「そうしんでーた」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > そうしんでーたの意味・解説 > そうしんでーたに関連した中国語例文


「そうしんでーた」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10007



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 200 201 次へ>

メールが送信できませんでした。

没能发邮件。 - 中国語会話例文集

つまり、送信装置101は、受信装置102に、FEC符号化データを送信する。

换言之,发送设备 101将 FEC编码数据发送给接收设备 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信装置200は、送信装置100から送信された送信データを受信し、受信された送信データの再生を行う。

接收设备 200接收从发送设备 100发送的发送数据,并且再现被接收的发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、DVB伝送システムはデータのフレームを送信する。

例如,DVB传输系统传输数据帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

・送信者12の電子レターの受信者14への送信

●将发信方 12的电子信件发送到收信方 14 - 中国語 特許翻訳例文集

15件のデータを送信しました。

我发送了15份数据。 - 中国語会話例文集

より具体的には、送信装置100は、送信対象装置それぞれに対して送信する送信データを、送信対象装置ごとに設定する。

更具体而言,发送设备 100将为各发送目标设备设定要发送到各发送目标设备的发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、送信装置100は、上記(1)の処理(送信データ設定処理)において、送信転送レートが基準転送レートを超えず、かつ、送信対象の受信装置200に対してより再生品質が高い送信データが送信されるように、受信装置200ごとに送信データを設定する。

这里,发送设备100在上述处理 (1)(发送数据设定处理 )中为各接收设备 200设定发送数据,使得用于发送的传输速率不超过参考传输速率,并且将再现品质相对较高的发送数据发送到作为发送目标的接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、送信装置100は、上記(1)の処理(送信データ設定処理)において、送信転送レートが基準転送レートを超えず、かつ、送信対象の受信装置200に対してより再生品質が高い送信データが送信されるように、受信装置200ごとに送信データを設定する。

这里,发送设备 100,在上述处理 (1)(发送数据设定处理 )中,为各接收设备 200设定发送数据,使得用于发送的传输速率不超过参考传输速率,并且将再现品质相对较高的发送数据发送到作为发送目标的接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS106において各受信装置200から送信された装置情報を受信した送信装置100は、送信対象の受信装置200に送信する送信データを設定する(S108;送信データ設定処理)。

在处理 S106中已接收了从各接收设备 200发送的设备信息的发送设备 100将要发送的发送数据设定到作为发送目标的接收设备 200(S108;发送数据设定处理 )。 - 中国語 特許翻訳例文集


送信処理回路100は、送信データDDを供給する。

发送处理电路 100用于供给发送数据 DD。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、送信装置100が、音声データを送信データとして受信対象の受信装置200へ送信する場合を例に挙げて説明する。

下面,将其中发送设备 100将作为发送数据的音频数据发送到接收设备 200的情况作为示例进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、送信装置100は、設定した各送信対象装置に送信する送信データを一斉に送信する。

然后,发送设备 100将被设定的要发送的发送数据同时发送到发送目标设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、画像データを無線で送信する送信装置および送信方法に関する。

本发明涉及用于无线发送 (transmit)图像数据的发送装置和发送方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1において送信装置100は、通信装置としてデータ送信機能を実行するものである。

在图 1中,发送装置 100作为通信装置执行数据发送功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17に示されているデータ伝送システム100は、送信装置111から受信装置112にデータストリームが伝送され、送信装置111が、上述のカメラ31の送信手段に対応し、受信装置112が、上述のCCU33の受信手段に対応する。

在图 17所示的数据发送系统 100中,数据流被从发送设备 111发送到接收设备112。 发送设备 111对应于上述相机 31的发送装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

・各記号方法で送信されたヘッダーデータ

头部数据与每个符号一起发送的方法 - 中国語 特許翻訳例文集

この第1の形態の伝送信号STaは、受信データとして送信データと同一のデータを得ることが保証された伝送信号である。

第一形式的发送信号 STa是保证获得与发送数据相同的数据作为接收数据的发送信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、送信装置100は、ステップS108において、送信転送レートが基準転送レートを超えず、かつ、送信対象の受信装置200に対してより再生品質が高い送信データを送信されるように、受信装置200ごとの送信データを設定する。

这里,发送设备 100在步骤 S108中为各接收设备 200设定发送数据,使得用于发送的传输速率不超过参考传输速率,且将再现品质相对较高的发送数据发送到作为发送目标的接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、通信システム1000では、送信装置100が、上記(1)の処理(送信データ設定処理)において、送信対象の受信装置200から取得した装置情報に基づいて、受信装置200ごとに送信データを設定する。

另外,在通信系统 1000中,在上述处理 (1)中,发送设备 100基于从作为发送目标的接收设备 200获得的设备信息,将发送数据设定到各接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

送受信システム100は、送信装置101および受信装置103が、画像データを、伝送路102を介して送受信するシステムである。

发送 /接收系统 100是其中发送装置 101和接收装置 103经由发送信道 102在它们之间交换图像数据的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信部114は、画面データを画面データ受信端末200へ送信する。

通信部 114向画面数据接收终端 200发送画面数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像送信機能は複数種類の送信方法で画像データを送信することが可能である。

该图像发送功能可以利用多种发送方法来发送图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ部12は、初回送信パケット又は再送パケットとして送信するデータを生成する。

数据部 12生成作为初次发送分组或重传分组而发送的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、送信装置100は、送信転送レートが基準転送レートを超えず、かつ、送信対象の受信装置200に対してより再生品質が高い送信データを送信されるように、第1送信データの送信対象装置数と第2送信データの送信対象装置数とを設定する。

这里,发送设备设定了第一发送数据的发送目标设备的数目和第二发送数据的发送目标设备的数目,使得用于发送的传输速率不超过参考传输速率,并且将再现品质相对较高的发送数据发送到作为发送目标的接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信装置100は、例えば上記のような処理を行うことによって、送信転送レートが基準転送レートを超えず、かつ、送信対象の受信装置200に対してより再生品質が高い送信データが送信されるように、受信装置200ごとに送信データを設定する。

发送设备 100为各接收设备 200设定发送数据,使得用于发送的传输速率不超过参考传输速率,并且例如通过执行上述处理将再现品质相对较高的发送数据发送到作为发送目标的接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

親戚の別荘でバーベキューや、すいか割りをしました。

在亲戚的别墅里烤肉和切西瓜了。 - 中国語会話例文集

親戚の別荘でバーベキューやすいか割りをしました。

在亲戚的别墅里烤肉和切西瓜了。 - 中国語会話例文集

QCIメッセージは各スーパーフレームで全体を送信可能である。

可在每个超帧中发送整个 QCI消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

位相回転装置405は、加算器410とデータ通信する。

相位旋转器 405与求和器 410进行数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、送信装置100は、比較結果に基づいて、送信転送レートが基準転送レートを超えず、かつ、送信対象の受信装置200に対してより再生品質が高い送信データが送信されるように、受信装置200ごとに送信データを設定する。

接着,发送设备 100基于比较结果为各接收设备 200设定发送数据,使得用于发送的传输速率不超过参考传输速率,并且将再现品质相对较高的发送数据发送到作为发送目标的接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1データ信号16と第2データ信号17は、各送信アンテナから同時に送信される。

第一和第二数据信号 16和 18同时从每个发送天线发送出去。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1では、プログラムソース1が、OFDM送信装置によって送信されるべきデータを生成する。

在图 1中,节目源 1生成要被 OFDM发送机发送的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ604で、送信器は、P2信号が挿入されたフレームを受信器に伝送する。

然后,在步骤 604,发送器发送包括 P2信号的帧到接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、本発明の実施形態に係る通信システム1000では、送信装置100が、送信対象の受信装置200それぞれに送信する送信データを、受信装置200ごとに設定し、設定された送信データを各受信装置200へ一斉に送信する。

因此,在根据本发明实施例的通信系统 1000中,发送设备 100为各接收设备 200设定要发送到作为发送目标的各接收设备 200的发送数据,并且将所设定的发送数据同时发送到各接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

データエンコーダ108は、第1の送信機120、第2の送信機122及び第3の送信機124に連結される。

所述数据编码器 108耦合到第一发射器 120、第二发射器 122及第三发射器 124。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、ステップS100において送信装置100が送信する通信要求とは、例えば、送信データの送信対象の受信装置200を特定するために各受信装置200に応答を送信させる、一種の命令である。

这里,在步骤S100中由发送设备 100发送的通信请求是例如被设置为允许各接收设备发送应答以指定作为发送数据的发送目标的接收设备 200的一种指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、送信側のデバイスがPTPフレームを送信する場合、送信側のデバイスのPTPコアが、PTPフレームに送信時刻でタイムスタンプを施す。

例如,当发送方设备发送 PTP帧时,发送方设备的 PTP核向该 PTP帧时间戳记上发送时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信装置100は、上記(1)の処理(送信データ設定処理)において送信対象の受信装置200ごとに設定した送信データを、対応する受信装置200へ一斉に送信する。

发送设备 100将在上述处理 (1)(发送数据设定处理 )中被设定到作为发送目标的各接收设备 200的发送数据同时发送到相对应的接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、受信装置200は、送信装置100から送信された送信データを受信して再生することに限られない。

另外,接收设备 200并不限于接收从发送设备 100发送的发送数据与再现被接收的发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信装置200は、例えば、図9に示す構成によって、例えば図2の受信装置200に係る処理を行い、送信装置100から送信された送信データを受信し、当該送信データを再生することができる。

发送设备 100例如通过采用图 9所示的构造,能够执行例如与图 2所示的接收设备 200有关的处理,接收由发送设备 100发送的发送数据,并且再现发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック512で表されるように、送信ノード702(例えば、送信機710)は同期信号及びデータを受信ノードに送信する。

如方框 512所示,发射节点 702(例如,发射机 710)向接收节点发送同步信号和数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、通信システム1000では、送信対象の受信装置200に対してより再生品質が高い送信データが送信される。

另外,在通信系统 1000中,将再现品质相对较高的发送数据发送到作为发送目标的接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソース装置100Sは、マルチメディアベースのデータ伝送により、データをターゲット装置100Tに送信する。

源装置 100S通过基于影像的数据传输将数据发送到目标装置 100T。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらバッファされたデータは、UL126で送信されるデータでありうる。

所述所缓冲数据可为供在 UL 126上发射的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、表示画面のデータを送信する画面データ送信端末、画面データ受信端末、画面データ伝送システム、画面データ送信プログラム、画面データ受信プログラム、画面データ送信方法および画面データ受信方法に関する。

本发明涉及一种发送显示画面的数据的画面数据发送终端、画面数据接收终端、画面数据传输系统、画面数据发送方法、以及画面数据接收方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップS234において送信転送レートが基準転送レートより大きいと判定されない場合には、送信装置100は、“第1送信データの送信対象装置数=M”、“第2送信データの送信対象装置数=N−M”に設定する(S238)。

另一方面,在步骤 S234中确定了用于发送的传输速率不大于参考传输速率的情况下,发送设备 100设定“第一发送数据的发送目标设备的数目= M”且“第二发送数据的发送目标设备的数目= N-M”(S238)。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信部28は、ルーティング部27から与えられた1ホップ通信フレームを送信するものである。

发送部 28发送从路由部 27提供的 1跳通信帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS112において送信装置100から一斉に送信された送信データを受信した受信装置200は、受信した送信データを再生する(S114A、S114C、S114D、S114n。以下、総称して「S114」と示す。)。

在步骤S112中已接收了从发送设备100同时发送的发送数据的接收设备200再现被接收的发送数据 (S114A、S114C、S114D及 S114n;以下被统称为“S114”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この音声再生装置200は、音声データ送信装置を構成している。

声音再现设备 200构成声音数据发送设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 200 201 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS