「そうかんついせきしすてむ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > そうかんついせきしすてむの意味・解説 > そうかんついせきしすてむに関連した中国語例文


「そうかんついせきしすてむ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6



カオス信号生成器212の実装については、以下に図4A及び図4Bを参照して説明するが、(図5A及び5Bに示すような)ノイズ生成器の性能は、カオス信号サンプル間で明らかにゼロ相関となり、ノイズ信号生成器212の出力がランダム(カオス的)であることを表している。

后文参考图4A和图 4B所讨论的混沌噪声产生器 212的实现及其性能 (如图 5A和图 5B所示 )说明混沌信号产生器 212的输出事实上是随机 (混沌 )的——在混沌信号采样之间具有明显的零相关性。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、受信システム50は、DVB-T2信号の相関値を算出して、その相関値の絶対値の現時点での最大値を検出し、最大値が検出されるたびに、DVB-T2信号のFFT演算処理をリセットするので、相関値がDVB-T2信号内で最大となる位置をP1信号の検出位置としてP1信号を検出することができる。

每次检测到这种最大值,重置对于 DVB-T2信号的 FFT计算处理。 这使得可能基于相关值在 DVB-T2信号中最大的位置是要检测的 P1信号的位置的假设检测 P1信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、時間的な整合をとるための特徴としてビットレートを用いれば、図3に概略的に示したような装置またはシステムを使用して2つのビデオのビットレートについて経時的に相互相関を求めることによって、2つのビデオを同期させることができる。

因此,将比特率作为时间对准的指纹,通过使用如图 3所示的设备或系统来随时间互相关两个视频的比特率以同步这两个视频是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、例えば、図3に示すとおり、動画データにおける音声データ及び画像データのそれぞれのフレームについて、音声のパワーや相関度および画像の輝度分布や動きの大きさ等を生成することによって実現できる。

这能够通过,例如,图 3中所示的那样,关于动画数据中的声音数据和图像数据的各个帧,生成声音功率、相关度以及图像亮度分布、移动大小等来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

本システムは、一般に、複数のOFDMフレームが複数のユーザ端末によって同時に送信されるように、各ユーザ端末が、OFDMフレーム中のコードシーケンスを表す複数のOFDMシンボルを送信するように構成された複数のユーザ端末と、複数のOFDMフレームを受信するように構成され、複数のOFDMフレーム中の受信OFDMフレームごとに、OFDMフレーム中の複数のOFDMシンボルからコードシーケンスを検出するために相関を実行することと、相関と、複数のOFDMフレームがAPによっていつ受信されたかとに基づいてタイミング情報を判断することと、複数のユーザ端末が、APによって同時に受信すべき後続のUL送信の開始時間を制御するために複数のユーザ端末の各々についてのタイミング情報を使用することができるように、タイミング情報を送信することとを行うように構成されたAPとを含む。

该系统一般包括多个用户终端,其中每个用户终端被配置成在 OFDM帧中传送代表码序列的多个 OFDM码元以使得多个用户终端能同时传送多个 OFDM帧; 以及 AP,配置成接收多个 OFDM帧,并且对于这多个 OFDM帧中的每个收到 OFDM帧,配置成执行相关以从 OFDM帧中的多个 OFDM码元检测出码序列,基于相关和 AP何时接收到这多个 OFDM帧确定时基信息,以及传送时基信息以使得多个用户终端可使用对应这多个用户终端的每一个的时基信息来控制要被 AP同时接收的后继 UL传输的起始时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

パケットに含まれたデータに関連付けられたエラー検出符号51を含むデータパケット50を受信するステップであって、エラー検出符号に関連付けられたデータが、一次データ52および二次データ53を含む、受信するステップ、関連付けられたデータの誤った状態を検出するために、受信されたパケットのエラー検出符号を検査するステップ、誤った状態が検出されたときに、一次データのための有限の組の候補値を、その組の各候補値について決定するステップ86、受信されたパケットのエラー検出符号の関数として、候補値の周辺尤度を決定するステップ、受信されたパケットの一次データと候補値との第1の相関を決定するステップ、ならびに前記周辺尤度および前記第1の相関の関数として、その組の候補値の中で、一次データのための訂正値を選択するステップ。

接收包括与分组中包含的数据相关联的错误检测码(51)的数据分组(50),其中数据与包括主要数据(52)和次要数据(53)的错误检测码相关,检测所接收的分组的错误检测码以检测相关数据的错误状态,当检测到错误状态时,(86)确定用于主要数据的候选值的有限集合,并且对于集合的每个候选值,根据所接收的分组的错误检测码确定候选值的边缘似然,确定所接收的分组的主要数据和候选值之间的第一相关,根据所述边缘似然和所述第一相关在候选值的集合中选择用于主要数据的纠正值。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS