「そうじけい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > そうじけいの意味・解説 > そうじけいに関連した中国語例文


「そうじけい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15093



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 301 302 次へ>

【図10】図10は、実施の形態3に係る画像形成装置の構成を示す図である。

图 10是示出根据本发明实施方式 3的图像形成装置的构成的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、実施の形態2に係る画像形成装置101の構成を示す図である。

图 8是示出根据实施方式 2的图像形成装置 101的构成的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、実施の形態3に係る画像形成装置103の構成を示す図である。

图 10是示出根据实施方式 3的图像形成装置 103的构成的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例では、ネットワーク中継装置1000は、2つの中継処理ボード100を備えている。

在本实施例中,网络中继装置 1000具有 2个中继处理板 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

私には値引きする決裁権がありませんので、上司に相談したいと思います。

我没有给予优惠的权利,想和上司商量一下。 - 中国語会話例文集

台湾の工場は、想定している数を作れるだけの生産能力があります。

台湾的工厂有能够生产设想数量的产品的生产能力。 - 中国語会話例文集

下落相場の続いている中、アヤ戻しで一時的に少しだけ値を上げた。

行情持续下跌过程中,价格暂时回升了一点。 - 中国語会話例文集

それ相当の力を有する正式な軍隊の存在は,政権が存在する必要条件である.

有相当力量的正式军队的存在,是政权存在的必要条件。 - 白水社 中国語辞典

本実施例の形態において想定しているシステムの構成について図1を用いて説明する。

下面将参考图 1说明本实施例中假定的系统的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

保持ソケット1には、導電結合部5が設けられており、該導電結合部5には、通信装置が保持ソケット内に搭載される場合に通信装置が取り付けられる端子7への電気的接続6がなされる。

保持插座 1设置有导电连接部 5,导电连接部 5设置有针对端子 7的电连接器 6,所述通信设备在安装在所述保持插座内时附接至端子 7。 - 中国語 特許翻訳例文集


本明細書に開示するのは、同期ハイブリッド自動再送要求(HARQ)の再送信を制御する方法および装置であり、そこでは、第1の送信時間間隔に関してCQIオンリーグラントが受信された場合に、第1の送信時間にスケジュールされた非適応再送信が、後の送信時間間隔に自動的に延期される。

本文公开了用于控制同步混合自动重复请求 (HARQ)重发的方法和设备,其中如果对于第一发射时间间隔接收到仅 CQI许可,则对于第一发射时间间隔调度的非自适应重发被自动推迟到以后的发射时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、撮像素子の上記の2つの例(図1、図6)においては、CCDメモリにおける入力転送段と最終転送段とを隣接させ、最終転送段から入力転送段への転送動作も可能とする構成とすることにより、上記の蓄積モードの動作を実現していた。

另外,在摄像器件的上述的两个 CCD例子中 (图 1、图 6),通过采用使 CCD存储器的输入传输段与最终传输段邻接、并使从最终传输段向输入传输段的传输动作能够实行,能够实现上述的积蓄模式的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、コントローラ装置2をユーザが把持したときに、センタ装置1側で当該コントローラ装置2を検出することとなる。

如上所述,中央设备 1侧在用户握住控制器设备 2时检测控制器设备 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理803を実行完了後、CEC通信装置100CはホストであるCEC通信装置AにCECリセット完了通知をCEC通信装置100B経由で通知する。

在将处理 803执行完成后,CEC通信装置 100C对作为主机的 CEC通信装置 A经由 CEC通信装置 100B通知 CEC复位完成通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

RTP送信部123は、供給されたFEC符号化データを、RTPパケットとして、ネットワーク110を介して受信装置102に送信する。

RTP发送单元 123将提供来的 FEC编码数据作为 RTP分组经由网络 110发送给接收设备 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本発明の第2の実施の形態では、代表画像候補を表示させるための操作方法として、撮像装置700を傾ける操作方法を用いる例を示したが、キーボタン等の操作部材を用いて代表画像候補を表示させるようにしてもよい。

在本发明的第二实施例中,尽管描述了使用用于倾斜成像设备 700的操作方法作为用于显示代表图像候选的操作方法的示例,但是可以使用如按钮的操作部件显示代表图像候选。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM受信装置には、アナログ放送を受信するTV等のように、チャネル(伝送路)干渉を除去する機能を、OFDM時間領域信号を処理する系に設けることができる。

信道 (传输线 )干扰去除功能可被设置在适于处理 OFDM时域信号的 OFDM接收机的块中,如适于接收模拟广播的 TV接收机中。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタル放送受信デバイス200は、表示装置のタイプに応じてアナログまたはデジタルの形態でディスプレイ駆動信号を表示装置250に提供する。

数字广播接收装置 200可向显示装置 250提供模拟或数字形式的显示驱动信号 (具体形式取决于显示装置的类型 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本発明の一実施形態にかかる表示装置100の動作について説明する。

接下来,将对根据本发明实施例的显示设备 100的操作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態においては、撮像装置の一例としてデジタルスチルカメラを説明する。

在本实施方式中,将数码相机作为摄像装置的一例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示のいくつかの実施形態は、ワイヤレス通信のための装置を提供する。

本公开的某些实施例提供一种用于无线通信的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施の形態では、駆動ローラ111aは、搬送路に対して、回転軸が下方に配置されている。

在本实施例中,驱动辊 111a的旋转轴线布置在传送路径下方。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施の形態では、駆動ローラ112aは、搬送路に対して、回転軸が下方に配置されている。

在本实施例中,驱动辊 112a的旋转轴线布置在传送路径的下方。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、本発明の実施形態に係る表示処理装置について説明する。

以下说明本发明的实施方式的显示处理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態に係る表示処理装置100の概要構成について図3を参照して説明する。

参照图 3说明本实施方式的显示处理装置 100的概要结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】デジタル画像ノイズの低減に関する装置の一実施形態を示している。

图 2图示了与减少数字图像噪声相关联的装置的一个实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の一実施形態に係る表示制御装置を、図面を参照して説明する。

以下,参照附图说明有关本发明的实施方式的显示控制装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

偵察・監視・早期警戒…などの各方面に用いる軍事人工衛星を発展させる.

发展用于侦察、监视、预警…等方面的军事卫星。 - 白水社 中国語辞典

各パケット52及び54の右端の数字は、本発明の一の実施形態のインターリーブパケット送信順序を示す。

每个分组 52、54中的最右边数字表示根据本发明的一个实施例的交织的分组传输次序。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら検出及び認証処理に成功した充電装置40は、充電装置40と電動移動体50との間の通信経路及び管理装置60を介し、課税サーバ20との間で通信経路を確立させる(Step.2)。

成功进行检测和认证处理的充电设备 40经管理设备 60建立充电设备 40与电动移动体 50之间的通信路径以及充电设备 40与征税服务器20之间的通信路径 (步骤 2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、管理システムの利用可能な総リソースが決定されて、利用可能な総リソースは、リソースグループ間で分配される。

在一个实施例中,确定管理系统的总可用资源,并且在资源组之间分摊总可用资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

18. 前記カメラアレイにおける撮像装置の総数は、16個以上、36個以下である、請求項10に記載の撮像機器。

18.如权利要求10所述的成像设备,其中所述相机阵列中成像器的总数不低于16并且不高于 36。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、電界補強部材160は、カプラ150を実際に有する装置とは別の装置に設けられてよい。

如上所述,可以将电场增强部件 160装配另一装置中而不是装配在实际上具有耦合器 150的装置中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、例えば、撮像装置100を斜めに傾けた状態(いわゆる、斜め撮り)で撮像動作が行われる場合も想定される。

这里,例如,可考虑在成像设备 100被倾斜 (所谓的倾斜拍摄 )的状态中执行成像操作的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施の形態に係る電子機器は、画像処理装置の1種である画像形成装置である。

本发明的实施方式的电子设备是作为图像处理装置的 1种的图像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホンダの創業者本田宗一郎は日本の自動車産業における最も偉大なイノベータの一人だった。

本田的创始人本田宗一郎是日本汽车产业中最伟大的革新者之一。 - 中国語会話例文集

前記管理部は、送信用フォルダと複数の出力条件とを対応付けて管理する。

将发送用文件夹和多个输出条件相对应地管理; - 中国語 特許翻訳例文集

送信機464は、多元回線466によって受信機470に連結される。

发射器 464经由多个线路 466耦合到接收器 470。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】特許文献1記載のオンスクリーン重畳装置である。

图 4示出在 Hirata中公布的屏幕重叠装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得したラベル検索IDは装置内ヘッダで保持される。

所获取的标签检索 ID按照装置内标题进行保存。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信モジュール700は、集約されたMACパケットをPHYレイヤに送る(S710)。

发射模块 700将集合 MAC包发送到 PHY层 (S710)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図1の1点鎖線は、自動搬送される原稿の経路を示す。

另外,图 1的点划线表示自动传送的原稿的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3A】4×4ビデオブロックのジグザグ走査を示す概念図である。

图 3A为说明 4×4视频块的曲折扫描的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

散髪した後、散らばった髪の毛を掃除するのが大変だ。

理发之后,打扫满地的头发很麻烦。 - 中国語会話例文集

勤務時間の変更は契約前であれば相談可能です。

工作时间可以在签合同之前商谈。 - 中国語会話例文集

計画は相応の措置がとられて初めて架空のものでなくなる.

计划必须要有相应的措施,才不会架空。 - 白水社 中国語辞典

警句や‘炼话’は,十中八九下層の人々の口から生まれたものである.

警句或炼话,十之九是出于下等人之口的。 - 白水社 中国語辞典

オーケストラはベートーベンの第6交響曲『田園』を演奏し始めた.

乐队开始奏起了贝多芬第六交响曲《田园》。 - 白水社 中国語辞典

より具体的には、連携装置50aのプリンタドライバSW1は、キャッシュモードMD52中に操作者からの印刷指示操作を受け付けたときには、当該印刷指示操作に基づく印刷出力指令の実行を保留するとともに、連携装置50aの表示部に図11に示すような画面GCを表示する。

更具体而言,协作装置 50a的打印机驱动程序 SW1在高速缓存模式 MD52中受理来自操作者的打印指示操作时,保留基于该打印指示操作的打印输出指令的执行,而且在协作装置 50a的显示部上显示图 11所示的画面 GC。 - 中国語 特許翻訳例文集

搬送量検出回路506は、例えば、搬送ローラ252の回転軸に取り付けられた回転エンコーダシートのスリット数を、フォトセンサで読み取って計数することで搬送量を検出する。

传送量检测电路 506利用光传感器通过读取并计算在围绕传送辊 252的旋转轴附着的旋转编码器纸张中的切口的数量检测出传送量。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 301 302 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS