意味 | 例文 |
「そうそ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48390件
2曲演奏した.
演奏了两支乐曲 - 白水社 中国語辞典
木の枝が錯綜する.
枝柯交错 - 白水社 中国語辞典
福祉基金総裁.
福利基金会执行主席 - 白水社 中国語辞典
工事の総指揮者.
工程总指挥 - 白水社 中国語辞典
手りゅう弾投げ競争.
掷手榴弹 - 白水社 中国語辞典
制御誘導装置.
制导装置 - 白水社 中国語辞典
冷凍装置.≒冷冻设备.
制冷装置 - 白水社 中国語辞典
忠勇無双である.
忠勇绝伦((成語)) - 白水社 中国語辞典
端末装置,端末機器.
终端设备 - 白水社 中国語辞典
群雄が天下を争う.
群雄逐鹿 - 白水社 中国語辞典
文章の草稿を作る.
属草 - 白水社 中国語辞典
技術上の装備.
技术装备 - 白水社 中国語辞典
書画を表装する.
装裱字画 - 白水社 中国語辞典
きちんと装丁する.
装订得很整齐。 - 白水社 中国語辞典
装丁し製本する.
装订成册 - 白水社 中国語辞典
貨物を積み込み輸送する.
装运货物 - 白水社 中国語辞典
荘厳で秀麗である.
庄严秀丽 - 白水社 中国語辞典
画期的な壮挙.
划时代的壮举 - 白水社 中国語辞典
英雄的な壮挙.
英雄的壮举 - 白水社 中国語辞典
情景が壮烈である.
情景壮烈。 - 白水社 中国語辞典
なんと壮烈なのだろう!
多么壮烈! - 白水社 中国語辞典
往事を回想する.
追思往事 - 白水社 中国語辞典
黒い服,墨染めの僧衣.
缁衣 - 白水社 中国語辞典
自衛のための戦争.
自卫战争 - 白水社 中国語辞典
労働組合総連合会.
总工会 - 白水社 中国語辞典
賃金・給与の総額.
工资总额 - 白水社 中国語辞典
権力を総攬する.
总揽大权 - 白水社 中国語辞典
総合力の戦い.
总体战 - 白水社 中国語辞典
総体的に見ると.
从总体看 - 白水社 中国語辞典
小包は郵送した.
包裹寄走了。 - 白水社 中国語辞典
一筆奏上する.
奏上一本 - 白水社 中国語辞典
思想が極左的である.
思想极左。 - 白水社 中国語辞典
作者の創作経験.
作者的创作经验 - 白水社 中国語辞典
私は毎日体操する.
我每天做操。 - 白水社 中国語辞典
その問題を解決するのはそれほど難しくはなさそうだ。
解决那个问题好像没有那么难。 - 中国語会話例文集
毒草に芽を出させてこそ,それを一掃するのに都合がよい.
只有让毒草出土,才便于铲除。 - 白水社 中国語辞典
そして、送信装置100は、比較結果に基づいて、送信転送レートが基準転送レートを超えず、かつ、送信対象の受信装置200に対してより再生品質が高い送信データが送信されるように、受信装置200ごとに送信データを設定する。
接着,发送设备 100基于比较结果为各接收设备 200设定发送数据,使得用于发送的传输速率不超过参考传输速率,并且将再现品质相对较高的发送数据发送到作为发送目标的接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、送信装置100は、ステップS204の処理結果に基づいて、各受信装置200に送信する送信データを設定する(S228)。
然后,发送设备 100基于步骤S204的处理结果将要发送的发送数据设定到接收设备 200(S228)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、送信装置100は、ステップS208の処理結果に基づいて、各受信装置200に送信する送信データを設定する(S228)。
接着,发送设备 100基于步骤 S208的处理结果将要发送的发送数据设定到接收设备 200(S228)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、送信装置100は、ステップS226の処理結果に基づいて、各受信装置200に送信する送信データを設定する(S228)。
接着,发送设备 100基于步骤 S228的处理结果将要发送的发送数据设定到接收设备 200(S228)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、送信装置100は、ステップS238の処理結果に基づいて、各受信装置200に送信する送信データを設定する(S228)。
接着,发送设备 100基于步骤 S238的处理结果将要发送的发送数据设定到接收设备 200的每一者 (S228)。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)OLT装置2は、ONU装置1から通知されるREPORT情報を元に、そのONU装置1が送信開始してもよい送信開始時刻と、送信してもよいデータ量(送信許可量)とをGATEフレームによりONU装置1に通知する(ステップS103)。
(1)基于从 ONU设备 1通知的报告信息,OLT设备 2通过门帧向 ONU设备 1通知ONU设备 1可开始传输的传输开始时间和可向 ONU设备 1传输的数据的量 (允许传输量 )(步骤 S103)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、本発明の実施形態に係る通信システム1000では、送信装置100が、送信対象の受信装置200それぞれに送信する送信データを、受信装置200ごとに設定し、設定された送信データを各受信装置200へ一斉に送信する。
因此,在根据本发明实施例的通信系统 1000中,发送设备 100为各接收设备 200设定要发送到作为发送目标的各接收设备 200的发送数据,并且将所设定的发送数据同时发送到各接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、送信装置100は、送信転送レートが基準転送レートを超えず、かつ、送信対象の受信装置200に対してより再生品質が高い送信データを送信されるように、第1送信データの送信対象装置数と第2送信データの送信対象装置数とを設定する。
这里,发送设备设定了第一发送数据的发送目标设备的数目和第二发送数据的发送目标设备的数目,使得用于发送的传输速率不超过参考传输速率,并且将再现品质相对较高的发送数据发送到作为发送目标的接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、例えば図1に示す受信装置200Aが上記通信要求を送信装置100や他の受信装置200へ送信する場合、図1に示す受信装置200Aは送信装置としての役目を果たし、図1に示す送信装置100は、受信装置としての役目を果たすことも可能である。
另外,例如,在图 1所示的接收设备 200A将通信请求发送到发送设备 100或其它接收设备 200的情况下,可以被构造为使得图 1所示的接收设备 200A充当发送设备,且图 1所示的发送设备 100充当接收设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信装置100は、例えば上記のような処理を行うことによって、送信転送レートが基準転送レートを超えず、かつ、送信対象の受信装置200に対してより再生品質が高い送信データが送信されるように、受信装置200ごとに送信データを設定する。
发送设备 100为各接收设备 200设定发送数据,使得用于发送的传输速率不超过参考传输速率,并且例如通过执行上述处理将再现品质相对较高的发送数据发送到作为发送目标的接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS104において送信装置100から送信された装置情報送信要求を受信した受信装置200は、装置情報送信要求に対する応答として、例えば記憶部(後述する)に記憶する装置情報を送信する(S106A、S106C、S106D、S106n。以下、総称して「S106」と示す。)。
在步骤S104中已接收了从发送设备100发送的设备信息发送请求的接收设备200发送设备信息,例如存储在存储单元 (随后被描述 )中作为对设备信息发送请求的应答(S106A、S106C、S106D及 S106n;以下被统称为“S106”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ステップS234において送信転送レートが基準転送レートより大きいと判定されない場合には、送信装置100は、“第1送信データの送信対象装置数=M”、“第2送信データの送信対象装置数=N−M”に設定する(S238)。
另一方面,在步骤 S234中确定了用于发送的传输速率不大于参考传输速率的情况下,发送设备 100设定“第一发送数据的发送目标设备的数目= M”且“第二发送数据的发送目标设备的数目= N-M”(S238)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、送信装置100は、ステップS108において、送信転送レートが基準転送レートを超えず、かつ、送信対象の受信装置200に対してより再生品質が高い送信データを送信されるように、受信装置200ごとの送信データを設定する。
这里,发送设备 100在步骤 S108中为各接收设备 200设定发送数据,使得用于发送的传输速率不超过参考传输速率,且将再现品质相对较高的发送数据发送到作为发送目标的接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうですね、私は常にそのソフトウェアを更新していると思います。
是这样呢,我想会常常更新那个软件的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |