「そうそ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > そうその意味・解説 > そうそに関連した中国語例文


「そうそ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48390



<前へ 1 2 .... 290 291 292 293 294 295 296 297 298 .... 967 968 次へ>

この部屋の設備設置と内装工事はテナントが行う。

这个房间的设备设置和装修由房客来进行。 - 中国語会話例文集

この部屋の設備設置と内装工事ははじめから行われている。

这个房间的设备设置和装修重新开始做。 - 中国語会話例文集

この部屋の設備設置と内装工事は施主が行う。

这个房间的设备设置和装修由房主来进行。 - 中国語会話例文集

グループダイナミックスは、社会集団の中の相互作用に注目する。

群体活力关注社会集团中的相互作用。 - 中国語会話例文集

あなたと私は、早急にこの問題を協力して解決し、修理をする。

你和我合力尽快解决并修好这个问题。 - 中国語会話例文集

この請求額は、8月5日に日本から送金されます。

这个账单金额,8月5日会从日本汇款。 - 中国語会話例文集

新しいベンダーを選択する時は相談させてください。

选择新供应商的事情,请让我和你商量。 - 中国語会話例文集

世界各国のクリスマス装飾と文化を紹介する。

介绍世界各国的圣诞节装饰和文化。 - 中国語会話例文集

世界各国のクリスマス装飾と文化を紹介するイベントです。

介绍世界各国的圣诞节装饰和文化的活动。 - 中国語会話例文集

これらの魚は港からチルド輸送で運ばれたものだ。

这些鱼是用冷冻运送的方式从港口运来的。 - 中国語会話例文集


私達は送料と商品代金を一緒に払いたいです。

我们想一并支付运送费和商品的钱。 - 中国語会話例文集

育児休業中の職員が早期に職務に復帰する。

产后休假中的职员提前回归岗位。 - 中国語会話例文集

いつかあなたが日本で演奏してくれる事を願っています。

希望什么时候你能在日本演奏。 - 中国語会話例文集

今まで、自分一人でしてきて、相談する人は誰もいなかった。

我在这之前都是自己一个人做,没有和任何人讨论。 - 中国語会話例文集

今まで、自分一人でやってきて、相談する人は誰もいなかった。

我至今都是自己一个人做,没有和任何人商量过。 - 中国語会話例文集

本件に関する賠償金は過失相殺により減額された。

关于这件事的赔偿金因过失相抵而被减少。 - 中国語会話例文集

我が社は、新入社員に階層別教育訓練を実施しています。

我们公司正在实施分层教育培训新员工。 - 中国語会話例文集

僕は決められないので他の人に相談して決めてください。

因为我无法决定,所以请你和别人商量之后决定。 - 中国語会話例文集

俺は彼女が喜ぶ顔を想像するだけで満足でした。

我只是想象着她高兴的脸就满足了。 - 中国語会話例文集

俺は彼女の喜ぶ顔を想像するだけで満足でした。

我光是想象着她高兴的脸就很满足。 - 中国語会話例文集

期限の利益喪失約款の内容を確認して下さい。

请确认期限利益丧失条款的内容。 - 中国語会話例文集

我が社の製品が注目され始めたので、相場が気直りした。

因为我们公司的产品开始受到关注,所以行情上涨了。 - 中国語会話例文集

本番で演奏した時は、緊張したけど楽しかった。

在正式演出上演奏时,虽然很紧张但是很开心。 - 中国語会話例文集

ライバルとの厳しい競争で自社の弱みが明らかになった。

在和对手激烈的竞争之中我们公司的缺点显露了出来。 - 中国語会話例文集

車には常に車検証を装備しておかなければならない。

车上必须一直带着行驶证。 - 中国語会話例文集

「需給相場」では、市場価格は需給バランスに従って変動する。

在供求市场中,市场价格随供求平衡变化。 - 中国語会話例文集

できるだけ安い発送方法を教えて頂けませんでしょうか。

能告诉我尽量便宜的发送方法吗? - 中国語会話例文集

新しいビジネスの創立費を見積もることから始めよう。

从估算新业务的创立费用开始吧。 - 中国語会話例文集

私は想定年収に完全に満足したわけではなかった。

不能说我对设想的年收入感到完全满足。 - 中国語会話例文集

申請者は早期審査を要求して許可される申請をした。

申请者提出被许可提前审查的申请。 - 中国語会話例文集

相続分の取戻権を行使できるのは一ヶ月だけだ。

可以行使继承份额的收回权的期限只有一个月。 - 中国語会話例文集

総合卸売物価指数は景気の判断のために使われていた。

综合批发物价指数被用于判断景气的好坏。 - 中国語会話例文集

総実労働時間数の年間平均は国によって異なる。

总劳动时长的年平均值因国家不同而不同。 - 中国語会話例文集

この問題を早急に解決して頂けることを期待しております。

我期待这个问题能快点得到解决。 - 中国語会話例文集

機関投資家は日経総合株価指数をベンチマークとして使う。

机构投资者使用日经综合股票指数作为基准点。 - 中国語会話例文集

われわれは顧客の早期支払いに対して売上割引をした。

我们为提前付款的顾客打了折扣。 - 中国語会話例文集

お手数ですが、もう一度彼に電子メールを送付してください。

麻烦请您再给他发一次电子邮件。 - 中国語会話例文集

小切手又は郵便為替の郵送について誰が責任を負うのか。

关于支票或者邮政汇票的邮递是谁来负责任呢? - 中国語会話例文集

我社は、創業以来、初めての営業赤字となりました。

本公司自创立以来将迎来第一次的营业亏损。 - 中国語会話例文集

4000個の注文を3回に分けて発送することができますか?

可以把4000件的货物分三次发货吗? - 中国語会話例文集

初めての出張の感想を私達に聞かせてください。

请让我们听听你第一次出差的感想。 - 中国語会話例文集

将来ファゴット奏者になってみんなに夢を与えたいです。

我将来想成为巴松管演奏家带给大家梦想。 - 中国語会話例文集

クロスドッキングは倉庫で商品を保管する必要を減らす。

物流减少了在仓库中保管商品的必要。 - 中国語会話例文集

なぜ私がこの年齢で英語を始めたか想像できますか?

你能想象为什么我这个年纪开始学习英语吗? - 中国語会話例文集

このコンテストはレッスン参加者としてのスキルを競うものです。

这个竞赛是课程参加者的技能竞技。 - 中国語会話例文集

なぜ私がこの年齢で英語を始めたか想像できますか?

你能想象我为什么会在这个年纪开始学习英语吗? - 中国語会話例文集

なぜ私がこの年齢で英語を始めたのか想像できますか?

你能想象我为什么会在这个年纪开始学习英语吗? - 中国語会話例文集

彼は上司に相談してから、事務局に報告するか決める予定である。

他和上司谈了之后,准备向事务局报告。 - 中国語会話例文集

不良品を返品いただく場合の送料は着払いとなります。

问题商品退货时运费将由接收方支付。 - 中国語会話例文集

保険会社は報告書を必要としたので、郵送した。

因为保险公司需要报告书,所以我邮寄过去了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 290 291 292 293 294 295 296 297 298 .... 967 968 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS