例文 |
「そうさばん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 994件
絆創膏を貼りなさい。
贴上创口贴。 - 中国語会話例文集
あなたが一番最初にそう言ってくれました。
你最开始告诉我那么做。 - 中国語会話例文集
彼は朝から晩までずっと大儀そうな様子をしていた.
他一天到晚老是懒洋洋的样子。 - 白水社 中国語辞典
そして、第1の半導体基板SUB1と第2の半導体基板SUB2は積層される。
第一半导体基底 SUB1和第二半导体基底 SUB2层叠。 - 中国語 特許翻訳例文集
TFT基板とカラーフィルター基板の間には液晶層が形成される。
液晶层形成在TFT基板和滤色器基板之间。 - 中国語 特許翻訳例文集
手に提げるのはこの手提げかばんだけで,ほかに託送のものがある.
手提的就是这个旅行包,另外还有托运的。 - 白水社 中国語辞典
同様にして、シンボルの2番目のペアが送信される。
以类似方式发射第二对符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
後で発送番号を教えてください。
稍后请告诉我发送号码。 - 中国語会話例文集
立て削り盤に安全装置を取り付けなさい。
请在给立刨床装上安全装置。 - 中国語会話例文集
聞くところによると、番茶は血糖の降下作用があるそうです。
听说番茶好像有降低血糖的作用。 - 中国語会話例文集
そして、特定の1番目の物理層ブロックの1番目のセグメントテーブルおよび2番目の物理層ブロックの2番目のセグメントテーブルは図3に示されるようであってよく、2番目の物理層ブロックは1番目の物理層ブロックの後に連続的に送信される。
然后,针对特定的第一物理层块的第一段表格和针对第二物理层块的第二段表格可以如图 3中所示,其中,在第一物理层块之后连续地发送第二物理层块。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、番組送出動作の一例を示している。
图 4图示出了节目发送操作的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンサートのテレビ・ラジオ同時放送番組
电视和广播同时播放的演唱会节目 - 中国語会話例文集
この番組は再放送の予定はありません。
这个节目没有重播的计划。 - 中国語会話例文集
今晩国際ビルで送別会があります。
今晚在国际大厦有送别会。 - 中国語会話例文集
昨晩騒動があって,よく眠れなかった.
昨晚因有喧扰,没有睡好。 - 白水社 中国語辞典
そうしましたら修正版をできるだけ早く送って下さい。また、明細書も下さい。
如果那样的话请尽早发送修订版。还有清单。 - 中国語会話例文集
7. 前記OFDMシンボルは、それぞれ異なるサブバンドで送信される、請求項6に記載の送信機。
7.权利要求 6的发射机,其中在不同的子波段中发射 OFDM符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
この裁判事件はいきさつが錯綜して,ずっと真相が明らかにならなかった.
这个疑案情节复杂,一直没有搞清楚。 - 白水社 中国語辞典
そうでない場合、N番目の音声パケットは送信されるまで、音声パケットが生成及び送信される。
如果不是,那么创建语音分组并且发送直到第 N个语音分组被发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの各要素は、何れも回路基板(メイン基板)の実装面に配置されている。
将这些元件布置在电路板 (主电路板 )的组件侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
TFTアレイ基板10と対向基板20との間には、液晶層50が封入されている。
TFT阵列基板 10和对向基板 20之间,封入液晶层 50。 - 中国語 特許翻訳例文集
記載されていた番号へファックスを送付しようとしたのですが、送付することができませんでした。
虽然打算给记载的号码发送传真,但是没能成功发送。 - 中国語会話例文集
図4に示した多層基板70は、図3に示した多層基板70に対し、多層基板70を構成する単一基板70a,70b,70c,70d間に形成される金属膜77a,77b,77cを更に有している。
比较图 3所示的叠层基片 70,图 4所示的叠层基片 70还包括形成在单层基片 70a、70b、70c和 70d之间的金属膜 77a、77b和77c。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうでない場合、サブバンドCQI情報フィールド204(図2)で報告されるCQI情報は、Mのサブバンドでの集約したCQIである(404)。
如果否,则在子带 CQI信息字段 204中报告的(在 404处)CQI信息(图 2)是 M个子带上的聚合 CQI。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の期間では、1番目のビットが、第1のアンテナで送信され、2番目のビットが、第2のアンテナで送信される。
在第一时间周期,可经由第一天线发射第一位且可经由第二天线发射第二位。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】基板に併設された搬送ガイドの外観図である。
图 8是示出在基板上并排设置的输送引导器的外部视图; - 中国語 特許翻訳例文集
上記の盤内温度予想は実際の計算とは異なります。
以上盘内温度预测与实际计算不同。 - 中国語会話例文集
そのテレビ番組はそのスーパーステーションで放送された。
那个电视节目在那个超级电台转播中播出了。 - 中国語会話例文集
プログラム制御装置に接続された中央制御盤
安装在程序控制装置中央控制面板 - 中国語会話例文集
本倉庫で受け取る場合は棚番も指定してください。
在本仓库领取的情况下请也指定货架号。 - 中国語会話例文集
センサ312Aは清掃板31Aの近傍に配され、センサ312Bはシェーディング板32Aの近傍に配され、それぞれ、清掃板31Aおよびシェーディング板32Aがホームポジションに位置することを検出する。
与清洁板 31A邻近地设置传感器 312A,且与浓淡板 32A邻近地设置传感器 312B。 传感器 312A和传感器 312B检测到清洁板 31A和浓淡板 32A分别位于起始位置处。 - 中国語 特許翻訳例文集
よって、無線基地局装置eNB#1に一番高い優先度が設定され、無線基地局装置eNB#3に二番目に高い優先度が設定され、無線基地局装置eNB#2に一番低い優先度が設定される。
因此,无线基站装置 eNB#1被设定为最高优先级,无线基站装置 eNB#3被设定为次高优先级,无线基站装置 eNB#2被设定为最低优先级。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、N型埋め込み層184とN型基板181との間において、P型ウェル層182が薄く形成されている。
此外,P型阱层 182在 N型嵌入层 184和 N型基板 181之间形成得较薄。 - 中国語 特許翻訳例文集
転送先判定テーブル1801は、例えば、送信元IPアドレス1802と、宛先ポート番号1803と、経由先装置1804とが対応して予め記憶される。
传输目的地判断表 1801例如预先对应地存储发送源 IP地址 1802、目的地端口序号 1803和经由目的地装置 1804。 - 中国語 特許翻訳例文集
清掃板31Aおよびシェーディング板32Aの駆動機構は、それぞれ制御部500に接続され、制御部500からの制御信号に従って清掃板31Aおよびシェーディング板32Aを駆動させる。
用于清洁板31A和浓淡板 32A的驱动机构分别连接到控制单元 500,并根据来自控制单元 500的控制信号驱动清洁板 31A和浓淡板 32A。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合は、送信方法を「FAX」に設定し、送信先を相手先のファクシミリ番号(電話番号)に設定すればよい。
这时,将发送方法设定为“FAX”,将发送目的地设为对方的传真号码 (电话号码 )即可。 - 中国語 特許翻訳例文集
清掃板31Aがホームポジションに達するまで移動したことが検出されると(S227でYES)、S229で駆動制御部502は清掃板31Aの駆動機構に対して制御信号を出力し清掃板31Aの稼動を停止させる。
当检测到清洁板 31A已移动到起始位置时 (S227中的是 ),在 S229中,驱动控制单元 502将控制信号输出到用于清洁板 31A的驱动机构,并且清洁板 31A的操作停止。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力/出力モジュール101-106は、パケット転送装置100のスロットに接続されるプリント回路基板としてそれぞれ実装されてもよい。
输入 /输出模块 101-106每个都可以实现为插在分组转发设备 100的槽中的印刷电路板。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機は、また、リンクに対する最大シーケンス番号を決定する。
发射机还确定链路的最大序号。 - 中国語 特許翻訳例文集
SIMは、国際移動体装置識別番号(IMEI:International Mobile Equipment Identity)を含んでいてもよい。
SIM可以包括国际移动设备识别码(international mobile equipment identity, IMEI)。 - 中国語 特許翻訳例文集
家庭裁判所に送致した少年の逆送が決定した。
家庭法院决定将那个送来的少年送到检察官处。 - 中国語会話例文集
相続にあたり、私は家庭裁判所に限定承認を申請した。
在继承上,我向民事法院申请了条件承兑。 - 中国語会話例文集
写真から察するに送信基板が壊れていると思います。
从照片上来看,我认为是发射基板坏了。 - 中国語会話例文集
山東の寄席演芸の一種;歌を中心に‘扬琴’で伴奏する歌物語.
山东琴书 - 白水社 中国語辞典
BD.INFOはディスクに1つだけ存在し、当該ディスクが挿入された際に一番初めに解釈される。
在盘中只存在一个 BD.INFO,当该盘被插入时最先被解释。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1通信装置100は、基板102上に、ミリ波帯送信に対応した半導体チップ103と伝送路結合部108が搭載されている。
准备好用于毫米波波导发送的半导体芯片 103和发送线耦合部分 108安装在第一通信设备 100的板 102上。 - 中国語 特許翻訳例文集
これに対応して、通信部106は、前記送信先(電話番号03−1111−1111)に対して第1のフォルダF1に格納されたファイルを送信(転送)する。
与此相对应,通信部 106对上述发送目的地(电话号码 03-1111-1111)发送 (传送 )第一文件夹 F1中存储的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
これに対応して、通信部106は、前記送信先(電話番号03−1111−1112)に対して第2のフォルダF2に格納されたファイルを送信(転送)する。
与此相对应,通信部 106对上述发送目的地 (电话号码 03-1111-1112)发送 (传送 )第二文件夹 F2中存储的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
ファイル送信先情報は、例えば、ファイル送信先の電話番号及びファイル送信先のアドレスなどである。
文件发送目标地信息例如为文件发送目标地的电话号码以及文件发送目标地的地址等。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |