「ぜんきん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぜんきんの意味・解説 > ぜんきんに関連した中国語例文


「ぜんきん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 368



1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

最近彼はぜんぜん人前に姿を現わさない.

最近他一直没露面。 - 白水社 中国語辞典

前線は緊迫している.

前方吃紧 - 白水社 中国語辞典

欣然として承諾する.

欣然应允 - 白水社 中国語辞典

郵便料金前納.

邮资已付 - 白水社 中国語辞典

以下の借金の全額返金

以下的借款的全额还款 - 中国語会話例文集

所持金を全部よこせ。

把你身上所有的钱都拿过来。 - 中国語会話例文集

それを禁止するのは当然だ。

禁止那些是当然的。 - 中国語会話例文集

パパは、全身が筋肉痛です。

爸爸全身肌肉痛。 - 中国語会話例文集

そこは最前線に接近している.

那里接近前沿阵地。 - 白水社 中国語辞典

私は全部で100元の金を借りた.

我拢共借了一百块钱。 - 白水社 中国語辞典


彼は金を全部すってしまった.

他把钱都赔光了。 - 白水社 中国語辞典

完全に純粋な金はなく完全に無欠な人はいない,人に完全無欠を求めてはいけない.

金无足赤,人无完人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

喘息で壊滅的な変化の前兆となる自己組織化不均一性

因哮喘造成严重变化前兆的自组织不均一性 - 中国語会話例文集

事前に料金をお支払い頂いたお荷物に限ります。

仅限于事前已支付费用的货物。 - 中国語会話例文集

以前あなたに話した北京の人

以前跟你说过的北京的人 - 中国語会話例文集

しばらくの間、全身が筋肉痛になった。

我有一下子,全身肌肉酸痛。 - 中国語会話例文集

当銀行の現金買相場は午前10時に決まります。

本银行的现钞买入价在上午十点决定。 - 中国語会話例文集

現金問屋は依然根強い人気がある。

现金制批发商仍然很有人气。 - 中国語会話例文集

当社は通勤費用を全額支払う。

我们公司全额支付上班的交通费。 - 中国語会話例文集

次の会議は金曜日の午前中に予定されている。

接下来的会议定在礼拜五的上午。 - 中国語会話例文集

彼ら以外全員が金メダルを期待した。

除了他们之外所有人都期待拿金牌。 - 中国語会話例文集

ここ最近、突然激しい雨が降る。

这里最近突然开始下暴雨。 - 中国語会話例文集

午前中私は会社を欠勤する。

上午我不去公司上班。 - 中国語会話例文集

しばらくの間、全身が筋肉痛になった。

我全身肌肉一下子开始疼了。 - 中国語会話例文集

彼女は気前の良い態度で全額を現金で支払った。

她慷慨的用现金付了全款。 - 中国語会話例文集

私は木曜日の午前中と金曜日が良い。

我周四上午和周五可以。 - 中国語会話例文集

示談金は既に全額支払い済みのはずです。

私了赔偿金应该已经全部付清了。 - 中国語会話例文集

全国配送を格安料金で承ります。

以极低的价格进行全国配送。 - 中国語会話例文集

保険代は全額損金扱いとなります。

保险金为全部损失金额。 - 中国語会話例文集

全国一律料金で配送します。

全国一律相同运费。 - 中国語会話例文集

プレゼンテーションに緊張していた

因为演讲而紧张。 - 中国語会話例文集

ホテル代全額を現金で支払う。

用现金支付全额酒店费用。 - 中国語会話例文集

国語の平均点数は70点前後である.

语文的平均分数在七十分左右。 - 白水社 中国語辞典

(交通安全の標語)楽しく出勤,無事に帰宅.

高高兴兴地上班来,平平安安地回家去。 - 白水社 中国語辞典

我々は銀行から全部で1000元の資金を借りた.

我们从银行归总借了一千元的资金。 - 白水社 中国語辞典

その話を聞いて,彼は突然緊張しだした.

他听了这话,忽悠一下子紧张起来。 - 白水社 中国語辞典

彼は全身の筋肉がこわばる感じがした.

他感到周身的肌肉都紧绷绷的。 - 白水社 中国語辞典

損失した金額を全部取り返した.

把本儿都捞回来了。 - 白水社 中国語辞典

重要書類は金庫に入れておけば安全だ.

重要文件放在保险柜里比较牢稳。 - 白水社 中国語辞典

この月はほとんど毎日毎日全員無欠勤だ.

这个月几乎天天都是满勤。 - 白水社 中国語辞典

燕山は北京の自然の障壁である.

燕山是北京的天然屏障。 - 白水社 中国語辞典

全国的に工業配置を均衡させなければならない.

必须在全国平衡工业布局。 - 白水社 中国語辞典

ほぼ1970年前後に,彼は北京に来たことがある.

大约一九七〇年前后,他来过北京。 - 白水社 中国語辞典

北京市は全国の交通の要衝である.

北京市是全国交通的枢纽。 - 白水社 中国語辞典

幾らか借金が残っていてまだ全部返済していない.

还有点尾欠没有还清。 - 白水社 中国語辞典

昨年私と彼は相前後して会議で北京に行った.

去年我和他先后去北京开会。 - 白水社 中国語辞典

全国の人民は4つの近代化に向かって突き進む.

全国人民向着四个现代化进军。 - 白水社 中国語辞典

8. 前記テーブル(TBL)は、ノードの前記数(N)、前記平均データパケット生成率(λ)、前記ビジーチャネル確率(c)、前記通信衝突確率(p)、前記伝送成功確率(ψ)及び伝送の前記平均遅延(τ)の異なる値について、前記アウェイク・インターバルの継続時間(Rl)及び前記スリープ・インターバルの継続時間(Rs)の値の複数の組を含む、請求項3及び7に記載の方法。

8.根据权利要求 3和 7所述的方法,其中对于节点数目 (N)、平均数据包产生速率(λ)、忙信道概率 (c)、通信冲突概率 (p)、成功传输概率 (Ψ)和平均传输延时 (τ)的不同值,所述表 (TBL)包含多组清醒间隔 (Rl)的持续时间和休眠间隔 (Rs)的持续时间的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

送金為替は最も安全な送金手段の一つである。

汇兑是最安全的汇款方式之一。 - 中国語会話例文集

私があなたに以前提示した金額は公正な金額だと思います。

我认为之前给你出示的金额是公平的。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS