意味 | 例文 |
「そうそ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48390件
それは私から日本のお客様に送付しましょうか。
我把那个发送给日本的客人吧? - 中国語会話例文集
私たちはそこで墓の掃除をしたりしました。
我在那里扫墓了。 - 中国語会話例文集
そのメール送信は正常に行われました。
那封邮件发送正常进行了。 - 中国語会話例文集
その実験が成功するかどうかは装置による。
那个实验能否成功取决于设备。 - 中国語会話例文集
その商品の海外への発送はできない。
那个商品不能发送到国外。 - 中国語会話例文集
それらには極めて強い相関がある。
那些有着极强的关联。 - 中国語会話例文集
彼らはそのマハリシから瞑想を学んだ。
他们跟着那位宗教导师学习了冥想。 - 中国語会話例文集
私たちはそのアイテムの発送が間に合いません。
我们没来得及发送那件商品。 - 中国語会話例文集
私たちはそれについてもっと理論武装が必要だ。
关于那个我们需要更多的理论武装。 - 中国語会話例文集
私たちはそれを今週中に配送する予定でした。
我们计划这周之内发送那个。 - 中国語会話例文集
私たちはそれを今日送金します。
我们今天把那笔钱汇出去。 - 中国語会話例文集
その契約書を会社に郵送した。
我把那份契约书邮寄给了公司。 - 中国語会話例文集
その代金をあなたの会社に送金した。
我把那项货款汇给了你们公司。 - 中国語会話例文集
それはある程度の予想ができた。
我能某种程度上预料到那个。 - 中国語会話例文集
彼女にそのメールを転送する。
我把那个邮件转发给她了。 - 中国語会話例文集
私もそれに早急に対応致します。
我会尽快地应对那个。 - 中国語会話例文集
彼はその事故を想像することすらできなかった。
他甚至都不能想象那起事故。 - 中国語会話例文集
彼らはその装置を使ったことが有りますか。
他们使用过那个装备吗? - 中国語会話例文集
その箇所を修正して再度私に送付してください。
请你改正那个部分再次发送给我。 - 中国語会話例文集
それをできるだけ早く郵送してください。
请你尽早把它邮寄出去。 - 中国語会話例文集
それを香港から日本へ直送して下さい。
请你把那个从香港直接送到日本。 - 中国語会話例文集
それを再送してくれてありがとう。
谢谢你把那个重新发送给我。 - 中国語会話例文集
それを山田さんに送付頂けますか?
能请你帮我把它送给山田吗? - 中国語会話例文集
あなたもその歓送迎会に参加してください。
请你也参加那个欢送会和欢迎会。 - 中国語会話例文集
そのサンプルはいつ私たちに発送できますか?
那个样品什么时候能发送给我们? - 中国語会話例文集
その件についてはまた後日相談します。
关于那件事日后再商量吧。 - 中国語会話例文集
その薬局は価格釣上げで捜査されている。
那个药店正哄抬价格被搜查。 - 中国語会話例文集
それはとても演奏しやすい譜面です。
那是非常容易演奏的乐谱。 - 中国語会話例文集
今晩はそのドラマの放送日です。
今晚是那部电视剧的播放日。 - 中国語会話例文集
私たちはその空港からの送迎が必要です。
我们需要那个机场的接送。 - 中国語会話例文集
それを想像するだけでとても怖いです。
我光是想象那个就觉得很恐怖了。 - 中国語会話例文集
その作家はとても独創的な映画をつくる。
那位作家作出了非常富有独创性的电影。 - 中国語会話例文集
その評論家は論争好きで知られている。
那位评论家被认为是喜好争辩的。 - 中国語会話例文集
我々はその荷物を運送業者に引き渡しました。
我们把那个货物交给了运输商。 - 中国語会話例文集
そこからの眺めはとても綺麗だと想像します。
我想象着从那里看的景色非常漂亮。 - 中国語会話例文集
その部署は操作方法全て解決してくれます。
那个部门把操作方法全部解决。 - 中国語会話例文集
分かりました、その様に発送します。
明白了,照那样发送。 - 中国語会話例文集
そこには自然豊かな大草原が広がります。
那里是一片的充满自然风光的大草原。 - 中国語会話例文集
決してその予想が間違っていたわけではなかった。
那个预想是不会错的。 - 中国語会話例文集
それぞれの担当者に送信済みです。
已经分别将信件发给了各个负责人。 - 中国語会話例文集
予想に反してその渡り政治家は当選した。
那个外来的政治家出乎意料地当选了。 - 中国語会話例文集
そのような甘い見方は早急に捨てるべきである。
那种天真的想法要马上改掉。 - 中国語会話例文集
その本は著者を論争に巻き込んだ。
那本书将作者卷入了论战之中。 - 中国語会話例文集
それ相応に素晴らしい働きをしてくれるでしょう。
你会相对应的做出很棒的事情吧。 - 中国語会話例文集
田中さんからのメールをそのまま転送します。
田中先生发来的邮件原封不动的转发。 - 中国語会話例文集
その他のお問い合わせは総務課までお願い致します。
其他咨询请去总务课。 - 中国語会話例文集
その用紙に記入の上ご返送ください。
请在填写了那张纸之后寄回来。 - 中国語会話例文集
彼女はそのオーケストラの首席ホルン奏者だ。
她是那场交响乐的首席圆号演奏家。 - 中国語会話例文集
その王は前掲の戦争で亡くなった。
那位国王在上述的战争中死亡了。 - 中国語会話例文集
その店はATMに防弾装置を施した。
那家店在ATM机上装了防弹设备。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |