件事可马虎不得。 - 白水社 中国語辞典
(全体のことに構わず)めいめいが自分のことにかまける.
各管各的 - 白水社 中国語辞典
この任務はどんなに難しくても,我々はぜひ全力を尽くして完成させたい.
这项任务不管多么疑难,我们一定尽力完成。 - 白水社 中国語辞典
英国では2008年から2012年の間に自営業主の数が増えた。
在英国,2008年到2012年之间个体经营的数量增加了。 - 中国語会話例文集
2. 前記第1の移動部は、前記第1の方向には前記保持部に固定されるとともに、前記第2の方向には前記保持部に対して移動可能に設けられ、前記第2の移動部は、前記第1の方向には前記保持部に対して移動可能に設けられるとともに、前記第2の方向には前記保持部に固定されることを特徴とする、請求項1に記載の像ぶれ補正装置。
2.如权利要求 1所述的装置,其中所述第一移动部分在所述第一方向上固定在所述支撑部上并同时安装为在所述第二方向上朝向所述支撑部是可移动的,所述第二移动部分安装为在所述第一方向上朝向所述支撑部是可移动的且同时在所述第二方向上固定在所述支撑部上。 - 中国語 特許翻訳例文集
小銭を全く持っていない。
我完全没有零钱。 - 中国語会話例文集
安全なオンライン購入
安全的在线购买。 - 中国語会話例文集
日本全国乗り降り自由です。
日本全国随便乘坐。 - 中国語会話例文集
彼はレジから小銭を盗んだ。
他从收银台里偷了零钱。 - 中国語会話例文集
日本国前カンボジア大使
前驻日本柬埔寨大使 - 中国語会話例文集
無故障(完全)船荷証券.
洁净提单 - 白水社 中国語辞典
前年度の繰り越し収入.
上年结余收入 - 白水社 中国語辞典
免税品輸入申告書.
免税品进口报单 - 白水社 中国語辞典
小銭をかき集めて服を買う.
把零钱拼凑起来买衣服。 - 白水社 中国語辞典
善人を誣告してはならない.
不要诬告好人。 - 白水社 中国語辞典
何一つ包み隠さず公然と言う.
毫不掩饰地宣称 - 白水社 中国語辞典
安全に注意をしそれによって事故が発生するのを避ける,事故の発生を避けるために安全に心がけよう.
注意安全,以避免发生事故。 - 白水社 中国語辞典
31. 前記第1のセルによって前記UEに送信されたSFI要求を受信することをさらに備え、前記SFIが、前記SFI要求に応答して、前記UEによって前記第2のセルに送信される請求項27に記載の方法。
31.根据权利要求 27所述的方法,还包括: 接收由所述第一小区发向所述UE的 SFI请求,其中,响应于所述 SFI请求,所述UE向所述第二小区发送所述 SFI。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女たちは全身を風に吹かれた木の葉のように震わせていた.
她们浑身抖索得像风中的树叶似的。 - 白水社 中国語辞典
赤旗が全中国に打ち立てられた,全国的に先進的業績が上がった.
红旗插遍全中国。 - 白水社 中国語辞典
(国営企業が)納税方式によって利益上納方式に代える.⇒利改税lìgǎishuì.
以税代利((成語)) - 白水社 中国語辞典
1980年には2008年より沢山の日本への外国の訪問者があった。
比起2008年,在1980年有更多的到访日本的外国游客。 - 中国語会話例文集
もし、今までに食べたことがなければ、ぜひ食べてみて!
如果至今都没有吃过的话,请一定要吃吃看。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |