「そうしそうあい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > そうしそうあいの意味・解説 > そうしそうあいに関連した中国語例文


「そうしそうあい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6416



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 128 129 次へ>

拙僧があいさつした.

贫僧问讯了。 - 白水社 中国語辞典

私はお腹が空いて死にそうだ。

我快饿死了。 - 中国語会話例文集

相変わらずお忙しそうですね。

看上去还是那么忙。 - 中国語会話例文集

試合を早々に決めた。

比赛很快就决出了胜负。 - 中国語会話例文集

お腹がすごく空いて死にそうだ。

我快饿死了。 - 中国語会話例文集

彼等はその試合に勝ちそうだ。

他们感觉要赢了那场比赛。 - 中国語会話例文集

あなたとは趣味が合いそうだ。

好像和你兴趣很合。 - 中国語会話例文集

そうしたら彼女も笑顔であいさつしてくれた。

那样之后她也笑着跟我打了招呼。 - 中国語会話例文集

そうなんだ!あいつらはおいらの村を攻めようとしている.

是哩!人家要打咱村。 - 白水社 中国語辞典

彼の思想のあいまいさ

他的思想的模糊性 - 中国語会話例文集


この話し合いは難航しそうだ。

这次协商好像迟迟没有进展。 - 中国語会話例文集

その他の場合、シンク装置は、否定応答を送信する。

否则,该宿设备发送否定应答。 - 中国語 特許翻訳例文集

その他の場合、シンク装置は、否定応答を送信する。

否则,宿设备发送否定应答。 - 中国語 特許翻訳例文集

チョウチョウが花々の間を楽しそうに舞っている.

蝴蝶在花丛中愉快地飞舞。 - 白水社 中国語辞典

彼は顔色が少し青ざめていて,具合が悪そうだ.

他脸色有点发青,是有病的样子。 - 白水社 中国語辞典

相手側は故意に国境事件を引き起こそうとした.

对方蓄意制造边境事件。 - 白水社 中国語辞典

また、短距離通信装置22はそうした近傍装置の存在を検出できるだけではなく、そうした他の装置が報知設定を共有可能な場合、そうした装置の現在の報知設定も判定できる。

短距离通讯装置 22不仅能探测到附近存在的装置,而且,如果这些附近存在的装置能够共享他们的通知设置,短距离通讯装置 22还可以确定这些附近装置的当前通知设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、そうでない場合には、処理はステップS104へ進む。

如果不是该情况,则处理进到步骤 S104。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、そうでない場合には、処理はステップS106へ進む。

如果不是该情况,则处理进到步骤 S106。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、そうでない場合には、処理はステップS108へ進む。

如果不是该情况,则处理进到步骤 S108。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、そうでない場合には、処理はステップS206へ進む。

如果不是该情况,则处理进到步骤S206。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、そうでない場合には、処理はステップS306へ進む。

如果不是该情况,则处理进到步骤 S306。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、そうでない場合には、処理はステップS406へ進む。

如果不是该情况,则处理进到步骤 S406。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、そうでない場合には、処理はステップS408へ進む。

如果不是该情况,则处理进到步骤 S408。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3.1)送信局210に実装される場合

(3.1)安装在发送站 210中的情况 - 中国語 特許翻訳例文集

そうでない場合は、処理は、ステップ606に進む。

否则,处理进行至步骤 606。 - 中国語 特許翻訳例文集

夏休みの宿題が間に合いそうにありません。

看来我没法按时完成暑假作业。 - 中国語会話例文集

(2つの層の間の)中間層,((気象))中間圏.

中间层 - 白水社 中国語辞典

相手装置70は、通信装置20と送受信を行う送受部71を包含する。

对侧设备 70包括与通信设备 20通信的执行传输和接收的传输和接收装置 71。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声信号伝送システム1000は、送信装置100と、受信装置200A、200B(以下、総称して「受信装置200」とよぶ場合がある。)とを有し、送信装置100と受信装置200それぞれとは、無線通信を行う。

声音信号发送系统 1000包括发送设备 100和接收设备 200A和 200B(以下,在一些情况下统称为“接收设备 200”),并且发送设备 100与每个接收设备 200无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

(ケース5:送信期間である場合)

(情况 5:发送时间段的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集

試合結果が予想されている。

比赛结果可以预想。 - 中国語会話例文集

競争相手を無理やり退ける。

强制击退竞争对手。 - 中国語会話例文集

試合の実況を中継放送する.

转播比赛的实况 - 白水社 中国語辞典

通信システム1000は、送信装置100と、受信装置200A、200B、…(以下、総称して「受信装置200」とよぶ場合がある。)を有する。

通信系统 1000包括发送设备 100和接收设备 200A、200B、…(以下被统称为“接收设备 200”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、送信装置100が、音声データを送信データとして受信対象の受信装置200へ送信する場合を例に挙げて説明する。

下面,将其中发送设备 100将作为发送数据的音频数据发送到接收设备 200的情况作为示例进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、例えば図1に示す受信装置200Aが上記通信要求を送信装置100や他の受信装置200へ送信する場合、図1に示す受信装置200Aは送信装置としての役目を果たし、図1に示す送信装置100は、受信装置としての役目を果たすことも可能である。

另外,例如,在图 1所示的接收设备 200A将通信请求发送到发送设备 100或其它接收设备 200的情况下,可以被构造为使得图 1所示的接收设备 200A充当发送设备,且图 1所示的发送设备 100充当接收设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうでない場合、基地局は、前に受信した集約したCQIを使用する(504)。

如果否,则基站使用(在 504处)先前接收的聚合 CQI。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】仮想Y≦DevMaxかつ仮想M=AxMaxである面と、仮想Y≦DevMaxかつ仮想M=DevMaxである面の間の部分、及び、仮想M≦DevMaxかつ仮想Y=AxMaxである面と、仮想M≦DevMaxかつ仮想Y=DevMaxである面の間の部分を示す図である。

图 10是示出在其中虚拟 Y≤ DevMax且虚拟 M= AxMax的平面与其中虚拟Y≤ DevMax且虚拟 M= DevMax的平面之间的部分、以及在其中虚拟 M≤ DevMax且虚拟 Y= AxMax的平面与其中虚拟 M≤ DevMax且虚拟 Y= DevMax的平面之间的部分的图; - 中国語 特許翻訳例文集

一致した場合、ユーザ識別情報(10)が通信装置(1)に送信される。

在一致时,向通信设备(1)传输用户标识(10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップS234において送信転送レートが基準転送レートより大きいと判定されない場合には、送信装置100は、“第1送信データの送信対象装置数=M”、“第2送信データの送信対象装置数=N−M”に設定する(S238)。

另一方面,在步骤 S234中确定了用于发送的传输速率不大于参考传输速率的情况下,发送设备 100设定“第一发送数据的发送目标设备的数目= M”且“第二发送数据的发送目标设备的数目= N-M”(S238)。 - 中国語 特許翻訳例文集

早朝、大きく蛇行しながら愛車を運転していたら、散歩中の犬を轢きそうになった。

今天早上弯弯曲曲地驾着爱车,差点把散步中的狗给轧了。 - 中国語会話例文集

図5は、OLT装置2とONU装置1との間のOAMフレームの送受信処理を示すシーケンス図である。

图 5为序列图,其示出了 OLT设备 2与 ONU设备 1之间的 OAM帧发送 /接收处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信システム10は、通信装置20と相手装置70とを含む。

通信系统 10包括通信设备20和对侧设备 70。 - 中国語 特許翻訳例文集

402は送信ボタンであり、送信処理を行う場合に押すボタンである。

用户按下发送按钮 402以进行发送处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

明日が納期となっておりますが、納品は間に合いそうでしょうか。

明天就是交货期限了,能赶得上交货吗? - 中国語会話例文集

b3.出力種別が外部記憶装置(USBメモリなど)への転送の場合は、転送禁止

b3.在输出种类为向外部存储装置 (USB存储器等 )的传送的情况下,禁止传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力種別が外部記憶装置(USBメモリなど)への転送の場合は転送を禁止する。

在输出种类为向外部存储装置 (USB存储器等 )的传送的情况下,禁止传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうすることは、身体への損傷、装置の故障または損害を引き起こす場合があります。

那样做的话,有可能会引起对身体的损伤以及设备故障或损坏。 - 中国語会話例文集

ステップS108において送信対象の各受信装置200に対して送信する送信データが設定されると、送信装置100は、各受信装置200との間において一斉に送信データを送信するための同期処理を行う(S110A、S110C、S110D、S110n。以下、総称して「S110」と示す。)。

当在步骤S108中将要发送的数据设定到作为发送目标的各接收设备 200时,发送设备 100执行用于将发送数据同时发送到接收设备 200的同步处 (S110A、S110C、S110D及 S110n;以下被统称为“S110”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 128 129 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS