意味 | 例文 |
「そうと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33974件
この搬送経路を両面パスと呼ぶことにする。
该输送路径称为双面路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
この搬送経路を片面パスと呼ぶことにする。
该输送路径称为单面路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
態様では、伝送チャネルが、DLとULとに分類される。
在一方面中,将输送信道分类成DL和UL。 - 中国語 特許翻訳例文集
この搬送経路を両面パスと呼ぶことにする。
将该输送路径称作双面路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
この搬送経路を片面パスと呼ぶことにする。
将该输送路径称作单面路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
このPUSCH送信は、データ+CQI+RIと、CQI+RIとを含みうる。
此 PUSCH发射可包括数据 +CQI+RI; CQI+RI; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】送信機と受信機とのブロック図。
图 1示出了发射机和接收机的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
サブフレームは、送信時間間隔(TTI)と呼ぶことができる。
子帧可称为传输时间区间 (TTI)。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ1303は、中央処理装置(CPU)と呼ぶことができる。
处理器 1303可称为中央处理单元 (CPU)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、送信機と受信機とのブロック図を示す。
图 1示出了发射机和接收机的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
相手にとって不足なしと一層気合を込める。
对于对方来说如果没有不足就会更加集中精神。 - 中国語会話例文集
あなたの独奏を見ることがとても好きです。
我非常喜欢看你的独奏。 - 中国語会話例文集
空輸と海上輸送とどちらにしますか?
空运和海运选择哪一个? - 中国語会話例文集
彼の弟はとても熱心に車を掃除します。
他弟弟非常热心地清洁了车子。 - 中国語会話例文集
私の妹はフルートを演奏することが好きです。
我的妹妹喜欢演奏长笛。 - 中国語会話例文集
そのことが戦争が長く続く原因となる。
那件事会成为战争长久持续下去的原因。 - 中国語会話例文集
そのことが長い戦争の引き金となる。
那件事会成为漫长战役的导火索。 - 中国語会話例文集
曾祖母を見ていると長生きは素敵だと思った。
我见了曾祖母感觉长寿真的很了不起。 - 中国語会話例文集
二度と戦争がおきないことを願っています。
我希望战争不要再发生了。 - 中国語会話例文集
とん税の構造や利率は国ごとに相違する。
每个国家吨位税的构造与利率都相异。 - 中国語会話例文集
双方がよく話し合うことが大切だと思う。
我觉得双方好好沟通是很重要的。 - 中国語会話例文集
その件について顧客と相談しているところです。
我正在和客户商量那件事。 - 中国語会話例文集
姉の演奏を母と父と一緒に聴きに行った。
我和爸爸妈妈一起去听了姐姐的演奏。 - 中国語会話例文集
ほとんどのケースでは、その想定はもっともである。
大部分场合下那个设想是最合理的 - 中国語会話例文集
空輸と海上輸送とどちらにしますか?
空运和海运用哪个? - 中国語会話例文集
戦争をすることは無意味だと思います。
我认为战争是没有意义的。 - 中国語会話例文集
そこからの眺めはとても綺麗だと想像します。
我想象着从那里看的景色非常漂亮。 - 中国語会話例文集
戦争で多くの罪のない人々が命を落としました。
战争让许多没有罪的人丧生了。 - 中国語会話例文集
これは国家と人民の双方にとって不利である.
这对国家和人民都不利。 - 白水社 中国語辞典
階級闘争の外で超然としている.
超然于阶级斗争之外。 - 白水社 中国語辞典
彼のピアノはなんと上手に演奏されたことか!
他钢琴弹得多纯熟啊! - 白水社 中国語辞典
民族解放闘争の息の根を止めることはできない.
不能扼杀民族解放斗争。 - 白水社 中国語辞典
これはなんと恥知らずの面相であることか!
这是一副多么可耻的嘴脸啊! - 白水社 中国語辞典
趙書記は皆と今相談しているところです.
赵书记和大伙儿正在合计呢。 - 白水社 中国語辞典
(総称的に)鉄とマンガンとクロム,鉄合金.
黑色金属 - 白水社 中国語辞典
私は運命と抗争しようと思わない.
我不想和命运抗争。 - 白水社 中国語辞典
杭州といえば,人々はすぐ西湖を連想する.
提起杭州,人们就联想到西湖。 - 白水社 中国語辞典
この物語は人々に多くのことを連想させる.
这个故事引起人们不少的联想。 - 白水社 中国語辞典
通りを人が行ったり来たりしてとても騒々しい.
街上人来人往乱乱腾腾。 - 白水社 中国語辞典
彼は全世界を奴隷として使おうと夢想した.
他梦想奴役全世界。 - 白水社 中国語辞典
彼の表情態度と服装はとても重々しく見える.
他的神态和服装都显得很庄重。 - 白水社 中国語辞典
あなたと相談したいことが2つある.
我有两件事跟你商量。 - 白水社 中国語辞典
関係方面と相談してからのことにしよう.
俟与有关方面商谈后再说。 - 白水社 中国語辞典
(戦争などの)危険なことをやると,ろくな結果にならない.
如果玩火,没有好下场。 - 白水社 中国語辞典
私は急にはっと悟り,事の真相がはっきりした.
我猛然醒悟过来,明白了事情的真相。 - 白水社 中国語辞典
ひととなり厳格正直であり,節操がある.
为人严正而有操守。 - 白水社 中国語辞典
これはもとより彼の予想していたことだ.
这本是他意料[之]中的事。 - 白水社 中国語辞典
義理と考証を双方重視することを提唱する.
提倡义理和考据并重 - 白水社 中国語辞典
部隊が村から出たかと思うと,すぐ敵に遭遇した.
部队才走出村,就和敌人遭遇了。 - 白水社 中国語辞典
通りで人の声ががやがやと騒々しい.
街头人声噪杂。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |