意味 | 例文 |
「そうきょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23329件
送信装置100は、(1)の処理(送信データ設定処理)において、例えば上記(A)〜(C)に示すような送信データを設定する。
发送设备 100例如在处理 (1)(发送数据设定处理 )的上述 (A)~ (C)所示的情况下设定了发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部23−5は、例えば液晶表示装置である。
显示部 235例如为液晶显示装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は相談事で彼女の上司の気を引いた。
她用商量事情的方法引起了上司的注意。 - 中国語会話例文集
至急、見積書をご送付いただけますでしょうか。
能尽快将估价单发给我吗? - 中国語会話例文集
(県・省を越えた)長距離の運送販売.
长途贩运 - 白水社 中国語辞典
私は思想状況の報告書を書いた.
我写了一份思想汇报。 - 白水社 中国語辞典
何度も交渉を重ねて,双方は協定に調印した.
经过反复谈判,双方签订了协定。 - 白水社 中国語辞典
相手の挑戦に応じて競争に同意することを示した文書.
应战书 - 白水社 中国語辞典
戦雲が立ちこめ,戦争は一触即発の状況である.
战云密布,战争一触即发。 - 白水社 中国語辞典
基地局102は情報を処理して、情報をその宛先に送信する。
基站 102处理所述信息并且向其目的地传送该信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日は学校の創立記念日で,全校の教職員は会食した.
今日校庆,全校教职员会餐。 - 白水社 中国語辞典
例えば、物理層ブロック501は、物理層ブロック504に先立って送信され(したがって、物理層ブロック504の前に送信され)、そして物理層ブロック501内でセクション580はセクション520に先立って送信される。
例如,物理层块 501在物理层块 504之前发送 (并且因此,在物理块 504之前发送 ),并且在物理层块 501中,节 580在节 520之前发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、送信装置100は、比較結果に基づいて、送信転送レートが基準転送レートを超えず、かつ、送信対象の受信装置200に対してより再生品質が高い送信データが送信されるように、受信装置200ごとに送信データを設定する。
接着,发送设备 100基于比较结果为各接收设备 200设定发送数据,使得用于发送的传输速率不超过参考传输速率,并且将再现品质相对较高的发送数据发送到作为发送目标的接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、送信装置100は、ステップS108において、送信転送レートが基準転送レートを超えず、かつ、送信対象の受信装置200に対してより再生品質が高い送信データを送信されるように、受信装置200ごとの送信データを設定する。
这里,发送设备 100在步骤 S108中为各接收设备 200设定发送数据,使得用于发送的传输速率不超过参考传输速率,且将再现品质相对较高的发送数据发送到作为发送目标的接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信されるべき情報は、変調器1122に提供されうる。
将要发送的信息提供给调制器 1122。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信されるべき情報は、変調器1122へ提供されうる。
向调制器 1122提供要发送的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
1)電気配線による信号伝送では、伝送速度・伝送容量には限界がある。
1)通过布线的信号传输的传输速度和传输容量受限。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、無線通信装置300が送信局210に実装される場合について説明する。
首先,对将无线通信装置 300安装在发送站 210中的情况进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態のTCP送信制御装置は、ホームNWの送信端末に適用した例である。
本实施方式的 TCP发送控制装置是应用于家庭 NW的发送终端的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、反転相関器72から出力される相関値は、図9に示した相関値になる。
结果,从反转相关器 72输出的相关值取图 9所示的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作410で、MAC層回路108は、送信非アクティブ時ノイズ相殺行列を計算する。
在操作 410,MAC层电路 108计算发送无效噪声消除矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】無線送信装置及び無線受信装置の動作説明に供する図
图 6是用于说明无线发送装置和无线接收装置的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、無線送信装置100及び無線受信装置200の動作説明に供する図である。
图 6是用于说明无线发送装置 100和无线接收装置 200的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、送信装置100は、距離測定信号など様々な信号を送信することが可能である。
例如,发送设备 100可以发送如距离测量信号等的各种信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は彼女に相談して具体的な方法を考え出そうとしたが,結果が出なかった.
他想找她商量出一个具体的办法,却没有结果。 - 白水社 中国語辞典
(第2次国内革命戦争・抗日戦争・解放戦争中に中国各地に作られた)革命根拠地.
革命根据地 - 白水社 中国語辞典
WTRU102は、送受信機202、制御装置204、および測定ユニット206を含む。
该 WTRU 102包括收发机202、控制器 204以及测量单元 206。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうでなければ、FEC符号語ロック状態機械法300はブロック335に進む。
否则,FEC码字锁定状态机方法300转到块 335。 - 中国語 特許翻訳例文集
メインコントローラ25は受信装置20の各部を総括的に制御する。
主控制器 25总体上控制接收装置 20的各个部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
一致した場合、ユーザ識別情報(10)が通信装置(1)に送信される。
在一致时,向通信设备(1)传输用户标识(10)。 - 中国語 特許翻訳例文集
RE10000は、この接続要求メッセージを転送処理して(S207)OLT10に送信する(S208)。
RE10000该连接请求消息进行转发处理 (S207)而发送至 OLT10(S208)。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線通信システム200は、送信局210及び受信装置220A,220Bを含む。
无线通信系统 200包含发送站 210及接收装置 220A、220B。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機能は、データを有する搬送波を変調することを含む。
发射功能包括用数据调制载波。 - 中国語 特許翻訳例文集
搬送波再生部8403は、周波数および位相が送信側の搬送波と完全に同一の、つまり、周波数同期および位相同期した復調用の搬送信号(復調搬送信号:再生搬送信号と称する)を抽出し、周波数混合部8402に供給する。
载波再现部分 8403提取用于解调的载波信号 (解调载波信号,其将被称为再现的载波信号 ),该载波信号优选与发送侧的载波的频率和相位一致,即,该载波信号在频率上同步并且在相位上同步。 载波再现部分 8403将该载波信号提供到频率混合部分 8402。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示装置20Aのデータ送受信部27は、この要求を受信する。
显示设备 20A的数据发送器 -接收器部分 27接收该请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示装置20Bのデータ送受信部27は、この要求を受信する。
显示设备 20B的数据发送器 -接收器部分 27接收该请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信装置100は、CH(P)のNACKパケットを所定の期間監視する(S100)。
发送设备 100在预定时段期间监视信道 P的 NACK分组 (S100)。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は貴女を、いっそう自分のものにしたくなってしまいました。
我更想把你变成我的所有物了。 - 中国語会話例文集
とても情熱的だからわたしは身も心も溶けてしまいそうです。
你的热情快把我的身体和心灵融化掉了。 - 中国語会話例文集
彼女は外国人が沢山いて気分が悪くなったそうです。
她好像因为有很多外国人而感觉不舒服。 - 中国語会話例文集
今日はとても仕事が多くて、帰るのが遅くなりそうです。
因为今天工作非常多,所以我可能很晚回去。 - 中国語会話例文集
冬にこの峡谷を通り抜けようとする人はそう多くない。
冬季想穿越这条峡谷的人没那么多。 - 中国語会話例文集
そういう意識を生徒に持たせられるよう精一杯努力します。
为了让学生有这样的意识而竭尽全力努力。 - 中国語会話例文集
下記の議論が証明するように、この対策は効果がありそうだ。
下面的议论所证明的那样,这个对策可能会有效果。 - 中国語会話例文集
それは許容範囲内の場合とそうでない場合があると思う。
我觉得那个有在容许范围内的情况也有不在的情况。 - 中国語会話例文集
彼女は胃癌のせいで随分痩せていたが、元気そうだった。
她因为胃癌虽然瘦了很多,但看起来很精神。 - 中国語会話例文集
ご多忙のところ恐縮ですが早々にお返事ください。
百忙之中打扰您很抱歉,但还请迅速回复我们。 - 中国語会話例文集
シンバル奏者は通常他の打楽器も同様に演奏する。
击钹者通常也会用同样的方法演奏其他打击乐器。 - 中国語会話例文集
彼女はなぜその時悲しそうにしていたのか教えてください。
请告诉我为什么她那个时候看起来很伤心。 - 中国語会話例文集
彼女から元気をもらったので、来週は頑張れそうだ。
我被她激励了,下周看起来也能努力下去。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |