「そうえん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > そうえんの意味・解説 > そうえんに関連した中国語例文


「そうえん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12266



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 245 246 次へ>

いつ我々に送金する予定か伝えてください。

请告知你计划什么时候给我们汇钱。 - 中国語会話例文集

それの発送はいつになると考えますか?

你想什么时候发送那个? - 中国語会話例文集

それをいつ発送できると考えますか?

你觉得什么时候能发送那个? - 中国語会話例文集

商品の送付先を間違えています。

你把商品的送货地址弄错了。 - 中国語会話例文集

私たちは理想的な授業スタイルを考えたい。

我们想考虑理想的教学风格。 - 中国語会話例文集

すべての人は相互に結合しているという考え

所有人都相互结合的想法 - 中国語会話例文集

テレビ放送見て色々考えました。

看了电视节目想了很多。 - 中国語会話例文集

注文書はファクシミリにて送付願えますでしょうか。

请通过传真发送订购单。 - 中国語会話例文集

試着したときの感想を教えてください。

请告诉我试穿时的感想。 - 中国語会話例文集

早急に部品の入れ替えを要請してください。

请尽快请求更换零件。 - 中国語会話例文集


製品がニーズに合わず,相場がますますさえない.

产品不对路,行情越来越疲。 - 白水社 中国語辞典

(多く肯定的な答えを予想して)彼は今,元気なの?

他现在身体好不? - 白水社 中国語辞典

旅装を調えて,出発の準備をする.

打叠行装,准备起程。 - 白水社 中国語辞典

私の考え方は少し空想的であるかもしれない.

我的想法也许有点浪漫。 - 白水社 中国語辞典

杭州といえば,人々はすぐ西湖を連想する.

提起杭州,人们就联想到西湖。 - 白水社 中国語辞典

総理がじきじきに記者の質問に答えた.

总理亲自回答记者的问题。 - 白水社 中国語辞典

機関銃を抱えて敵目がけて掃射しだした.

端着机枪向敌人扫起来。 - 白水社 中国語辞典

彼は草原でオオカミを捕らえたことがある.

他在草原套过狼。 - 白水社 中国語辞典

彼女は服装のことばかり考えている.

她尽往穿着上动脑筋。 - 白水社 中国語辞典

古い考えを一掃し洗い落とさねばならない.

必须打扫和洗涤旧思想。 - 白水社 中国語辞典

乾燥牛肉はとてもかみごたえがある.

牛肉干儿咬劲儿大。 - 白水社 中国語辞典

彼の返事は全く私の予想を超えていた.

他的回答完全出乎我的意料以外。 - 白水社 中国語辞典

車の中には防犯装置が備えられている.

汽车里边有防盗装置。 - 白水社 中国語辞典

例えば、図7に示したように、送信装置21から受信装置1までの伝送路と、送信装置22から受信装置1までの伝送路との伝送路状況が異なって、Tx1の位相とTx2の位相とが位相が180°回っている状態(位相反転の関係)となる場合、CPグループ選択部52では、Sum Pilot信号(例えば、図4のk=116,430,518,601,646)を用いたときには、例えば十分な振幅値が得られておらず、精度の高い位相推定ができないと判定され、Difference Pilot信号(例えば、図4のk=255,285,546,744)を用いた位相推定を行うことが選択される。

例如,如图 7A到图 7C中所示,可能有这样的情况,其中,从发送设备 21到接收设备 1的发送信道 Tx1和从发送设备 22到接收设备 1的发送信道 Tx2的状态不同,并且发送信道 Tx1的相位相对于发送信道 Tx2的相位旋转 180度 (即,相位相反 )。 在该情况中,CP群组检测部件 52判定使用和导频信号 (例如,图 4中的 k= 116,430,518,601和 646)得不到足够的幅度值并且不能实现高精度的相位估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

より具体的には、送信データ処理部122は、例えば、送信対象装置数と所定の閾値とを比較し、比較結果に基づいて、送信転送レートが基準転送レートを超えず、かつ、送信対象の受信装置200に対してより再生品質が高い送信データが送信されるように、受信装置200ごとに送信データを設定する。

更具体而言,发送数据设定部分 122,例如将发送目标设备的数目与设定阈值进行比较,并且基于比较结果为各接收设备 200设定发送数据,使得用于发送的传输速率不超过参考传输速率,且将再现品质相对较高的发送数据发送到作为发送目标的接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

お兄さんたちにたくさん遊んでもらい、彼はとても楽しそうに見えました。

哥哥们跟他玩了很多,他看上去很开心。 - 中国語会話例文集

通信システム1000では、送信装置100が、例えば上記(1)の処理(送信データ設定処理)、および(2)の処理(送信処理)を行うことによって、送信データが受信装置200へ一斉に送信される。

在通信系统 1000中,例如通过使用发送设备 100执行上述处理 (1)(发送数据设定处理 )与处理 (2)(发送处理 ),将发送数据同时发送到接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、送信装置100は、定期的に各受信装置200へ送信データを送信し、各受信装置200は、受信された送信データを再生してもよい。

例如,发送设备 100可以将发送数据有规律地发送到各接收设备 200,并且各接收设备200可以再现被接收的发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、1CHで送信される主音声信号を受信する受信装置200Aは、例えば、送信装置100が設置される部屋とは別の部屋など、送信装置100から離れた場所に設置されることが想定される。

这里,假设接收在信道 1上发送的主声音信号的接收设备 200A安装在与发送设备100分开的位置,如例如不同于安装发送设备 100的房间的房间。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理装置302は、仲介装置200を介して複合機100を遠隔管理する装置である。

管理装置 302通过中继装置 200远程地管理多功能机 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動端末の物理層エンティティ260がこのNACKをMAC層240に転送すると直ぐに、MAC層240は、HARQプロセス247に関する同期非適応再送信を準備し、送信のために対応するデータを物理層260に転送する。

一旦在移动终端处的物理层实体 260向 MAC层 240传递这个 NACK,则 MAC层 240为 HARQ过程 247准备同步非自适应重发,并将对应的数据传递到物理层 260用于发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

ああ、そうしたら私はあなたの家を簡単に見つけられる。

啊,那样的话我就能很容易地找到你家了。 - 中国語会話例文集

近くに大きな公園があるので、散歩してみてもよさそうだよ。

附近有大公园,所以散散步好像也不错呢。 - 中国語会話例文集

シンバル奏者は通常他の打楽器も同様に演奏する。

击钹者通常也会用同样的方法演奏其他打击乐器。 - 中国語会話例文集

経済と文化芸術をよりいっそう繁栄させなければならない.

我们要进一步繁荣经济,繁荣文化艺术。 - 白水社 中国語辞典

何も目の前の事をそんなにたいそうがることはあるまい?

何必把眼前的事情看得那么了不起? - 白水社 中国語辞典

世界各国の人民の目の前で耳目をくらまそうと企てる.

企图在世界各国人民面前混淆视听。 - 白水社 中国語辞典

私が彼にごちそうするというのに,彼はなんとしても帰るといってきかない.

我留他吃饭,他执意要走。 - 白水社 中国語辞典

例えば、送信端から受信したARQブロックにエラーが発生しない場合、受信端は、前記送信端にACK情報を送信する。

例如,当从发射级接收的 ARQ块没有错误时,接收级向发射级发送确认 (ACK)信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、変換装置211は変換したマルチメディアコンテンツ(たとえばWAVファイル)を送信装置210に送信して提供する能力を備え、再現装置251は再現したマルチメディアコンテンツを受信装置250から受信する能力を備える。

在这种情况下,转换设备 211具有提供经转换的多媒体内容 (例如WAV文件 )至传输设备 210用以传输的能力,并且重构设备 251具有从接收设备 250接收经转换的多媒体内容的能力。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1の例のシステムは、端末装置10、印刷ジョブ処理装置20、描画処理装置30、及び印刷装置40を備える。

图1所示的系统包括终端装置10、打印任务处理器 20、绘图处理器 30、和打印机 40。 - 中国語 特許翻訳例文集

MPLS通信装置1のIF制御CPU110は、MPLS通信装置1の回線IF#1(11)(例えばOAM挿入部109)に、APS要求挿入を指示する。

MPLS通信装置 1的 IF控制 CPU110指示 MPLS通信装置 1的线路IF#1(11)(例如 OAM插入部 109)插入 APS请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

MPLS通信装置2のIF制御CPU110は、MPLS通信装置2の回線IF#1(11)(例えばOAM挿入部109)に、APS応答挿入を指示する。

MPLS通信装置 2的 IF控制 CPU110指示 MPLS通信装置 2的线路 IF#1(11)(例如 OAM插入部 109)插入 APS答复。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、最初は、ONU装置1からのREPORT情報を受けていないため、REPORTフレームを送信出来る分の送信許可量をONU装置1に与える。

应注意,因为起初没有接收到来自 ONU设备 1的报告信息,所以给予 ONU设备 1足以传输报告帧的允许传输量。 - 中国語 特許翻訳例文集

送電部102は、充電装置100が備える後述する図2のコイルL0を使用して情報処理装置200に送電を行う。

功率传送单元 102使用图 2中示出的充电设备 100中提供的线圈 L0来向信息处理设备 200传送功率,这稍后进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

送電部702は、充電装置700が備える後述する図9のコイルL0を使用して情報処理装置800に送電を行う。

功率传送单元 702使用图 9中示出的并在该充电设备 700中提供的线圈 L0来向信息处理设备 800传送功率,这稍后进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信装置100が(1)の処理(送信データ設定処理)において設定する送信データとしては、例えば下記の(A)〜(C)が挙げられる。

作为在处理 (1)中 (发送数据设定处理 )通过发送设备 100设定的发送数据的示例,存在以下 (A)~ (C)。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信装置100は、(1)の処理(送信データ設定処理)において、例えば上記(A)〜(C)に示すような送信データを設定する。

发送设备 100例如在处理 (1)(发送数据设定处理 )的上述 (A)~ (C)所示的情况下设定了发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6に示すように、送信装置100は、例えば、識別子と、長さの情報と、コーデック情報と、送信データとを、ステップS112において送信する。

如图 6所示,发送设备 100在步骤 S112中例如发送识别符、长度信息、编解码器信息及发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

本当のことを言うと,(誰が1度やそこらの宴席のごちそうを食べたことがないだろうか→)誰だって1度やそこら宴席のごちそうを食べたことがあるよ.

说老实话,顿把油大,哪个又没吃过? - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 245 246 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS