意味 | 例文 |
「ぜんせき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6306件
感染組織の全切除
受感染组织的全部切除 - 中国語会話例文集
前線へ督戦しに来た.
到前线督战来了。 - 白水社 中国語辞典
軍隊を指揮して前進させる.
麾军前进 - 白水社 中国語辞典
そこは最前線に接近している.
那里接近前沿阵地。 - 白水社 中国語辞典
君は以前よりずっとやせた.
你比以前瘦了好多。 - 白水社 中国語辞典
適齢の雌牛に全部はらませる.
让适龄母牛满怀。 - 白水社 中国語辞典
敵の面前で決して屈服せぬ.
在敌人面前决不屈服。 - 白水社 中国語辞典
敵は既に全員せん滅された.
敌人已全数被歼。 - 白水社 中国語辞典
全戦線にわたって出撃する.
全线进攻 - 白水社 中国語辞典
突然やって来た知らせ.
突兀而来的消息 - 白水社 中国語辞典
29. 前記第2のセルのための前記SFIを前記送信することが、前記UEによって前記第2のセルのための前記SFIを前記第2のセルに送信することを備える請求項27に記載の方法。
29.根据权利要求 27所述的方法,其中,发送针对所述第二小区的 SFI包括: 由所述 UE向所述第二小区发送针对所述第二小区的 SFI。 - 中国語 特許翻訳例文集
席は全部先に取られていた。
位置全部被提前占了。 - 中国語会話例文集
完全に洗浄できなかった。
完全没能洗干净。 - 中国語会話例文集
我々は全面的に分析をした.
我们作了全面的分析。 - 白水社 中国語辞典
全世界の公憤を引き起こす.
引起全世界的公愤 - 白水社 中国語辞典
今日全校で選挙を行なう.
今天全校进行选举。 - 白水社 中国語辞典
赤旗が全中国に打ち立てられた,全国的に先進的業績が上がった.
红旗插遍全中国。 - 白水社 中国語辞典
前線が発達して天気が崩れる。
锋生导致天气变坏。 - 中国語会話例文集
敵全体の目をくらます作戦
蒙骗全体敌人的战术 - 中国語会話例文集
前回の授業を欠席しました。
我上次的课缺席了。 - 中国語会話例文集
医療制度改善協会
医疗制度改善协会 - 中国語会話例文集
完全な機密性を求めるな。
不要要求完美的保密性。 - 中国語会話例文集
電気設備の安全を確保する
确保电气设备的安全 - 中国語会話例文集
耳石は内耳の前庭にある。
耳石在内耳的前庭。 - 中国語会話例文集
8人の委員は全員出席した.
八个委员都出席了。 - 白水社 中国語辞典
製品は完全に規格に合っている.
产品完全合格。 - 白水社 中国語辞典
夜戦(敵前上陸)の訓練をする.
练习夜战(滩头登陆) - 白水社 中国語辞典
前線指揮委員会.≒前敌委员会.
前线委员会 - 白水社 中国語辞典
武器を取って前線に赴く.
拿起枪杆上前线。 - 白水社 中国語辞典
全面的で公正な解決.
全面、公正的解决 - 白水社 中国語辞典
相手側が全責任を追う.
对方负全责 - 白水社 中国語辞典
戦争の危険は依然としてある.
战争的危险依然存在。 - 白水社 中国語辞典
全世界にその名が聞こえている.
闻名于全世界 - 白水社 中国語辞典
出発期日は目前に迫っている.
行期在即 - 白水社 中国語辞典
全力を挙げて責任を負う.
一力承担((成語)) - 白水社 中国語辞典
全世界をあまねく遊歴した.
全世界游历遍了。 - 白水社 中国語辞典
前線支援をする模範的人物.
支前模范 - 白水社 中国語辞典
依然として形跡がない.
仍然不见踪迹 - 白水社 中国語辞典
座席は既に全部ふさがった.
坐席已经坐满了。 - 白水社 中国語辞典
(前線で作戦を指導する党委員会)前線指揮委員会.≒前线委员会.
前敌委员会 - 白水社 中国語辞典
あたかも生前の声や姿が生き生きと眼前に浮かぶようである.
音容宛在。 - 白水社 中国語辞典
前期の決算書の誤りを正すことを前期損益修正とよぶ。
修改前期的财务报表叫做前期损益调整。 - 中国語会話例文集
喘息で壊滅的な変化の前兆となる自己組織化不均一性
因哮喘造成严重变化前兆的自组织不均一性 - 中国語会話例文集
今回学習の任務が達成できず,私は全然気が晴れない.
这次学习任务没有完成,我心里腌臜极了。 - 白水社 中国語辞典
31. 前記第1のセルによって前記UEに送信されたSFI要求を受信することをさらに備え、前記SFIが、前記SFI要求に応答して、前記UEによって前記第2のセルに送信される請求項27に記載の方法。
31.根据权利要求 27所述的方法,还包括: 接收由所述第一小区发向所述UE的 SFI请求,其中,响应于所述 SFI请求,所述UE向所述第二小区发送所述 SFI。 - 中国語 特許翻訳例文集
41. 前記第1のセルによって前記UEに送信されたSFI要求を受信するための手段をさらに備え、前記SFIが、前記SFI要求に応答して、前記UEによって前記第2のセルに送信される請求項39に記載の装置。
41.根据权利要求 39所述的装置,还包括: 用于接收由所述第一小区发向所述 UE的 SFI请求的模块,其中,响应于所述 SFI请求,所述 UE向所述第二小区发送所述 SFI。 - 中国語 特許翻訳例文集
45. 前記UEからのSFI要求を前記第2のセルに送信することをさらに備え、前記SFIが、前記SFI要求に応答して、前記第2のセルによって前記UEに送信される請求項44に記載の方法。
45.根据权利要求 44所述的方法,还包括: 从所述 UE向所述第二小区发送 SFI请求,其中,响应于所述 SFI请求,所述第二小区向所述 UE发送所述 SFI。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記中間バック・ツー・バック・ユーザエージェントにおいて、前記SIPメッセージが、前記第1のSIPエンティティから受信され、前記SIPメッセージの前記メッセージボディを変更せずに前記第2のSIPエンティティへ転送される。
在任何中间背对背用户代理,从第一SIP实体接收 SIP消息,并且将其转发给第二 SIP实体,其中它的消息主体未改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記局は、前記全方向性アンテナを介して前記対象局にCTSフレームを送信することができる。
该站可以经由全向天线向目标站发送 CTS帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
・完全鍵(IK)−完全性保護のために使用されるセッションキー
●完整性密钥 (IK)-用于完整性保护的会话密钥, - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |