「そうそ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > そうその意味・解説 > そうそに関連した中国語例文


「そうそ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48390



<前へ 1 2 .... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 .... 967 968 次へ>

同級生はうらやましそうに彼の胸の勲章を眺めている.

同学们羡慕地望着他胸前的勋章。 - 白水社 中国語辞典

無数の相対的真理の総和が絶対的真理である.

无数相对真理的总和就是绝对真理。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事をする時,常におおかたそうであろうと決めてかかる.

他做事常常想当然。 - 白水社 中国語辞典

君は三峡の景色がどんなに壮麗かとても想像できない.

你想像不出三峡的风光有多么壮丽。 - 白水社 中国語辞典

彼に向かって怪訝そうなまなざしを投げかけて来る者があった.

有人向他投来不解的目光。 - 白水社 中国語辞典

よく漢字の同音現象を用いて,言葉をよりいっそう生き生きさせる.

常用汉字谐音的现象,使语言更生动。 - 白水社 中国語辞典

先生は残念そうに水にぬれた自筆原稿を見ていた.

先生心疼地看看被淋湿的手稿。 - 白水社 中国語辞典

地層の断層と上昇運動が山脈を形作った.

地层的断层和上升运动形成了山脉。 - 白水社 中国語辞典

母は面目なさそうな様子をしている息子を勘弁してやった.

母亲原谅了羞惭的儿子。 - 白水社 中国語辞典

彼女は私の話を聞いて,顔にきまり悪そうなほほえみを浮かべた.

她听了我的话,脸上显出了羞涩的笑容。 - 白水社 中国語辞典


彼女はこの柄物のスカートをはくとよりいっそう美しい.

她穿上这身花裙子更是秀媚得多。 - 白水社 中国語辞典

既に3日休んでいるが,もう何日か休みを延ばそうと思う.

已经休息三天了,还想再续几天假。 - 白水社 中国語辞典

去勢した家畜はよりいっそう体が大きく肉づきがよくなる.

阉过的牲畜可以生长得更加肥大。 - 白水社 中国語辞典

列車は動きだした,人々は皆名残惜しそうに手を振って別れを告げる.

列车开动了,人们都依恋地挥手告别。 - 白水社 中国語辞典

このスイカはこんなに黄色いから,きっと甘いよ.—そうとは限らない.

这个西瓜那么黄,一定很甜。—那不一定。 - 白水社 中国語辞典

義和団による1899年から1900年の反キリスト教的排外武装闘争運動.

义和团运动 - 白水社 中国語辞典

皆は仕事がいっそう早く進展することを切に願った.

大家都殷切地希望工作有更快的进展。 - 白水社 中国語辞典

彼のこうしたふるまいがいっそう大衆の不満を引き起こした.

他的这种举动更引起了群众的不满。 - 白水社 中国語辞典

君はまだ病状を皆に隠し通そうと考えているのか?

你还想把病情对大家隐瞒过去吗? - 白水社 中国語辞典

正しい思想によって私たちの頭脳を武装しなければならない.

要用正确的思想武装我们的头脑。 - 白水社 中国語辞典

彼は何をやるにも真剣だ,殊に実験をやる時は(そうである).

他做什么都很认真,尤其是做实验。 - 白水社 中国語辞典

『中外テレビ』は1月に創刊,4月に郵便局が発送を取り扱う.

《中外电视》月创刊,月邮发。 - 白水社 中国語辞典

私をだまそうたってむだよ,私だって3つの子供じゃないんだから.

你骗我也是白骗,我又不是三岁的小孩儿。 - 白水社 中国語辞典

(文化大革命期,文革を覆そうとする)右翼の巻き返しの風潮.

右倾翻案风 - 白水社 中国語辞典

おばあさんがそう言うのを聞くと,小紅はまたうれしくなった.

听奶奶这么一说,小红于是又高兴起来了。 - 白水社 中国語辞典

西南の峰々は幾重にも折り重なり,樹木がうっそうと生い茂っている.

西南诸峰,层峦叠嶂,郁郁葱葱。 - 白水社 中国語辞典

君はこの責任を引き受けることを希望するか?—私はそうしたいと思います.

你愿承担这个责任吗?—我愿。 - 白水社 中国語辞典

君は勉強の面でよりいっそうしっかりと取り組まねばならない.

你在学习方面应该抓得更紧一些。 - 白水社 中国語辞典

総理の外国訪問期間は,第一副総理が暫時代行する.

总理出国访问期间,工作由第一副总理暂代。 - 白水社 中国語辞典

賞賛の言葉は聴くべきだが,批判の言葉はよりいっそう聞くべきである.

赞扬的话要听,批评的话更要听。 - 白水社 中国語辞典

今は人が多く仕事が少ない,仕事を捜そうにもとても難しい.

现在人多工作少,想找事难得很。 - 白水社 中国語辞典

彼は明らかに言い間違っているのに,極力包み隠そうとする.

他明明说错了,还竭力遮掩。 - 白水社 中国語辞典

幻影は私の見た情景よりいっそうビビッドであるかもしれない.

幻想也许比我看见的情景更真切。 - 白水社 中国語辞典

昨夜犯罪分子を関係機関に送致して法によって捜査処理させた.

昨晚将犯罪分子送有关机关依法侦办。 - 白水社 中国語辞典

彼は大切そうに玉器を机の上に取り出して鑑賞しだした.

他珍爱地把玉器摆在桌上欣赏起来。 - 白水社 中国語辞典

彼は父が彼に送った本を非常に大切そうに開いた.

他十分珍惜地打开了爸爸送给他的书。 - 白水社 中国語辞典

彼は私たちが贈った記念品を大切そうにてのひらに乗せた.

他把我们赠送的礼品珍重地捧在手心上。 - 白水社 中国語辞典

突然天地が真っ黒になり黒い雲が出て雷雨が降りそうだ.

忽然昏天黑地涌起乌云阵头来。 - 白水社 中国語辞典

彼はちょうど若い盛りだからよりいっそう体を鍛えなくてはならない.

他正年轻应该多锻炼。 - 白水社 中国語辞典

彼は歯を食いしばって立ち上がり,難儀そうに歩いて行った.

他支撑着站起身来,艰难地走去。 - 白水社 中国語辞典

彼は1人で今にもつぶれそうな企業をなんとか支えている.

他一个人支撑着快倒闭的企业。 - 白水社 中国語辞典

(各人が自分の考えを押し通そうとする→)意見がばらばらである.

各执己见 - 白水社 中国語辞典

私が彼にごちそうするというのに,彼はなんとしても帰るといってきかない.

我留他吃饭,他执意要走。 - 白水社 中国語辞典

愚昧をなくそうとすれば,知力投資を行なわなければならない.

要治愚,就得进行智力投资。 - 白水社 中国語辞典

彼がまだ帰りそうにないから,私も最後までつきあわねばなるまい.

看他还没离去的意思,我只好同他周旋到底了。 - 白水社 中国語辞典

彼女はかわいそうなふりをして,皆の同情を引いた.

她装得挺可怜的,引起了大家的同情。 - 白水社 中国語辞典

彼は懸命に当時の情景を思い起こそうとしているかのようだった.

他好像极力在追忆当时的情景。 - 白水社 中国語辞典

そう考えて,私の心は名状し難い気分にとらわれた.

我这样想着,心里说不出是什么滋味。 - 白水社 中国語辞典

無数の相対的真理の総和が絶対的真理である.

无数相对的真理之总和,就是绝对的真理。 - 白水社 中国語辞典

彼はここにやって来てどんな悪事をやらかそうとしているのか?

他到这里来做什么鬼? - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 .... 967 968 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS