「そうちょうさ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > そうちょうさの意味・解説 > そうちょうさに関連した中国語例文


「そうちょうさ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3000



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 59 60 次へ>

参謀総長.

参谋总长 - 白水社 中国語辞典

調子良さそうだね。

状态似乎很好呢。 - 中国語会話例文集

張さんよ!そうおっしゃるな!

老张啊!别那么说! - 白水社 中国語辞典

その日の早朝,窓の外ではちょうど霧雨がしとしと降っていた.

这天早起,窗外正下蒙蒙细雨。 - 白水社 中国語辞典

彼女は早朝に野鳥観察をするのが好きだ。

她喜欢在早晨观察野鸟。 - 中国語会話例文集

早朝、サーフィンをしました。

我早上去冲浪了。 - 中国語会話例文集

早朝サーフィンをやりました。

我早上去冲浪了。 - 中国語会話例文集

早朝散歩に行きました。

我早晨去散步了。 - 中国語会話例文集

最近この装置の調子が良い。

最近这个设备的状态很好。 - 中国語会話例文集

彼はまた長編を1つ創作した.

他又创作了一个长篇。 - 白水社 中国語辞典


春風が若葉の成長を誘う.

春风催绿 - 白水社 中国語辞典

その時阿Qは…物憂さそうにひょろりとしてちょうど彼のすぐ前にいた.

这时阿…懒洋洋的瘦伶仃的正在他面前。 - 白水社 中国語辞典

早朝と深夜の大声と騒音を止めて下さい。

请不要在早上或深夜发出很大的声音或噪音。 - 中国語会話例文集

張さんは心配そうに「これで大丈夫だろうか?」と言った.

老张担心地说:“这能行吗?” - 白水社 中国語辞典

張さんの思想にいささかの変化が起こった.

老张的思想有了一些转变。 - 白水社 中国語辞典

私は出産しそうになり,緊張してがたがた震えた.

我要临产了,紧张得瑟瑟发抖。 - 白水社 中国語辞典

図5に示す回路では、変調度が大きい搬送波(例えば、変調度が100%の搬送波)の復調は可能であるが、変調度が小さい搬送波(例えば、変調度が10%の搬送波)を復調することは困難である。

虽然图 5所示电路可解调调制因子大的载波 (例如,调制因子为 100%的载波 ),但是解调调制因子小的载波 (例如,调制因子为 10%的载波 )是困难的。 - 中国語 特許翻訳例文集

SLM108は、光波長を空間的に変調するように操作可能である。

SLM 108可用于空间调制光波长。 - 中国語 特許翻訳例文集

総勘定元帳と固定資産台帳の残高が不一致となる。

总分类账和固定资产总账的余额不一致。 - 中国語会話例文集

部長は山田さんに掃除させます。

部长让山田打扫卫生。 - 中国語会話例文集

拡張層において、拡張層フレームE1の複数のブロックは拡張層フレームE2の複数のブロックのための予測基準として使用される。

在增强层中,增强层帧 E1的块用作增强层帧 E2的块的预测参考。 - 中国語 特許翻訳例文集

その調査はほぼ2年間続くと予想される。

预计那项调查将会持续两年。 - 中国語会話例文集

深夜・早朝に騒がないでください。

深夜和清早不要喧哗。 - 中国語会話例文集

部屋の中はとても閑静で,彼はちょうど忙しそうに作文を添削していた.

室内非常恬静,他正在忙着批阅作文。 - 白水社 中国語辞典

早朝ですが頑張って起きてください。

虽然很早,但是请努力起床。 - 中国語会話例文集

今回の米国出張の感想をおきかせください。

请告诉我你这次去美国出差的感想。 - 中国語会話例文集

今回の米国出張の感想を聞かせてください。

请告诉我你这次去美国出差的感想。 - 中国語会話例文集

初めての出張の感想を聞かせてください。

请告诉我们你第一次出差的感受。 - 中国語会話例文集

20歳になると年金手帳が送付されます。

到了20岁就会收到年金手册。 - 中国語会話例文集

彼は我が大学の総長に任命された。

他被任命为我们学校的校长。 - 中国語会話例文集

早朝ですが頑張って起きてください。

虽然是一大早,但请加油起床。 - 中国語会話例文集

総資産3兆円の資産家です。

我是个总资产有3兆日元的资产家。 - 中国語会話例文集

本部と相談して日程を調整して下さい。

请与本部商谈调整日程。 - 中国語会話例文集

この任務は相当な慎重さが必要だ。

这个任务需要相当的慎重。 - 中国語会話例文集

総生産量も単位生産量も去年を超過した.

总产和单产都超过了去年。 - 白水社 中国語辞典

明日の総会で,議長が改選される.

在明天的总会上,要改选主席。 - 白水社 中国語辞典

私は外国のお客さんの長城遊覧に付き添う.

我陪外宾游览长城。 - 白水社 中国語辞典

RFPAは、PAの出力に振幅変調−振幅変調(AM-AM)及び振幅変調−位相変調(AM-PM)歪みを発生させる非線形性を有する。

RF PA具有非线性,该非线性在 PA的输出处产生幅度调制 -幅度调制 (AM-AM)以及幅度调制 -相位调制 (AM-PM)失真。 - 中国語 特許翻訳例文集

[左右画像の位相を調整する例]

[调整左和右图像的相位的示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

何卒、早急な調査をお願いいたします。

请务必尽快调查。 - 中国語会話例文集

この商店は早朝夜間サービス部を付設した.

这个商店附设了一个早晚服务部。 - 白水社 中国語辞典

閉会の際,議長は短くまとめた総括をした.

会议结束时,主席作了简括的总结。 - 白水社 中国語辞典

双方は長時間条件について交渉を重ねた.

双方讲了半天条件。 - 白水社 中国語辞典

早朝,草や木に一面露が降りた.

清晨草木沾满了露水。 - 白水社 中国語辞典

早朝・夜間サービス部を新設しなければならない.

应孩添设早晚服务部。 - 白水社 中国語辞典

何度も交渉を重ねて,双方は協定に調印した.

经过反复谈判,双方签订了协定。 - 白水社 中国語辞典

早朝の山村は非常に静かだ.

清晨的山村异常宁静。 - 白水社 中国語辞典

(生長期間が短く成熟の早い)早熟作物.

早熟作物 - 白水社 中国語辞典

送信アンプ15は、変調器14から無変調または変調された搬送波が送信信号として相補型の形態で入力されると、その送信信号は、トランジスタT1,T2により増幅されてアンテナ16に供給される。

在将未经调制的或调制过的载波作为互补类型的传输信号从调制器 14输入到传输放大器 15上时,用晶体管 T1和 T2放大此传输信号并提供给天线 16。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、調整部52は、表示部61に表示される3D画像を視聴する視聴者が、製作者が想定した視聴環境で視聴するために必要な視聴距離d´を、式d´=(r´/r)×dを演算することにより求める。

例如,通过计算表示式 d′= (r′ /r)d,调节器 52获得用于在创建者想要的观看环境中观看显示单元 61上所显示的 3D画面所必需的观看距离 d′。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 59 60 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS