意味 | 例文 |
「そあつする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16489件
ちょっとしたもうけにありつこうと思って大損をする.
吃小便宜,吃大亏。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
特別の便を仕立てず普通便に余裕があるときに輸送する.
捎脚运输 - 白水社 中国語辞典
旧社会では,卒業すると同時に失業である.
在旧社会,毕业就失业。 - 白水社 中国語辞典
私は急いであなたを訪問するため駆けつけました.
我是赶来探访你的。 - 白水社 中国語辞典
ちょっとしたもうけにありつこうと思って大損をする.
贪小便宜,吃大亏。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
【図9】送信側に適用するMIMO処理の演算を説明する図である。
图 9A是图示用于在发送侧应用的 MIMO处理的操作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
矛盾は事物が発展するあらゆる過程の中に存在する.
矛盾存在于事物发展的一切过程中。 - 白水社 中国語辞典
例えばα=2とすると、T>S−2となる判定領域は3つ存在する。
例如,假设α= 2,存在三个 T> S-2的判断区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
(山にトラがいると知りながら,あえてその山へ登ろうとする→)困難と知りつつ,あえてそれに立ち向かう.
明知山有虎,偏向虎山行。((成語)) - 白水社 中国語辞典
あなたの作品を改良するために素材を集めなさい。
为了改进你的作品请收集素材。 - 中国語会話例文集
皆を集めてある事を相談する.
约集大家来商量一件事。 - 白水社 中国語辞典
一致が見つかる場合、関連する規則が識別される。
如果发现匹配,则识别关联的规则。 - 中国語 特許翻訳例文集
ソフトウェアに関するお見積もりについて
关于软件的估价 - 中国語会話例文集
卒業後彼はどうするつもりだろう?
毕业后他打算怎么着? - 白水社 中国語辞典
どんな人であれ,国を愛する人であれば,我々はその人と団結する.
不管是什么人,只要是爱国的,我们就要团结他。 - 白水社 中国語辞典
それは貴方を愛する理由の一つです、だから恐れないで下さい。
那个是爱你的理由之一,所以请不要害怕。 - 中国語会話例文集
CSCF56は、SIP INVITEメッセージを、通話する相手が存在するPSTN/VoIP網60へ送信する(ステップS6)。
CSCF 56将 SIPINVITE消息发送给要通话的对方所在的 PSTN/VoIP网 60(步骤 S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
CSCF56は、通話する相手が存在するPSTN/VoIP網60へSIP INVITEメッセージを送信する(ステップS28)。
CSCF 56向要通话的对方所在的 PSTN/VoIP网 60发送 SIP INVITE消息 (步骤S28)。 - 中国語 特許翻訳例文集
それを承認するので、あなたはその見積りを進めてください。
我会批准那个,所以请你继续做那个预算表。 - 中国語会話例文集
これらのアプリケーションには、サーバと通信することによりその機能を実現するものもある。
这些应用通过与服务器通信来实现其功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19は、誤差の検出とその検出値を適用するタイミングを説明する図である。
图 19图示了误差的检测和应用检测值的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つのRFチャネルを介して1つのPLPを送信する場合、NUM_RFは1である。
如果一个 PLP被在一个 RF信道上发射,则 NUM_RF等于 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】画像を撮影する撮像装置(カメラ)の構成例について説明する図である。
图 17是图示拍摄图像的图像捕获装置 (相机 )的特定示例性配置的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたのお父さんにそれをどのように説明するつもりですか。
你打算怎么向你的父亲说明那个? - 中国語会話例文集
私達はその事について深く議論する必要があります。
我们有深入探讨这件事的必要。 - 中国語会話例文集
私たちはその商品について市場調査する必要がある。
我们需要对那个商品进行市场调查。 - 中国語会話例文集
このようにすると、送信中の数個のビットを阻止するフェードは、いずれか1つのメッセージ要素中の単一のビットを阻止するのみである。
以此方式,阻断发射中的几个位的衰落将仅阻断任一个消息元素中的单个位。 - 中国語 特許翻訳例文集
それを後で解決するようにします。
我决定待会儿再解决那个。 - 中国語会話例文集
その法案が成立すると困る。
那部法案成立的话就麻烦了。 - 中国語会話例文集
その詳細を改めてご説明する予定です。
我会再次向您说明那个的详细内容。 - 中国語会話例文集
その人は実に傲慢だ,相手にするな.
这个人可牛气,别理他。 - 白水社 中国語辞典
一段と努力する必要があり,そうすればひどく落伍するということはどうにか免れるであろう.
必须加倍努力,庶几不至落后太远。 - 白水社 中国語辞典
あなたがそれを準備するのに何か特別な方法はありますか?
你有什么特别的方法来准备那个吗? - 中国語会話例文集
まず彼らが労働者であるかそれとも学生であるかを区別する.
首先区别他们是工人还是学生。 - 白水社 中国語辞典
【図3】MFP−XからMFP−AへFAX送信する場合の処理について説明するためのシーケンス図である。
图 3是用于解释对从 MFP-X向 MFP-A的传真 (FAX)发送所执行的处理的序列图; - 中国語 特許翻訳例文集
2つの連続する測定値の間の差が“Old_phone_detection_threshold”より大きい場合、FXSは通話を通常処理する。
如果两个连续测量之间的差值大于“Old_phone_detection_threshold”,FXS正常地处理呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集
マトリクス型組織を設計することとそれを運営することはまったく別ものである。
设计矩阵式组织和运营矩阵式组织完全是两码事。 - 中国語会話例文集
結婚はただ一方が同意するだけではだめで,双方が同意してこそ成立するものである.
结婚只有单方同意还不行,必须双方自愿才行。 - 白水社 中国語辞典
【図3】分類規則を説明するための図である。
图 3是用于说明分类规则的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】一般的な予測を説明するための図である。
图 2是用于解释一般预测的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
当該測定方法を確認する必要があります。
有必要确认该测定方法。 - 中国語会話例文集
この思想はあなた方と共通する。
这个思想和你们是共通的。 - 中国語会話例文集
自分の部屋を掃除する必要があります。
我有必要打扫自己的房间。 - 中国語会話例文集
あなたの教室を掃除することはとてもいいことです。
你打扫教室是件非常好的事。 - 中国語会話例文集
はじめに、部屋を掃除する必要がある。
首先,需要打扫房间。 - 中国語会話例文集
彼らの特徴はスーツを着て演奏することである。
他们的特征是穿着西装演奏。 - 中国語会話例文集
パソコンを再プログラムする必要がある。
电脑需要重新编程。 - 中国語会話例文集
ウイルス対策ソフトをインストールする必要があります。
有安装杀毒软件的必要。 - 中国語会話例文集
訴訟により許可を無効にする必要がある。
根据诉讼有必要将许可吊销。 - 中国語会話例文集
あなたの尊敬する人物は誰ですか?
你尊敬的人是谁? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |