「そうがん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > そうがんの意味・解説 > そうがんに関連した中国語例文


「そうがん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 215



1 2 3 4 5 次へ>

双眼.

双眼 - 白水社 中国語辞典

双眼鏡.

双筒望远镜 - 白水社 中国語辞典

パイプオルガン演奏会

管风琴演奏会 - 中国語会話例文集

理想に向かって頑張りましょう。

我们向着理想加油吧。 - 中国語会話例文集

元金と利息の双方を清算する.

本利两清 - 白水社 中国語辞典

服装がとてもエレガントである.

衣着很雅静。 - 白水社 中国語辞典

毎日暑くて死にそうですが、頑張ります。

每天热得要死,不过我会努力的。 - 中国語会話例文集

霧が晴れて,眼前の景色がいっそうはっきりした.

烟消雾散,眼前的景物更加明晰了。 - 白水社 中国語辞典

貨物船が接岸して,貨物を積み出そうとしている.

货船靠岸了,正在起运货物。 - 白水社 中国語辞典

祖国のために頑張り,力を出そう

为祖国争口气,出把力! - 白水社 中国語辞典


相手装置70は、通信装置20と送受信を行う送受部71を包含する。

对侧设备 70包括与通信设备 20通信的执行传输和接收的传输和接收装置 71。 - 中国語 特許翻訳例文集

このソナタの通奏低音部はオルガンによって演奏される。

这首奏鸣曲的通奏低音部分是由风琴演奏的 - 中国語会話例文集

忙しそうだけど、健康に気を付けて頑張ってください。

虽然你看起来很忙,但是还是请你在注意健康的同时努力工作。 - 中国語会話例文集

彼女は胃癌のせいで随分痩せていたが、元気そうだった。

她因为胃癌虽然瘦了很多,但看起来很精神。 - 中国語会話例文集

友人は、前にガンになったと言っていましたが元気そうでした。

朋友虽然之前说得了癌症但是还看起来很有精神。 - 中国語会話例文集

ホノルルマラソンに参加するそうですね。頑張ってください。

听说你要参加檀香山马拉松呢。加油。 - 中国語会話例文集

彼女から元気をもらったので、来週は頑張れそうだ。

我被她激励了,下周看起来也能努力下去。 - 中国語会話例文集

途中ずっとスローガンを叫んでいたので,喉がからからになりそうだ.

一路上都在喊口号,嗓子都快喊干了。 - 白水社 中国語辞典

おばあさんは念願がかなって,うれしそうにお寺に願ほどきに出かけた.

老大娘的愿望实现了,她高高兴兴地到庙里还愿去了。 - 白水社 中国語辞典

早朝ですが頑張って起きてください。

虽然很早,但是请努力起床。 - 中国語会話例文集

早朝ですが頑張って起きてください。

虽然是一大早,但请加油起床。 - 中国語会話例文集

会社の目標の早期達成に向けて頑張る。

向着早期达成公司的目标而加油。 - 中国語会話例文集

癌は早期診断がとても大切である。

癌症的早期诊断非常重要。 - 中国語会話例文集

(総称的に)鉄とマンガンとクロム,鉄合金.

黑色金属 - 白水社 中国語辞典

彼はモーターボートを対岸まで操縦して行った.

他把汽船开到对岸去了。 - 白水社 中国語辞典

困難な状況の下で,頑強に闘争している.

在困难的情况下,顽强地斗争。 - 白水社 中国語辞典

スローガンを叫ぶ声がますます壮烈なものになってきた.

口号声越来越壮烈。 - 白水社 中国語辞典

表示装置は、画像表示装置および視差光学素子を包含し得る。

显示装置可以包括图像显示装置和视差光学部件 (parallax optic)。 - 中国語 特許翻訳例文集

皆さんが、そうやってこどものために頑張ろうとしていることは素晴らしいことです。

大家这样为了孩子而努力的事情很了不起。 - 中国語会話例文集

図8を参照すると、瞬間眼精疲労関数および総合眼精疲労測定が示されている。

参照图 8,图示了即时眼睛疲劳函数和总体眼睛疲劳测量。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、輻輳角α,β,γの大小関係はα<γ<βの関係となる。

如图 1所示,收敛角α、β和γ的相比较的大小关系是α<γ<β。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信装置20は、相手装置70と送受信を行う制御部22、第iの回線4iの障害を検出する検出部21、メモリ23を包含する。

通信设备 20包括控制装置 22,其执行与对侧设备 70的传输和接收; 检测装置 21,其检测第 i线路 4i的故障; - 中国語 特許翻訳例文集

あなたが本気で頑張った時の演奏は何よりも素晴らしい。

你认真努力时的演奏比什么都要棒。 - 中国語会話例文集

首に双眼鏡をぶら下げた野鳥観察者たち

脖子上挂着双筒望远镜的野生鸟类观察者们 - 中国語会話例文集

彼女の赤い唇は顔面蒼白と著しい対照をなしていた。

她的红唇与苍白的脸色形成了鲜明对比。 - 中国語会話例文集

(1990年8月イラクのクウェート侵入によって発生した)湾岸戦争.

海湾战争 - 白水社 中国語辞典

長距離競走を始める時は最後の頑張りは残しておかねばならない.

开始长跑时要留点儿后劲。 - 白水社 中国語辞典

(日中戦争時のスローガン)国を焦土と化しても徹底的に抗戦する.

焦土抗战 - 白水社 中国語辞典

(ガマが白鳥の肉を食べたがる→)身分不相応な願望を抱く,身の程知らず.

癞蛤蟆想吃天鹅肉。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

(スローガン)普通のスピードで走行し,安全のために道を譲る.

中速行驶,安全礼让 - 白水社 中国語辞典

今回は癌に対して相当に徹底した全面調査が行なわれた.

这次对癌病普查得相当彻底。 - 白水社 中国語辞典

敵軍はまだ頑強に抵抗しており,双方とも死傷甚大である.

敌军尚在顽强抵抗,双方伤亡很重。 - 白水社 中国語辞典

彼の病気は末期の癌で,病状は既に相当危険である.

他患的是晚期癌症,病情已经十分险恶。 - 白水社 中国語辞典

802.11システムにおいては、上層(すなわち、IP層、等)のデータを備えるMAC層プロトコルデータユニット(MPDU)がPLCP(物理層収束手順)層プロトコルデータユニット(PPDU)内に包含されている。

在 802.11系统中,包括较高层 (即,IP层等 )数据的 MAC层协议数据单元 (MPDU)包含在 PLCP(物理层汇聚过程 )层协议数据单元 (PPDU)中。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信装置1においては、伝送路特性の影響を受けて歪んだ状態でCP信号が得られる。

利用接收设备 1,受发送信道特性的影响,CP信号被以失真方式获得。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】図15は本願の方法および装置の相補トレーニングシーケンスを用いる際に実行されるステップを開示するフローチャートを示す。

图 15示出公开了在使用本方法和装置的互补训练序列时执行的步骤的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、γ=α+jβ(αは減衰定数、βはβ=2π/λで位相定数)である。

其中,γ=α+jβ(α表示衰减常数并且β是由β= 2π/λ表示的相位常数 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このとき、OFDM信号は、伝送路特性の影響を受けて歪んだ状態で取得される。

应当注意,此时,在传输线特性的影响下,OFDM信号失真。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このとき、OFDM信号は、伝送路特性の影響を受けて歪んだ状態で取得される。

要注意的是在此时,以受传输线路特性的影响而失真的状态获得 OFDM信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換装置501はこの平文テキストをウィーガンド可変ビット長データストリームに変換する。

转换器 501将该明文转换为 Wiegand可变位长度数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS