意味 | 例文 |
「そうぜん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3684件
事前乾燥
事前干燥 - 中国語会話例文集
安全操作.
安全操作 - 白水社 中国語辞典
完全武装.
全副武装 - 白水社 中国語辞典
全然そう思っていない。
我完全没那么想。 - 中国語会話例文集
完全武装,完全武装をする.
完全武装 - 白水社 中国語辞典
暮色蒼然.
暮色苍茫((成語)) - 白水社 中国語辞典
全巻の総目次.
全书总目 - 白水社 中国語辞典
全力を尽くそう!
尽全力吧! - 中国語会話例文集
全員幸せそうだ。
全员看起来都很幸福。 - 中国語会話例文集
そうなるのは当然だ.
活该如此 - 白水社 中国語辞典
蒼然たる暮色.
苍茫的暮色 - 白水社 中国語辞典
暮色が蒼然としている.
暮色苍茫 - 白水社 中国語辞典
全速力で疾走する.
全力疾驶 - 白水社 中国語辞典
老僧が禅定に入る.
老僧入定。 - 白水社 中国語辞典
あなたは全然このバンドのファンじゃない、そうでしょ?
你完全不是这个乐队的粉丝,对吧? - 中国語会話例文集
私も以前にはそう思っていた。
我以前也是那么想的。 - 中国語会話例文集
断然そういうことはありえない.
断然不会 - 白水社 中国語辞典
その善良そうな顔つき.
那副和善的神色 - 白水社 中国語辞典
双方は全部の捕虜を送還する.
双方遣返全部战俘。 - 白水社 中国語辞典
前記接続部は、前記操作部と前記回転軸とを接続する。
上述连接部连接上述操作部和上述旋转轴。 - 中国語 特許翻訳例文集
‘中华全国总工会’(中華全国総工会)の最高機関.
全国工代会 - 白水社 中国語辞典
前記送信装置は送信装置の階層中の第1の装置である。
发射设备是分级的发射设备的第一发射设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
‘中华全国总工会’;中華全国総工会(全国の労働組合を指導する機関).≒全总((略語)).
全国总工会((略語)) - 白水社 中国語辞典
想定している前提条件
想定的前提条件。 - 中国語会話例文集
壮大な自然に癒されます。
我会被壮观的自然治愈。 - 中国語会話例文集
安全保護具を装備する。
装备安全保护工具。 - 中国語会話例文集
土を乾燥しているのが前提だ。
前提是土壤是干燥的。 - 中国語会話例文集
完全に除草された花壇
完全除草的花园 - 中国語会話例文集
その安全装置が作動しました。
那个安全装置启动了。 - 中国語会話例文集
操作方法を改善する.
改进操作方法 - 白水社 中国語辞典
過程の全体に総括を加える.
把整个过程加以总结。 - 白水社 中国語辞典
これは当然予想できたことだ.
这应该料想得到。 - 白水社 中国語辞典
総会,本会議.≒全会((略語)).
全体会议 - 白水社 中国語辞典
両手を前後に振る老人向きの体操.
甩手操 - 白水社 中国語辞典
戦争の危険は依然としてある.
战争的危险依然存在。 - 白水社 中国語辞典
人が大自然に闘争を挑む.
人跟大自然争斗。 - 白水社 中国語辞典
15. 前記接続装置は、前記通信品質の条件と、前記重要度と、前記冗長度との組み合わせを保持し、前記方法は、前記接続装置が、前記取得された通信品質の条件に従って、前記重要度と、前記冗長度との組み合わせを抽出し、前記接続装置が、前記抽出された前記重要度と、前記冗長度との組み合わせを前記端末に送信し、前記端末が、前記送信された組み合わせの前記重要度に対応する冗長度を選択し、前記端末が、前記選択された冗長度によって前記データを送信することを特徴とする請求項13に記載のデータ送信方法。
15.如权利要求 13所述的数据发送方法,其特征在于,上述连接装置保持上述通信品质的条件、上述重要度以及上述冗余度的组合; 上述方法中,上述连接装置按照所取得的上述通信品质的条件,提取上述重要度和上述冗余度的组合; - 中国語 特許翻訳例文集
前記SIPエンティティは、前記SIPメッセージの前記Contactヘッダを変更せずに前記SIPメッセージを前記第2のSIPエンティティへ転送する。
SIP实体将 SIP消息转发给第二 SIP实体,其中其联络人报头未改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記装置は、前記SIPメッセージを他のSIPエンティティへ送信する送信機を更に備える。
该设备还包括用于将这个 SIP消息发送给另一个 SIP实体的发射器。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記装置は、前記SIPメッセージを他のSIPエンティティへ送信する送信機を更に備える。
该设备还包括用于将这个消息发送给另一个 SIP实体的发射器。 - 中国語 特許翻訳例文集
2. 前記第1と第2の情報に対する送信要求を前記相手装置に送信する前記制御部を備える、請求項1の通信装置。
2.如权利要求 1的通信设备,包括: - 中国語 特許翻訳例文集
29. 前記第2のセルのための前記SFIを前記送信することが、前記UEによって前記第2のセルのための前記SFIを前記第2のセルに送信することを備える請求項27に記載の方法。
29.根据权利要求 27所述的方法,其中,发送针对所述第二小区的 SFI包括: 由所述 UE向所述第二小区发送针对所述第二小区的 SFI。 - 中国語 特許翻訳例文集
3. 前記第1の通知に対する前記送信要求(第1の送信要求)を前記第1の回線経由で、前記第2の情報に対する前記送信要求(第2の送信要求)を前記第2の回線経由で、同時に送信する前記制御部を備える、請求項2の通信装置。
3.如权利要求 2的通信设备,包括: 通过所述第一线路传输针对所述第一信息的所述传输请求 (第一传输请求 )和通过所述第二线路同时传输针对所述第二信息的所述传输请求 (第二传输请求 )的所述控制装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
参加者全員で、10000体追い返しを目指そう。
所有参加者一起努力击退10000人吧。 - 中国語会話例文集
もし可能なら、この場にいる全員で話そう。
如果可能的话,在这里的所有人员一起说话吧。 - 中国語会話例文集
彼は突然泣き出しそうに見えた。
他看起来马上就要哭了。 - 中国語会話例文集
ジョンは突然泣き出しそうだった。
约翰突然要哭的样子。 - 中国語会話例文集
完全にそうではないとは言えません。
不能说完全不是那样。 - 中国語会話例文集
彼女は突然うれしそうに笑った。
她突然高兴地笑了起来。 - 中国語会話例文集
彼女はいつも最善を尽くそうと努力しています。
她总是为了做到最好而努力着。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |