意味 | 例文 |
「ぜに」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12140件
全世界にその名が聞こえている.
闻名于全世界 - 白水社 中国語辞典
全力を挙げて事に当たる.
悉力以赴 - 白水社 中国語辞典
字数は1万字前後に制限する.
字数限定在一万左右。 - 白水社 中国語辞典
波風も立てずに仲良く暮らす.
相安无事((成語)) - 白水社 中国語辞典
2つの屋敷が前後に連なっている.
两个院子前后相连。 - 白水社 中国語辞典
互いに引き立て合って風情を添える.
相映成趣((成語)) - 白水社 中国語辞典
局部(個人)が全体(集団)に従う.
小我服从大我。 - 白水社 中国語辞典
10万キロを安全に運転する.
安全行车十万公里。 - 白水社 中国語辞典
出発期日は目前に迫っている.
行期在即 - 白水社 中国語辞典
淮河を完全に改修する.
把淮河修好。 - 白水社 中国語辞典
大自然に闘いを挑む.
向大自然宣战。 - 白水社 中国語辞典
全身に血しぶきを浴びた.
溅了一身的血花。 - 白水社 中国語辞典
前例に従って処理する.
循例办理 - 白水社 中国語辞典
岸のアシが風に揺らいでいる.
岸上的芦苇随风摇荡。 - 白水社 中国語辞典
以前あなたはどこに住んでいたか?
以前你住在哪儿? - 白水社 中国語辞典
『国家安全保障』を理由にする.
以《保障国家安全》为由 - 白水社 中国語辞典
朝日に向かって前進する.
迎着朝阳前进。 - 白水社 中国語辞典
彼は風に向かって立っている.
他迎风站着。 - 白水社 中国語辞典
この善本は既に影印された.
这部善本已经影印了。 - 白水社 中国語辞典
深刻な自然災害に見舞われる.
遇到严重自然灾害 - 白水社 中国語辞典
事前に推測することが難しい.
难以预估 - 白水社 中国語辞典
前例に倣い費用を免除する.
援例免费 - 白水社 中国語辞典
部隊は迅速に前進した.
部队迅速跃进。 - 白水社 中国語辞典
兄弟3人は,皆以前に死んだ.
兄弟三人,皆早年殒命。 - 白水社 中国語辞典
全国的に豊作が間近である.
全国丰收在望。 - 白水社 中国語辞典
あなたは以前よりきれいになった!
你比早先漂亮啦! - 白水社 中国語辞典
今はどんな風に感じているか?
现在感觉怎样? - 白水社 中国語辞典
債務は既に全額完済した.
债务已经全部清理了。 - 白水社 中国語辞典
人の目につきあらぬ波風を立てる.
招风惹事((成語)) - 白水社 中国語辞典
全面的にそのまままねる.
全盘照搬 - 白水社 中国語辞典
人が大自然に闘争を挑む.
人跟大自然争斗。 - 白水社 中国語辞典
部分は全体に服従する.
局部服从整体 - 白水社 中国語辞典
集合の全構成員に及ぶ性質.
周遍性 - 白水社 中国語辞典
前例に基づき処理する.
准前例处理 - 白水社 中国語辞典
今日彼は絶対に来るはずはない.
今天他准保不会来。 - 白水社 中国語辞典
軍隊を完全に掌握する.
总揽军队 - 白水社 中国語辞典
帽子が風に吹かれて飛ばされた.
帽子被风刮走了。 - 白水社 中国語辞典
母屋の前方の両側にある棟.
左右厢房 - 白水社 中国語辞典
彼は昼の1時前後に帰宅した.
他中午一点左右回家了。 - 白水社 中国語辞典
座席は既に全部ふさがった.
坐席已经坐满了。 - 白水社 中国語辞典
部隊が前線に赴いて作戦する.
部队去前线作战。 - 白水社 中国語辞典
31. 前記第1のセルによって前記UEに送信されたSFI要求を受信することをさらに備え、前記SFIが、前記SFI要求に応答して、前記UEによって前記第2のセルに送信される請求項27に記載の方法。
31.根据权利要求 27所述的方法,还包括: 接收由所述第一小区发向所述UE的 SFI请求,其中,响应于所述 SFI请求,所述UE向所述第二小区发送所述 SFI。 - 中国語 特許翻訳例文集
41. 前記第1のセルによって前記UEに送信されたSFI要求を受信するための手段をさらに備え、前記SFIが、前記SFI要求に応答して、前記UEによって前記第2のセルに送信される請求項39に記載の装置。
41.根据权利要求 39所述的装置,还包括: 用于接收由所述第一小区发向所述 UE的 SFI请求的模块,其中,响应于所述 SFI请求,所述 UE向所述第二小区发送所述 SFI。 - 中国語 特許翻訳例文集
29. 前記第2のセルのための前記SFIを前記送信することが、前記UEによって前記第2のセルのための前記SFIを前記第2のセルに送信することを備える請求項27に記載の方法。
29.根据权利要求 27所述的方法,其中,发送针对所述第二小区的 SFI包括: 由所述 UE向所述第二小区发送针对所述第二小区的 SFI。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記カバーは、前記本体に開閉可能に支持される。
上述盖被能够开闭地支承在上述主体上。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は嘘つきなのになぜ好かれるか私には分からない。
我不知道为什么他是个骗子还受人喜爱。 - 中国語会話例文集
別のボウルにサラダ油と砂糖を入れて滑らかになるまで混ぜる。
用别的碗放入色拉油和糖,搅拌至润滑。 - 中国語会話例文集
皆さんが思っている以上に彼は全然気にしていない。
他比大家所想的还要完全不在意。 - 中国語会話例文集
草と穀物を一緒にして少しかき混ぜ,家畜に与える.
把草和料放在一起拌和拌和,喂牲口。 - 白水社 中国語辞典
彼女たちは全身を風に吹かれた木の葉のように震わせていた.
她们浑身抖索得像风中的树叶似的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |