意味 | 例文 |
「そうちする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18667件
受信制御部213は、正しく無線送信パケットを受信できた場合にはACKパケットを送信装置10にあてて無線で返信するように受信装置20内の図示しない送信部を制御する。
当已经恰当地接收了无线发送分组时,接收控制部分 213控制接收装置 20内部的发送部分 (未示出 )以将 ACK分组无线发送回发送装置 10。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示装置20Bでは、データ送受信部27がこの写真送信要求を受信するとともに、識別情報送受信部26が表示装置20AのIPアドレスを受信する。
在显示设备 20B中,数据发送器 -接收器部分 27接收该照片发送请求,并且标识信息发送器 -接收器部分 26接收显示设备 20A的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示装置20Aでは、データ送受信部27がこの写真送信要求を受信するとともに、識別情報送受信部26が表示装置20BのIPアドレスを受信する。
在显示设备 20A中,数据发送器 -接收器部分27接收该照片发送请求,并且标识信息发送器 -接收器部分 26接收显示设备 20B的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツ送信装置10のユーザは、入力手段を操作することにより、コンテンツ送信装置10に対して各種のデータを入力したり処理動作を指示したりすることができる。
内容发送设备 10的用户能够向内容发送设备 10输入各种数据或者通过操作输入装置来指导该设备的处理操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、送信装置100は、送信転送レートが基準転送レートを超えず、かつ、送信対象の受信装置200に対してより再生品質が高い送信データを送信されるように、第1送信データの送信対象装置数と第2送信データの送信対象装置数とを設定する。
这里,发送设备设定了第一发送数据的发送目标设备的数目和第二发送数据的发送目标设备的数目,使得用于发送的传输速率不超过参考传输速率,并且将再现品质相对较高的发送数据发送到作为发送目标的接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
1. 読取対象の媒体を搬送する搬送部と、前記媒体の搬送路に設けられ、前記搬送部により搬送される前記媒体を光学的に読み取る光学読取部と、前記光学読取部が読み取った読取画像を記憶する記憶部と、前記記憶部に記憶された読取画像を読み出して他の装置へ転送する転送部と、前記光学読取部による前記媒体の読み取りが終了した後、少なくとも前記転送部による読取画像の前記他の装置への転送中に、前記搬送部を制御して、前記媒体を排出する排出制御部と、を備えること、を特徴とする光学読取装置。
传送部,其读出在所述存储部中存储的读取图像并向其他装置传送; 排出控制部,其在基于所述光学读取部的所述介质的读取结束之后,至少在利用所述传送部将读取图像向所述其他装置传送中,控制所述输送部,排出所述介质。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理部212は、サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であるか判断し、サービスの実行を要求するための入力中であると判断すると、そのサービスの操作状態を実行処理中に設定する。
管理单元 212确定服务执行装置 205是否正在执行用于请求执行服务的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、USB端子によって書画カメラ1とPCとを接続すると共に、PCと表示装置とを接続する構成とし、PCを介して表示装置に出力画像データを出力する構成とする。
即,构成为通过 USB端子连接实物照相机 1与 PC,并连接 PC与显示装置,经由 PC将输出图像数据输出至显示装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、ステップS218の処理は、設定された高再生機能装置数Hの受信装置200に対して第1送信データを送信する場合に、送信転送レートが基準転送レートを超えるか否かの判定に相当する。
这里,步骤 S218的处理与在将第一发送数据发送到与高品质再现功能设备的设定数目 H相对应的接收设备的情况下确定用于发送的传输速率是否超过参考传输速率相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理装置400は、外部ネットワーク30、ファイアウォール100、及び内部ネットワーク20を介して仲介装置300と通信し、複合機200を管理するために必要な要求を仲介装置300に送信したり、仲介装置300から複合機200のカウンタ値の通知や故障通知などを受信したりする。
管理装置 400通过外部网络 30、防火墙 100以及内部网络 20与仲裁装置 300通信。 由此,管理装置 400发送管理 MFP 200所需的请求到仲裁装置 300,并且从仲裁装置 300接收 MFP 200的计数器值通知、故障通知等。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、この多値光送信器の各部位の機能について説明する。
以下,对该多值光发送器的各部位的功能进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
消費者装置の識別子は、有効で且つ独特であると仮定する。
客户装置标识符可被假定为有效并且是唯一的。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、音声再生装置200は、ステップST5において、処理を終了する。
之后,在步骤 ST5中,声音再现设备 200结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、音声出力装置300は、ステップST15において、処理を終了する。
之后,在步骤 ST15中,声音输出设备 300结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、音声再生装置600は、ステップST25において、処理を終了する。
之后,在步骤 ST25中,声音再现设备 600结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、音声出力装置700は、ステップST35において、処理を終了する。
之后,在步骤 ST35中,声音输出设备 700结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、音声出力装置700は、ステップST35において、処理を終了する。
之后,在步骤 ST35中,声音输出设备 700结束该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、受信装置100において受信する信号のフォーマットを示す。
图 2表示在接收装置 100中接收的信号的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上の構成による受信装置100の動作を説明する。
对根据以上结构的接收装置 100的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つのRFチャネルを介して1つのPLPを送信する場合、NUM_RFは1である。
如果一个 PLP被在一个 RF信道上发射,则 NUM_RF等于 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
データ変調信号は、次に、伝送システム20を通過する。
调制了数据的信号随后穿越传输系统 20。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザは操作ボタン3を用いてYESまたはNOを選択することができる。
用户可以经由手控按钮 3来选择“YES”或者“NO”。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示器119は、装置の状態やメニューに関する表示を行う。
显示器 119显示装置的状态和菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集
CICメッセージは、ALCをサポートするために用いる送信方法を示し得る。
CIC消息可以指示用来支持 ALC的传输方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
タイミング装置45は、本発明による機能性を使用可能にする。
计时单元 45实现根据本发明的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
携帯端末200は、こうした位置情報をシステム100に送信する(S400)。
便携式终端 200将这样的位置信息发送到系统 100(S400)。 - 中国語 特許翻訳例文集
カードスロット153は、メモリカード300を装着するためのコネクタである。
卡槽 153是用于安装存储卡 300的连接器。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6Bは、アンテナ選択に関する装置650の設計を示す。
图 6B示出了用于天线选择的装置 650的设计方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信装置822は、図2の通信部102の通信機能を実現する。
通信装置 822实现图 2中的通信单元 102的通信功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、情報処理装置及び情報処理方法に関する。
本发明涉及信息处理设备和信息处理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
出力装置109は、例えば、再生されたコンテンツを出力する。
例如,输出设备 814输出再生的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信装置822は、図2の通信部102の通信機能を実現する。
通信设备 822实现图 2中的通信单元102的通信功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、情報処理装置及び情報処理方法に関する。
本发明涉及一种信息处理装置和信息处理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、更新・追加管理装置102については後述する。
随后将对软件版本升级 /添加管理设备 102进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、この撮像装置の顔検出処理について説明する。
在此,说明该摄像装置的面部检测处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、画像表示装置1の動作について図面を参照して説明する。
接着,参照附图说明图像显示装置 1的工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、一実施例による制御情報の伝送法を説明する。
以下说明一实施例中的控制信息的传输法。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ93において、遠端装置は、NMSにその状態を報告する。
在步骤 93,远端向 NMS报告其状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態は、階層構造の点からネットワークを画定する。
一种实施方式依层结构定义网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、コントローラ装置2の別の例について説明する。
以下,将描述控制器设备 2的另一例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明に係る画像形成装置は、MFPであるとして説明する。
本发明的图像形成装置作为MFP来进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、RSは、チャネル推定を容易にするために送信されうる。
因此,RS可经发射以促进信道估计。 - 中国語 特許翻訳例文集
PSTN加入装置24は、PSTN加入者に関するデータベースである。
PSTN订购设备 24是具有 PSTN订户的数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集
IPネットワーク装置では、IPアドレスに従いルーティングを決定する。
IP网络装置按照 IP地址决定路由。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、本発明に係る機能ブロックを含む通信装置を図示する。
图 7说明包括根据本发明的功能块的通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】送信キューへのクエリー追加処理を説明するフローチャート。
图 11是向发送队列增加查询的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
10. 前記課金額を決定するための課金情報を記憶する記憶手段と、前記記憶手段に記憶される課金情報を、前記文書処理装置からの要求に応じて前記文書処理装置に送信する手段と、をさらに備えることを特徴とする請求項9に記載のサーバ装置。
10.如权利要求 9所述的服务器装置,其特征在于,还包括: 存储部件,存储用于决定所述收费金额的收费信息; - 中国語 特許翻訳例文集
シンボル変調器A 120は、送信機ユニット(TMTR)A 130と通信する。
码元调制器 A 120与发射机单元 (TMTR)A 130通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
シンボル変調器D 270は、送信機ユニットB 280と通信する。
码元调制器D 270与发射机单元 B 280通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック1150において、少なくとも1つの制御チャネルを送信する。
在框 1150中,传送该至少一个控制信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |