意味 | 例文 |
「そうけつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1009件
凍結乾燥.
冷冻干燥 - 白水社 中国語辞典
流血の闘争.
流血斗争 - 白水社 中国語辞典
急いで葬式に駆けつける.
匍匐奔丧 - 白水社 中国語辞典
そうしないと、結露しますよ。
不这么做的话会结露的哦。 - 中国語会話例文集
そうしないと、結露しますよ。
不那样的话,会凝结的哦。 - 中国語会話例文集
これらを解決出来そうですか?
你感觉可以解决这些吗? - 中国語会話例文集
無料相談を受け付けています。
接受免费咨询。 - 中国語会話例文集
彼の思想は純潔である.
他的思想很纯洁。 - 白水社 中国語辞典
条約を締結している双方.
缔约双方 - 白水社 中国語辞典
早急に解決しなければならない.
亟待解决 - 白水社 中国語辞典
早期解決を切望する.
祈望能早期解决。 - 白水社 中国語辞典
トイレを清掃して清潔にした.
把卫生间清扫干净了。 - 白水社 中国語辞典
闘争はまだ終結していない.
斗争还没有终结。 - 白水社 中国語辞典
ちょうどこの一刻を争う時に,我々は駆けつけた.
正在这危急的时刻,我们赶到了。 - 白水社 中国語辞典
すぐにはこの問題を解決できそうにありません。
我不能马上解决这个问题。 - 中国語会話例文集
彼らはぜひとも私のために判決を覆そうとしている.
他们一定要替我翻案。 - 白水社 中国語辞典
彼女はリンゴの作り方を曾祖母から受け継いだそうだ。
她好像从她奶奶那学到了做苹果的方法。 - 中国語会話例文集
走査キャリッジ21は、連結部21aを介してベルト45に連結されている。
扫描托架 21经由连结部 21a与带 45连结。 - 中国語 特許翻訳例文集
データは、サービス解決サーバSRSのサービス解決部SRPへ転送される。
数据被转发到服务解析服务器 SRS的服务解析部 SRP。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は北京から徐州へと葬式に駆けつけるため家に帰った.
我从北京到徐州奔丧回家。 - 白水社 中国語辞典
第1の送信機120は、第1の送信回線130に連結される。
所述第一发射器 120耦合到第一发射线路 130。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の送信機122は、第2の送信回線132に連結される。
所述第二发射器 122耦合到第二发射线路 132。 - 中国語 特許翻訳例文集
第3の送信機124は、第3の送信回線134に連結される。
所述第三发射器 124耦合到第三发射线路 134。 - 中国語 特許翻訳例文集
その問題を解決するのはそれほど難しくはなさそうだ。
解决那个问题好像没有那么难。 - 中国語会話例文集
早急に再解決されるために、事件はそのチームが捜査している。
为了尽早再次解决,那个团队正在对事件进行搜查。 - 中国語会話例文集
この問題を解決するには、まだ時間がかかりそうだ。
为了解决这个问题似乎还要花不少时间。 - 中国語会話例文集
団結は相対的であり過渡的であるが,闘争は絶対的である.
团结是相对的、过渡的,斗争是绝对的。 - 白水社 中国語辞典
そうすると,この問題は既に解決ずみということになる.
那么说,这个问题已经解决了。 - 白水社 中国語辞典
特定の実施形態において、第1の送信線に連結した第1の送信機、第2の送信線に連結した第2の送信機及び第3の送信線に連結した第3の送信機を含むシステムが開示される。
在一特定实施例中,揭示一种系统,其包括耦合到第一发射线路的第一发射器、耦合到第二发射线路的第二发射器及耦合到第三发射线路的第三发射器。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリ209は物理層回路110に結合されてよい。
存储器 209可与物理层电路 110关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力装置250は、ユーザーからの指示を受け付ける。
输入装置 250受理来自用户的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集
その問題は早急に解決すべきだ。
那个问题应该快点解决。 - 中国語会話例文集
一人で悩まず相談して解決しよう。
不要一个人苦恼,和我商量着解决吧! - 中国語会話例文集
この問題を早急に解決してほしい。
希望尽快解决这个问题。 - 中国語会話例文集
一人で悩まず相談して解決しよう。
不要一个人烦恼商量一下来解决吧。 - 中国語会話例文集
その部署は操作方法全て解決してくれます。
那个部门把操作方法全部解决。 - 中国語会話例文集
すべての人は相互に結合しているという考え
所有人都相互结合的想法 - 中国語会話例文集
連結業績予想を下方修正しました。
将合并业绩的预测下调了。 - 中国語会話例文集
早急にこの件が解決する事を望んでいます。
我希望尽早解决这件事。 - 中国語会話例文集
彼の立ち回りの演技は創始者から直接受け継いだ.
他的武功由祖师嫡传。 - 白水社 中国語辞典
相互不可侵の平和条約を締結する.
缔结互不侵犯的和平公约。 - 白水社 中国語辞典
将来の結末はまだ予想し難い.
将来的了局还难预料。 - 白水社 中国語辞典
この判決は皆の予想外であった.
这一判决出乎大家的意料。 - 白水社 中国語辞典
主任は公文書の草稿に意見を簡潔に書き込んだ.
主任在文稿上签了意见。 - 白水社 中国語辞典
この問題は思想の面から解決しなければならない.
这个问题要从思想上解决。 - 白水社 中国語辞典
(書類・郵便物などの)受付発送の仕事.
收发工作 - 白水社 中国語辞典
双方で協議して,なんとか解決できるだろう.
双方协议,庶可解决。 - 白水社 中国語辞典
あまり早急に結論は下さない方がよい.
不要太早地下结论。 - 白水社 中国語辞典
会談を通じて両者間の紛争を解決する.
通过谈判解决双方纠纷。 - 白水社 中国語辞典
誰がこの件の結末を予想できただろうか?
谁能预料这件事的后果? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |