「そうさつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > そうさつの意味・解説 > そうさつに関連した中国語例文


「そうさつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20839



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 416 417 次へ>

キャリア周波数又は再送時間間隔の増加につれて、閾値Th1は小さくなる。

随着载波频率或重传时间间隔的增加,阈值 Th1减小。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】送信側端末で実行される電子メール作成処理を説明するフローチャート。

图 18是描述在发送者终端中执行的电子邮件创建处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

この列走査回路500は、その生成された出力制御信号をCDS回路711および712に供給する。

列扫描电路 500将所产生的输出控制信号提供到 CDS电路 711和 712。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態で、ノイズ相殺行列は受信信号経路ごとに選択されてよい。

在一些实施例中,可为每个接收信号路径选择噪声消除矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブフレーム・サポートの残りが、4つの送信アンテナをサポートしても良い。

剩余子帧支持可以支持 4个发射天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

この解決法は、通常の動作と比較して、往復送信時間を増加させる。

与正常操作相比,此解决方案可增加往返行程发射时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図47】多重化された電力管理装置の動作フローを説明するための説明図である。

图 47是示出多个电力管理装置的操作流程的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図48】多重化された電力管理装置の動作フローを説明するための説明図である。

图 48是示出多个电力管理装置的操作流程的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図49】多重化された電力管理装置の動作フローを説明するための説明図である。

图 49是示出多个电力管理装置的操作流程的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図47】多重化された電力管理装置の動作フローを説明するための説明図である。

图 47是表示多个电力管理设备的操作流程的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集


【図48】多重化された電力管理装置の動作フローを説明するための説明図である。

图 48是表示多个电力管理设备的操作流程的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

物理コネクター(120)は、計算装置に対するデータ接続としても使用され得る。

物理连接器 120还可被用作到计算设备的数据连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

タッチスクリーン14は、拡張現実を利用して撮影された装置を表示する。

触摸屏 14可以利用增强现实 (augmented reality)来显示被拍摄设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、印刷装置100のネットワークインターフェイス160には、ネットワークケーブルが接続される。

该情况下,网络线缆与打印装置 100的网络接口 160连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合も転送先の複合機10は、図15で説明した印刷動作を行う。

此时,传送目的地的复合机 10也进行在图 15中说明的印刷动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

FAXインターフェース37は,電話回線に接続され,相手先のFAX装置との接続を可能にしている。

传真接口 37连接到电话线路,可与对方的传真装置连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線装置100は、更に、メモリ250及び該メモリ250に通信的に結合された処理ユニット240を含む。

无线设备 100还包括存储器 250和通信地耦合到存储器 250的处理单元 240。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信先の処理条件指定エリアA04は、“印刷”、“保存”、“保存+印刷”を含む。

送目标地的处理条件指定区域 A04包括“打印”、“保存”、“保存 +打印”。 - 中国語 特許翻訳例文集

起動メッセージ410は、SMSその他の適切な通信サービスを介して送信されてよい。

唤醒消息 410可通过 SMS或其它合适的通信服务来传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

外国為替相場が変動する要因は国際収支説によって説明される。

通过国际收支理论说明外汇汇率变动的要因。 - 中国語会話例文集

Philの送別会への参加をご希望の方は、11 月5 日までに彼女の内線2030 に電話してください。

想要参加Phil送别会的人,请在11月5号之前打到她的内线2030。 - 中国語会話例文集

最後に、接続された出力装置ボタン上に、どのビデオ信号源がそのビデオ出力表示装置に現在接続されているかを示す小さなタグが付加される(ステップ706)。

最后,在所连接的输出装置按钮上添加小标签 (步骤 706),该小标签用作指示哪个视频信号源当前连接到视频输出显示器装置的可视指示符。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、第2の実施形態において、本動作は、無線受信装置20から再送間隔Taで通知される回線品質の変動値が、移動速度取得部15で取得された無線通信端末の移動速度に比例しない場合にも、再送制部16で開始されるものとする。

并且,在第 2实施方式中,假设当从无线接收装置 20在重传间隔Ta通知的线路质量变动值与由移动速度取得部 15取得的无线通信终端的移动速度不成比例时,选择部 16a也开始该动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

抽出されたパディングビット152に加えて、検出されたパディングビット151の数は、次の処理ステップに送出される。

连同所提取的填充比特 152一起,将所检测的填充比特的数目 151转发给下一处理步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法200は、伝送路網上での少なくとも2つの異なる信号伝送の各々に対して、1)送信/受信ユニットのうちの異なるユニットを送信ユニットと指定すること(ブロック204)と、2)非送信ユニットのうちの少なくとも1つを用いて伝送路網をアクティブに終端処理することと(ブロック206)、3)送信ユニットから、伝送路網上で信号を送信することと(ブロック208)、4)送信された信号を非送信ユニットのうちの1つ以上において受信することと(ブロック210)、をさらに含む。

方法 200还包括,针对传输线路网络上的至少两个不同的信号传输中的每一个,1)指定发送 /接收单元中不同的一个单元作为发送单元(在块 204处 ),2)使用非发送单元中的至少一个来有源地 (actively)端接传输线路网络(在块 206处 ),3)经由传输线路网络发送信号,该信号是从发送单元发送的 (在块 208处 ),以及 4)在一个或多个非发送单元处接收所发送的信号 (在块 210处 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作者が操作部110を操作した内容を、ジョブコントロール処理201へ通知すると共に、ジョブコントロール処理201からの指示に基づいて、操作部110の表示画面の表示内容を制御する。

UI处理 203向作业控制处理 201通知由操作员进行的控制台单元 110的操作的内容,并且基于来自作业控制处理 201的指令控制控制台单元 110的显示画面上的显示内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 前記制御部は、画像処理装置に接続された外部の表示装置から入力する表示装置情報を解析してディスプレイサイズを取得する請求項1〜5いずれかに記載の画像処理装置。

6.如权利要求 1所述的图像处理装置,其中,所述控制器通过分析从连接至图像处理装置的外部显示设备所输入的显示设备信息,获得所述显示尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU111-116により、スローパス処理を必要とするパケットは、転送データベースに実装されたソフトウェアでCPU118がパケット転送ルックアップを実行するマスターMSM108に転送されてもよい。

要求进行慢路径处理的分组可以由 CPU111-116转发给主 MSM 108,其中 CPU 118在软件实现的转发数据库中执行分组转发查找。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3の再送ポリシーは、フラグメントのうちのいずれかを再送する前にすべてのフラグメントが受信されることを必要とするが、第1および第2のポリシーはそうでない。

第三重发策略需要在重发任意片段之前接收所有片段,而第一和第二重发策略则并非如此。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像読取装置101は、セットされた原稿の読み取りを行うスキャナ機能を有する装置であり、ネットワーク105上に接続された外部の装置に、読み取った画像データを送信する。

图像读取设备 101具有读取所设置的原稿的扫描器功能,并将所读取的图像数据发送至连接到网络 105的外部设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態では、補正シフタ142は、直交ミキサで導入された+φa位相不一致を補正する量−φaによって直交位相送信器LO信号75の位相をシフトするために、直交ミキサに加えられる。

在另一实施例中,将校正移位器 142加到正交混频器,以便将正交相位发射器 LO信号 75的相位移位量 ,其校正由正交混频器所引入的相位失配。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、MC115は、焦点深度が浅いかどうか(閾値よりも小さいかどうか)を判断し(S222)、そうであれば減算方式微小駆動を行い(S223)、そうでなければ加算方式微小駆動を行う(S224)。

接着,MC 115判断焦深是否为小 (或小于阈值 )(S222),如果焦深为小,则进行减法式摆动 (S223),如果焦深不为小,则进行加法式摆动 (S224)。 - 中国語 特許翻訳例文集

AT122’は、AT122’からデータを送信する前に、UL許可を受信することを待ち、このUL許可は、BSRの受信後に、BSによって送信されるので、もしもBSRが喪失した場合、AT122’は、データの送信を禁止されうる。

因为所述 AT 122′在从所述 AT 122′发射数据之前等候接收 UL许可,且所述 UL许可是在BS接收到 BSR之后发射的,所以可防止 AT 122′在 BSR丢失的情况下发射数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動端末装置UEは、複数の受信アンテナを有しており、無線基地局装置eNBの各送信アンテナから送信される参照信号を受信し、参照信号に基づいてチャネル推定する。

移动终端装置 UE具有多根接收天线,接收从无线基站装置 eNB的各发送天线发送的参考信号,并根据参考信号进行信道估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアント・コンピュータ/装置350はまた、他のクライアント装置/処理装置350およびサーバ・コンピュータ360を含む、他の計算装置に、通信ネットワーク370を介してリンクされる。

客户计算机 /设备 350也可通过通信网络 370链接到其他计算设备,包括其他客户设备 /处理 350和服务器计算机 360。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかるに、同図に示すように、送信信号S1がサーキュレータ130を経てアンテナ140から送出される際に、送信信号S1の一部が受信端へと漏れ、この送信漏れ信号S3が受信信号S2に混入することがある。

此刻,如图中所示,当发射信号 S1经由循环器 130被发射到天线 140时,某些发射信号 S1被泄漏到接收阶段,并且发射泄漏信号 S3被混合到接收信号 S2中。 - 中国語 特許翻訳例文集

機器200は、送信先として予め設定されたネットワーク設定情報(送信先情報)に基づき、生成した通知情報を機器管理装置100に送信する。

该装置 200基于预先设定的作为发送目标的网络设定信息 (发送目标信息 ),将生成的通知信息传送到装置管理设备 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、MFP10の操作者が、ネットワークNWに接続された複数の装置のうち、手動操作によって任意の装置を指定して登録することが可能である。

具体而言,MFP10的操作者可以在网络 NW上所连接的多个装置之中、通过手动操作指定任意的装置并进行登记。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、CPU119との通信は確立されていないため、CPU120は、CPU119への終了通知の送信を行わない。

然而,由于没有建立与 CPU 119的通信,因此 CPU 120不向 CPU 119发送终止通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】画像撮影時の撮像装置の一般的な姿勢(横位置)説明した図

图 4是说明图像摄影时的摄像装置的通常姿势 (横向位置 )的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】画像撮影時の撮像装置の一般的な姿勢(縦位置)を説明した図

图 5是说明图像摄影时的摄像装置的通常姿势 (纵向位置 )的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

メディアコンテンツは、期日T1にコンテンツデータベース4から機器1へ送信される。

在日期 T1,将媒体内容从内容数据库 4发送给设备 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ130は、適切に装備された通信デバイスまたは通信用ユーザ機器(UE)を有する。

用户 130具有适当配备的用于通信的通信设备或用户装置 (UE)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ730は、適切に装備された通信デバイスまたは通信用ユーザ機器(UE)を有する。

用户 730具有适当配备的用于通信的通信设备或用户装备 (UE)。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記基部は、通信装置に接続されている導電接続部を備える。

所述基部包括与所述通信设备连接的导电连接部。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDR34の出力は、人体通信物理階層モデム2の受信機22に入力される。

CDR34的输出位被输入到人体通信物理层调制解调器 2的接收器 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動局がBS11にアクセスし、データ通信する前、ダウンリンク(DL)物理層同期が必要とされる。

在MS 12、MS 13及MS 14可以接入 BS 11并通信数据之前,需要 DL PHY层同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1列読出線c1および第2列読出線c2は、同一の層に配置されうる。

第一列读出线 c1和第二列读出线 c2可被布置在相同层中。 - 中国語 特許翻訳例文集

再度図9を参照して、画像信号処理装置100の構成の一例について説明する。

返回参照图 9,进一步描述图像信号处理设备 100的配置的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、図8を参照し、本実施形態によるコンテンツ再生装置20の機能を説明する。

接着,参照图 8来描述根据本实施例的内容再现装置 20的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 416 417 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS