意味 | 例文 |
「そうだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14148件
後処理装置(FNS)180では、ステープル、パンチ、断裁などが行われる。
在后处理装置 (FNS)180中,进行卡钉、冲孔、裁切等。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】第1の実施例に係る光電変換装置の回路図である。
图 1是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】第2の実施例に係る光電変換装置の回路図である。
图 3是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】第3の実施例に係る光電変換装置の回路図である。
图 5是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】第4の実施例に係る光電変換装置の回路図である。
图 6是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】第5の実施例に係る光電変換装置の回路図である。
图 8是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.第2の実施の形態(画像復号装置の他の構成例)
2、第二实施例 (图像解码装置的结构的另一例子 ) - 中国語 特許翻訳例文集
記憶部102は、画像信号処理装置100が備える記憶手段である。
存储单元 102是包括在图像信号处理设备 100中的存储部件。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】第4実施形態の送信MIMOシステムを説明する図である。
图 16是图示第四实施例的发送 MIMO系统的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
データは、トンネル135を超え、PPPを超えてMS150とSIPGW130の間で転送される。
通过隧道 135上的 PPP来在 MS 150和 SIP GW 130之间传输数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
A11/A10リンク145は、SIP GW130とPDSN140の間でデータを送信するために使用される。
使用 A11/A10链路 145来在 SIP GW 130和 PDSN 140之间发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
TFT基板とカラーフィルター基板の間には液晶層が形成される。
液晶层形成在TFT基板和滤色器基板之间。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信したプリアンブル部は、第一のタイミング信号を生成するために、第一の既知の拡散シーケンスと相互相関され得、受信したプリアンブル部は、第二のタイミング信号を生成するために、第二の既知の拡散信号と相互相関され得る。
可以将接收的前导码部分与第一已知扩展序列进行互相关,以生成第一定时信号,并且可以将接收的前导码部分与第二已知扩展信号进行互相关,以生成第二定时信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置は、通信制御方法を実行するための手段を提供する。
一种设备提供用于执行该通信控制方法的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
水平線(HL1および2)301および302は、行走査回路300に接続される。
水平线 (HL1和 HL2)组 301和 302连接到行扫描电路 300。 - 中国語 特許翻訳例文集
この後に、行走査回路300からのリセットパルス320が解除される。
此后对从行扫描电路 300提供的复位脉冲320进行复位。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替実装では、別のフレーム構造を使用することができる。
在可替代实施方式中,可使用其它的帧结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図25】第2の実施の形態における転送テーブル320の構成図。
图 25是第 2实施方式的传送表 320的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
取得したラベル検索IDは装置内ヘッダで保持される。
所获取的标签检索 ID按照装置内标题进行保存。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、下りフレームを偏って転送させることしか出来ない場合があった。
并且,有时只能偏向传送下行帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、充電装置40と電動移動体50との間で相互認証を実施する場合、管理装置60は、管理端末62及びリーダ/ライタ70を用いてセキュリティトークン80から電動移動体50の識別情報と乱数及び暗号文とを取得して充電装置40に入力する。
另外,在充电设备 40与电动移动体 50之间执行相互认证的情况下,管理设备 60利用管理终端 62和读取器 /写入器 70获取电动移动体 50的识别信息、随机数和密文,并将其输入到充电设备 40。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信部402は、管理装置60と通信する手段である。
通信单元 402是用于与管理设备 60通信的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、管理装置60は、充電料金を表示手段に表示する。
例如,管理设备 60在显示装置上显示充电费。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、管理装置60は、セキュリティトークン80から識別情報IDevを受信すると、充電装置40と電動移動体50との間の相互認証に用いる認証情報を読み出すための読み出し命令を発行し、セキュリティトークン80に送信する(S108)。
接下来,当从安全令牌 80接收到识别信息 IDev时,管理设备 60发出读取认证信息的读取命令,并将所述读取命令发送给安全令牌 80(S108),所述认证信息用于充电设备 40与电动移动体 50之间的相互认证。 接下来,当接收到读取命令时,安全令牌 80产生随机数 (S110)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、アダプタ装置200の構成を、図2を参照して説明する。
以下参考图 2来描述适配器装置 200的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2(c)は、別のアダプタ装置20′の構成例を示したものである。
图 2C图示了不同的适配器装置 20’的构造示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図8は、図7に示されるA−A線に沿う断面図である。
图 8是沿着图 7所示的 A-A线的剖视图; - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、カメラアダプタ装置12の内部構成例を示す。
参考图 6,示出了摄像机适配器盒 12的示例性内部配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
この2つの搬送波周波数集合の間に重複があってもかまわない。
在两个载频组之间可以有一些重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、走査キャリッジとガイド部材の断面図である。
图 5是扫描托架和引导部件的剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、蓄電装置128は、上記蓄電手段の一例である。
另外,蓄电设备 128是上面说明的蓄电装置的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第1の実施形態の印刷装置の動作について説明する。
这里将描述第一实施例的打印装置的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本実施形態の画像読取り装置を示す断面図である。
图 2是表示本实施方式的图像读取装置的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
水平CCD503の各転送段には、垂直CCD504が接続されている。
在水平 CCD503的各个传输段,连接有垂直 CCD504。 - 中国語 特許翻訳例文集
K個の画像信号記録要素は、K個の転送段からなるCCDである。
K个图像信号记录元件为由 K个传输段构成的CCD。 - 中国語 特許翻訳例文集
この直後には、最初の信号電荷は最終転送段32にある。
这样,最初的信号电荷存在于最终传输段 32内。 - 中国語 特許翻訳例文集
この動作により、入力転送段31の信号電荷はリセットされる。
通过该动作,将输入传输段 31的信号电荷复位。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図31】中間転送を伴う読み出しにおけるポテンシャル図である。
图 31A到图 31D是在利用中间转移的读出中的电势图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9A】従来の行走査の方法を示す図である。
图 9A是示出根据现有技术的行扫描的方法的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】図2に示す行走査部の構成を示した図である。
图 11是示出图 2所示的行扫描部分的配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】図2に示す行走査部の変形例を示した図である。
图 12是示出图 2所示的行扫描部分的修改的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】図2に示す行走査部の変形例を示した図である。
图 13是示出图 2所示的行扫描部分的另一修改的图; - 中国語 特許翻訳例文集
2−1.第1実施形態(階調変換を行う信号処理装置の例)
2-1.实施例 (执行灰度转换的示例性信号处理设备 ) - 中国語 特許翻訳例文集
2−2.第2実施形態(階調補正を行う信号処理装置の例)
2-2.另一实施例 (执行灰度校正的示例性信号处理设备 ) - 中国語 特許翻訳例文集
[2−1.第1実施形態(階調変換を行う信号処理装置の例)]
[2-1.实施例 (执行灰度转换的示例性信号处理设备 )] - 中国語 特許翻訳例文集
[2−2.第2実施形態(階調補正を行う信号処理装置の例)]
[2-2.另一实施例 (执行灰度校正的示例性信号处理设备 )] - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】第1の実施形態の立体表示装置を示す図。
图 1是示出第一实施方式所涉及的三维显示装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】第2の実施形態の立体表示装置を示す図。
图 8是示出第二实施方式所涉及的三维显示装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記SIPメッセージは前記第2のSIPエンティティへ送信される。
将 SIP消息发送给第二 SIP实体。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、第2例との相違点に着目して説明する。
下面将关注与第二示例的不同进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |