意味 | 例文 |
「ぜんぽう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 331件
前方を見る.
朝前看 - 白水社 中国語辞典
左(右)前方.
左(右)前方 - 白水社 中国語辞典
前方宙返り2回.
向前翻腾两周 - 白水社 中国語辞典
前方(後方)転回.
前(后)滚翻 - 白水社 中国語辞典
彼女は前方にいます.
她在头里。 - 白水社 中国語辞典
前方に向かって走る.
奔向前方 - 白水社 中国語辞典
できる限り前方で見たい。
尽可能想在前面看。 - 中国語会話例文集
銃口を前方に向けなさい。
枪口瞄准前方。 - 中国語会話例文集
私は前方を偵察します。
我侦察前方。 - 中国語会話例文集
背伸びして前方を見やる.
跐着脚往前头看。 - 白水社 中国語辞典
急速に前方へ突き進む.
飞速地朝前冲去。 - 白水社 中国語辞典
彼の目は前方を見つめている.
他的目光注视着前方。 - 白水社 中国語辞典
彼は頭を上げて前方を見る.
他抬着头向前看。 - 白水社 中国語辞典
母屋の前方の両側にある棟.
左右厢房 - 白水社 中国語辞典
三段論法の中の大前提,小前提.
三段论中的大前提,小前提 - 白水社 中国語辞典
彼らは互いの前方を横切ることができる。
他们可以相互从对方的前面横穿过去。 - 中国語会話例文集
4両車両は、ここから前方でお待ちください。
4节车辆请在这前面等。 - 中国語会話例文集
この道をまっすぐ前方に歩いて行って下さい。
请沿着这条路笔直往前走。 - 中国語会話例文集
前方から来た自動車にはねられた。
被前方开来的车撞飞了。 - 中国語会話例文集
山の上前方に低めの雲が1つ見えた。
我看见一朵低云飘在山的前面。 - 中国語会話例文集
正門を出てから,まっすぐ前方へ行く.
出大门以后,一直往前走。 - 白水社 中国語辞典
夜明け前に前方の高地を奪取しなければならない.
必须在天亮以前夺取前面的高地。 - 白水社 中国語辞典
前方は通れないから,引き返そうよ.
前面走不通,咱们拐回去吧。 - 白水社 中国語辞典
前方に丸坊主の丘が2つある.
前边有两座光秃秃的小山。 - 白水社 中国語辞典
これから『人民日報』の社説を全文お送りします.
现在全文广播《人民日报》社论。 - 白水社 中国語辞典
はるかに望めば大きな川が前方に横たわっている.
远远望去一条大河横在前面。 - 白水社 中国語辞典
前方に急カーブあり,運転に注意.
前面有急弯,行车小心。 - 白水社 中国語辞典
前方へすたすたと何歩か急いで歩いた.
往前紧走了几步。 - 白水社 中国語辞典
前方が工事中のため,車両はすべて通れない.
前面正在修路,车辆一律不能通过。 - 白水社 中国語辞典
この小川はくねくねと伸びて前方に流れて行く.
这小河逶迤向前流去。 - 白水社 中国語辞典
下野するという電報を全国に発する.
通电下野 - 白水社 中国語辞典
一方の余分をもって全体の不足を補う.
以羡补不足 - 白水社 中国語辞典
この航路(航空路)はまた100キロ前方へ延伸した.
这条航线又向前延伸了公里。 - 白水社 中国語辞典
汽車は飛ぶかのように前方に向かって走り去る.
火车飞一般地向前驰去。 - 白水社 中国語辞典
敵軍に攻撃をかけ陣地の最前方を混乱に陥れた.
把敌军杀得乱了阵脚。 - 白水社 中国語辞典
両目は前方を正面から見据える.
两眼正视前方。 - 白水社 中国語辞典
先導車は前方から私たちを先導している.
指挥车在前边指引着我们。 - 白水社 中国語辞典
一方、継続しないと判断した場合、全処理を終了する。
另一方面,在判断为不继续的情况下,终止所有处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
メンテナンス寸法として前後に各1m設けてください。
作为维修尺寸,请在前后各设置1m。 - 中国語会話例文集
その毒蛇は草むらの中でとぐろを巻いて,前方をうかがっている.
那毒蛇蜷曲在草丛里,窥视着前方。 - 白水社 中国語辞典
前方に多くの人がたかっているが,たぶん事故が起こったのだろう.
前边有很多人,怕是有事了。 - 白水社 中国語辞典
前方で車の衝突事故が起き,多くの人が取り囲んでいる.
前边撞车了,围了好多人。 - 白水社 中国語辞典
具体的には、車両像90の前方左側の重複部分OA1は、車両9の前方左側の領域LA1に対応し、前方の撮影画像P1の範囲と左側方の撮影画像P3の範囲との双方に含まれている。
具体而言,车辆像90的前方左侧的重复部分 OA1对应于车辆 9的前方左侧的区域 LA1,包括在前方的摄影图像 P1的范围和左侧方的摄影图像 P3的范围双方中。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、車両像90の前方右側の重複部分OA2は、車両9の前方右側の領域LA2に対応し、前方の撮影画像P1の範囲と右側方の撮影画像P4の範囲との双方に含まれている。
另外,车辆像 90的前方右侧的重复部分 OA2对应于车辆 9的前方右侧的区域 LA2,包括在前方的摄影图像 P1的范围和右侧方的摄影图像 P4的范围双方中。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、前記認証装置400の前記データ復号部413は、前記インターネット経由で前記暗号化データを前記サービスプロバイダサーバ100から受信して前記記憶部401に格納しておく(s301)。
另一方面,所述认证装置 400的所述数据解密部 413,经由所述因特网从所述服务提供者服务器 100接收所述加密数据,存储在所述存储部 401中 (s301)。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、前記指示を受けた前記スマートメータ300の通信仲介処理部310は、前記利用要求(1度目)を前記スマートメータネットワーク20を介して前記電力会社サーバ200に送信する(s701)。
另一方面,接受所述指示的所述智能仪表 300的通信中介处理部 310,经由所述智能仪表网络 20将所述利用请求 (第 1次 )发送到所述电力公司服务器 200(s701)。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、前記指示を受けた前記宿泊施設におけるスマートメータ300の通信仲介処理部310は、前記利用要求を前記スマートメータネットワーク20を介して前記電力会社サーバ200に送信する(s803)。
另一方面,接受所述指示的所述住宿设施中的智能仪表 300的通信中介处理部310,经由所述智能仪表网络 20将所述利用请求发送到所述电力公司服务器 200(s803)。 - 中国語 特許翻訳例文集
2. 前記撮像装置はレンズ部を備えるものであって、前記レンズ部の先端よりも前方にて前記ヒンジ部材は前記突出部に固定されることを特徴とする請求項1に記載の撮像装置。
2.根据权利要求 1所述的摄像设备,其特征在于,所述摄像设备还包括镜头单元,其中,所述铰链构件以比所述镜头单元的前端靠前的方式被固定到所述突出部。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、前述のようにShotと当該Shotを管理するReal PlayListとは、一方が削除された際に自動的にもう一方も削除される関係にある。
并且,如以上所述,Shot和管理该Shot的Real PlayList的关系是,在一方被删除的时候另一方也被自动删除。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、デジタルカメラの全体的な寸法がより小さくなるにつれて、レンズの寸法も同様により小さくなっている。
另外,随着数码相机的整体大小变得更小,镜头的大小也变得更小。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |