意味 | 例文 |
「そうきょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23329件
双方の勢力が匹敵する.
双方势力匹敌。 - 白水社 中国語辞典
知識青年独修双書.
知识青年自学丛书 - 白水社 中国語辞典
学校では今日大掃除をやる.
学校今天大扫除。 - 白水社 中国語辞典
理想の境地に到着する.
到达理想的境地 - 白水社 中国語辞典
友好第一,競争二の次.
友好第一,比赛第二。 - 白水社 中国語辞典
多角的核戦力構想.
多边核力量计划 - 白水社 中国語辞典
(総称的に)公安の各部門.
公安机关 - 白水社 中国語辞典
放送局にならないでほしい.
请不要当小广播。 - 白水社 中国語辞典
大量の敵兵を一掃する.
横扫千军((成語)) - 白水社 中国語辞典
大統領の専用機を護送する.
为总统的专机护航。 - 白水社 中国語辞典
早急に処理しなければならない.
亟须办理 - 白水社 中国語辞典
君たち,これ以上言い争うな.
你们不要再计较了。 - 白水社 中国語辞典
わが軍は敵を武装解除した.
我军缴了敌人的械。 - 白水社 中国語辞典
吉日を選んで操業する.
择吉开工 - 白水社 中国語辞典
吉日を選んで操業する.
择期开工 - 白水社 中国語辞典
放送局は彼らに支配された.
电台被他们控制起来了。 - 白水社 中国語辞典
走行距離が4倍になった.
通车里程增加了三倍。 - 白水社 中国語辞典
露天の物置場,無蓋倉庫.
露天堆栈 - 白水社 中国語辞典
双方は秘密協約に合意した.
双方达成默契。 - 白水社 中国語辞典
理想的な触媒を製造する.
配制一种理想的催化剂。 - 白水社 中国語辞典
マラソン競技の出走地点.
马拉松赛跑的起点 - 白水社 中国語辞典
長江大橋は気宇壮大である.
长江大桥气势雄伟。 - 白水社 中国語辞典
(政治思想の面で)お説教をする.
上政治课((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
思想上の重荷,精神的負担.
思想包袱 - 白水社 中国語辞典
凶悪犯人を捜査逮捕する.
搜捕凶手 - 白水社 中国語辞典
局外者には真相がわからない.
外界人士不明真相。 - 白水社 中国語辞典
今日は‘蕰草’を刈りに行こう!
今天打蕰草去! - 白水社 中国語辞典
早朝,霧がたいへん深い.
清晨,雾气很大。 - 白水社 中国語辞典
戦争の脅威を取り除く.
消除战争威胁。 - 白水社 中国語辞典
ピアノで曲を1つ演奏する.
用钢琴演奏一支曲子。 - 白水社 中国語辞典
試合の実況を中継放送する.
转播比赛的实况 - 白水社 中国語辞典
汽船が海上で遭難する.
轮船在海上遇险。 - 白水社 中国語辞典
(主に軍事上の)早期警戒システム.
预警系统 - 白水社 中国語辞典
取引商品を輸送している船.
载货船只 - 白水社 中国語辞典
王教授は不幸にも早世された.
王教授不幸早逝。 - 白水社 中国語辞典
彼を救護所へ転送する.
把他转送到卫生所。 - 白水社 中国語辞典
吉日を選んで操業する.
择吉开工 - 白水社 中国語辞典
生地を倉庫に貯蔵する.
把布料贮藏在仓库里。 - 白水社 中国語辞典
モバイル端末110は、相互相関処理を実行するように構成でき、位置処理に先立って相互相関を補償するように構成できる。
移动终端 110可被配置成执行互相关处理并且可被配置成在定位处理之前补偿互相关。 - 中国語 特許翻訳例文集
n+層21A及びp+層21Cは、コンタクト層として機能し、下部電極11及び後述する上部電極22とi層21Bをと電気的に接続する。
n+层 21A和 p+层 21C起到接触层的作用,并且分别将下部电极 11和上部电极 22与 i层 21B电连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
n+層21A及びp+層21Cは、コンタクト層として機能し、下部電極11及び後述する上部電極22とi層21Bをと電気的に接続する。
n+层 21A和 p+层 21C起到接触层的作用,并且分别将下部电极 11和上部电极 22电连接到 i层 21B。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、送信装置100は、上記(1)の処理(送信データ設定処理)、および上記(2)の処理(送信処理)を行う。
换言之,发送设备 100执行上述处理 (1)(数据发送设定处理 )与上述处理 (2)(发送处理 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機302の諸部分を、無線デバイス202の送信機210内に実装することができる。
发射机 302的诸部分可在无线设备 202的发射机 210中实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
早朝、大きく蛇行しながら愛車を運転していたら、散歩中の犬を轢きそうになった。
今天早上弯弯曲曲地驾着爱车,差点把散步中的狗给轧了。 - 中国語会話例文集
送信機機能は、情報用いて搬送波を変調することを含む。
发送功能包括利用信息对载波进行调制。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機516および送信機517は、処理装置515と通信状態にある。
接收机 516和发射机 517与处理器 515通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機526および送信機527は、処理装置525と通信状態にある。
接收机 526和发射机 527与处理器 525通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の送信電力は、第1の送信電力より大きい。
第二传输功率大于第一传输功率。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうすると速さを表す曲線は正弦曲線になる。
这样的话表达速度的曲线会变成正弦曲线。 - 中国語会話例文集
ちょうどそのとき点灯夫が街灯を消そうとしていた。
正好那个时候灯夫正要把街灯给灭了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |