「そうたいする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > そうたいするの意味・解説 > そうたいするに関連した中国語例文


「そうたいする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10099



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 201 202 次へ>

その政治家は単に大言壮語する人物だったと判明した。

弄清了那个政客只是个爱说豪言壮语的人。 - 中国語会話例文集

君は彼女に十分に相談しなさい,絶対に勝手気ままにするな.

你好好跟她商量,千万不要逞性子。 - 白水社 中国語辞典

体育が標準に達するための競争を全校を挙げて繰り広げた.

全校展开了体育达标竞赛活动。 - 白水社 中国語辞典

人民大衆の創造的な力を思いきって発揮する

敢于发场人民群众的创造力量。 - 白水社 中国語辞典

競争するというならやろうじゃないか,僕は絶対負けないぞ.

比就比吧,我是决不含糊的。 - 白水社 中国語辞典

老人の詩と絵の創作に対する旺盛な意欲は往年に劣らない.

老人吟诗作画的豪兴不减当年。 - 白水社 中国語辞典

戦場を離れて荒れ野に落ち延びる,(比喩的に)闘争して大敗を喫する

落荒而逃((成語)) - 白水社 中国語辞典

大衆は喜んで反侵略戦争の勝利を祝賀する

群众欢乐地庆祝反侵略战争的胜利。 - 白水社 中国語辞典

日中戦争時代の中国人の日本人に対する憎悪をこめた呼び方.

日本鬼[子] - 白水社 中国語辞典

国境警備隊は敵を掃討する準備をとっくにやり終えた.

边防部队早已做好扫荡敌人的准备。 - 白水社 中国語辞典


一存で決める勇気がないので,あなたに相談するために特に参上した.

不敢自专,特来和你相商。 - 白水社 中国語辞典

総理が迎賓館で宴を設けて外国の賓客を招待する

总理在国宾馆宴请外宾。 - 白水社 中国語辞典

彼らは警察と協力して,悪党を捜査逮捕することに同意した.

他们同意与警方合作,侦捕歹徒。 - 白水社 中国語辞典

14. 前記制御部は、重ねて表示する機能ボタンの内に、ユーザに認知させたい機能ボタンが存在する場合、ユーザに認知させたい該機能ボタンを最上層に表示するとともに、該ボタンの選択操作を可能にすることを特徴とする請求項13記載の表示装置。

14.根据权利要求 13所述的显示装置,其特征在于,上述控制部,当重叠显示的功能按钮内存在要使用户知晓的功能按钮时,将要使用户知晓的该功能按钮在最上层显示,并且使该按钮的选择操作成为可能。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、画像読取装置11及び画像記録装置21の具体的構成を説明する

下面,描述图像读取装置 11和图像记录装置 21的具体构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声再生装置200および音声出力装置300の具体的な構成例を説明する

以下说明声音再现设备 200和声音输出设备 300的具体配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声再生装置600および音声出力装置700の具体的な構成例を説明する

以下说明声音再现设备 600和声音输出设备 700的具体配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

シャッタ装置84は、固体撮像装置82への光照射期間及び遮光期間を制御する

快门单元 84对固体摄像装置 82的光照射期间和遮光期间进行控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

通話デバイス50は、入力された電話識別情報を、電話装置本体10に送信する

通话装置 50将输入的电话标识信息发送到电话装置本体 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、一般電話120は、電話装置本体10に通話要求200を送信する

在该情况下,一般电话 120将通话请求 200发送到电话装置本体 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、電話装置本体10の制御部12は、切断通知248を一般電話120に送信する

随后,电话装置本体 10的控制器 12将挂断通知 248发送到一般电话 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、一般電話120は、切断通知266を電話装置本体10に送信する

在该情况下,一般电话 120将挂断通知 266发送到电话装置本体 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

その上、BSセル2セクタB送信機1004は、周波数帯域1010内にダウンリンク信号1034を送信する

另外 BS小区 2扇区 B发射机 1004发射下行链路信号 1034到频带 1010中。 - 中国語 特許翻訳例文集

BSセル2セクタB送信機1004は、同様に、周波数帯域1018内にダウンリンク信号1044を送信する

BS小区 2扇区 B发射机 1004还发射下行链路信号 1044到频带 1018内。 - 中国語 特許翻訳例文集

その上、BSセル3セクタA送信機1006は、周波数帯域1010内にダウンリンク信号1048を送信する

另外 BS小区 3扇区 A发射机 1006内发射下行链路信号 1048到频带 1010内。 - 中国語 特許翻訳例文集

BSセル3セクタA送信機1006は、同様に、周波数帯域1014内にダウンリンク信号1052を送信する

BS小区 3扇区A发射机 1006还发射下行链路信号 1052到频带 1014内。 - 中国語 特許翻訳例文集

その上、BSセル2セクタB送信機1004は、周波数帯域1010にダウンリンク信号1334を送信する

另外,BS小区 2扇区 B发射机 1004发射下行链路信号 1334到频带 1010内。 - 中国語 特許翻訳例文集

BSセル2セクタB送信機1004は、同様に、周波数帯域1018にダウンリンク信号1334を送信する

BS小区 2扇区 B发射机 1004还发射下行链路信号 1344到频带 1018内。 - 中国語 特許翻訳例文集

その上、BSセル3セクタA送信機1006は、周波数帯域1010にダウンリンク信号1348を送信する

另外,BS小区 3扇区 A发射机 1006发射下行链路信号 1348到频带 1010内。 - 中国語 特許翻訳例文集

BSセル3セクタA送信機1006は、同様に、周波数帯域1014にダウンリンク信号1352を送信する

BS小区 3扇区 A发射机 1006还发射下行链路信号 1352到频带 1014内。 - 中国語 特許翻訳例文集

層別共有は、個々の階層に対する保護容量のデディケーション(dedication)を含む。

经分层的共享包括保护容量用于个别层的专用性。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理装置10は、本実施形態において文書処理装置として機能するものである。

该图像处理装置 10包括: - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、情報処理装置のWebブラウザがWebサーバに対して操作画面を要求する

在这种情况下,信息处理装置上的 Web浏览器向 Web服务器请求操作画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU105は、この画像処理装置100全体を制御するための中央処理装置である。

CPU 105是用于控制整个图像处理设备 100的中央处理单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイル端末110は、最大ピーク値に対して相互相関処理を実行する

移动终端 110对这些最大峰值执行互相关处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】上記遠隔操作装置に対する予約の設定方法の一例を示す図である。

图 9是表示对上述远程操作装置的预约的设定方法的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】上記操作対象装置が実行する目覚まし処理の一例を示すフローチャートである。

图 22是表示上述操作对象装置执行的闹钟处理的一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

最低のPAPRを提供する回転された位相の信号は、送信のために選択される。

选择提供最低 PAPR的经旋转相位信号用于发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソフトウェアまたは命令を、伝送媒体を介して伝送することもできる。

软件或指令还可以在传输介质上传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、このとき、比較部201は、相関器71からの相関値の絶対値を選択部202に出力する

此时,比较部分 201输出从反转相关器 71馈送的相关值的绝对值到选择部分202。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)OLT装置2は、ソフトウェア更新対象のONU装置1のCPU再起動を指示する(ステップS303)。

(3)OLT设备 2指示软件更新目标 ONU设备 1的 CPU重新启动 (步骤 S303)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、充電装置40は、電動移動体50に対して乱数を送信する(S124)。

然后,充电设备 40将随机数发送给电动移动体50(S124)。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアント200は、送信状態フラグに「Post」が設定されているデータをサーバ100へ送信する

客户端 200将发送状态标志为“Post”的数据发送给服务器 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、送信するためのASIC1102は、例えば、ここで論じたような送信機に対応していてもよい。

举例来说,用于发射的 ASIC 1102可对应于 (例如 )如本文中所论述的发射器。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACKは、対応するDL−SCH送信がある場合、このサブ・フレームで送信されうる。

如果存在对应的 DL-SCH发射,那么可在此子帧中发射ACK。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成装置1は、本発明の圧縮画像出力装置に対応する

图像形成装置 1与本发明的压缩图像输出装置相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

送受信モジュール506は、このタイムスタンプを施されたPTPフレームを送信する

发送 /接收模块 506传输经时间戳记的 PTP帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態によれば、相互相関器326は、CEBeaconが受信されたかどうかを検出するために使用される。

根据一个实施例,使用互相关器 326来检测是否接收 CEBeacon。 - 中国語 特許翻訳例文集

本体制御部121は、スキャナ110が読取可能であれば、搬送要求信号をCPU130に送信する

如扫描器 110可进行读取,则主体控制部 121将输送请求信号发送给 CPU 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、画像入力装置110は、撮像装置140が撮像した画像を記録媒体160から取得する

并且,图像输入装置 110,从记录媒体 160取得拍摄装置 140拍摄的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 201 202 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS