「そうはく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > そうはくの意味・解説 > そうはくに関連した中国語例文


「そうはく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 427



1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

彼は悔しそうに泣いた.

他委屈地哭了。 - 白水社 中国語辞典

松柏がうっそうとしている.

松柏森森 - 白水社 中国語辞典

顔色が蒼白である.

脸色灰白。 - 白水社 中国語辞典

迫害に対する闘争.

抗暴斗争 - 白水社 中国語辞典

はくどくどと愚痴をこぼそうとは思わない.

我不想唠里唠叨地发牢骚。 - 白水社 中国語辞典

旧白話,早期の白話,唐宋元明清の口語文.

早期白话 - 白水社 中国語辞典

胎盤が早期に剥離する.

胎盘早期剥离 - 白水社 中国語辞典

彼女はこの柄物のスカートをはくとよりいっそう美しい.

她穿上这身花裙子更是秀媚得多。 - 白水社 中国語辞典

しかし、花粉症の人は苦しそうに見えます。

但是,花粉症的人看上去很可怜。 - 中国語会話例文集

今日の天気は曇りで雨が降りそうです。

今天的天气阴沉,就像要下雨似的。 - 中国語会話例文集


彼の夢は空想的理想主義の産物だ。

他的梦想只是空想的理想主义的产物。 - 中国語会話例文集

僕は苦しいだけなのに、君は楽しそうだね。

我只有痛苦,你却看起来很高兴啊。 - 中国語会話例文集

英語ではハトはクークーと鳴くそうだ。

在英语里,好像是用咕咕来形容鸽子的叫声。 - 中国語会話例文集

彼は苦しそうに「むむむ」とだけ言った。

他只是好像很痛苦地说了“嗯嗯”。 - 中国語会話例文集

柳の木陰に1そうの小船が停泊している.

柳荫下泊有一只小船。 - 白水社 中国語辞典

彼は苦しそうにうなり声を上げながら,考え込んでいた.

他痛苦地沉吟着,思考着。 - 白水社 中国語辞典

彼女は口に出さず,ただうれしそうに私を見つめていた.

她不说话,只欣喜地望着我。 - 白水社 中国語辞典

「送信ファイル名」は空白でよい。

“发送文件名”可以是空白。 - 中国語 特許翻訳例文集

失業は白人と非白人の双方に増えている。

白种人和非白种人的失业都在增加 - 中国語会話例文集

このプロセスにより結果的に層の層間剥離を生み出す。

这个过程的结果是产生各层的积层剥离。 - 中国語会話例文集

彼が手をついて起き上がって見ると,子ウサギは苦しそうにあえいでいた.

等他爬起来一看,小兔子正在捯气儿呢。 - 白水社 中国語辞典

本発明は、クロック信号を含むシリアル信号を伝送する伝送装置、カメラ装置、カメラ制御装置、およびカメラシステムに関する。

本发明涉及传输包括时钟信号的串行信号的传输装置、相机装置、相机控制器和相机系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

データが直接送信されず、転送もされない場合、フィールドは空白である。

如果数据既不直接被发送也不被传输,则字段为空白符。 - 中国語 特許翻訳例文集

各々の独立チャネルは、空間階層(spatial layer)といえる。

每一个独立信道可以说是空间层。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の趣味は空想科学小説を読むことです。

我的兴趣是看科幻小说。 - 中国語会話例文集

とん税の構造や利率は国ごとに相違する。

每个国家吨位税的构造与利率都相异。 - 中国語会話例文集

彼は空想的な考えの迷惑な慈善家だ。

他是為喜愛幻想的煩人的慈善家。 - 中国語会話例文集

その戦争の大きな絵は迫力があった。

那幅巨大的战争的画很有魄力。 - 中国語会話例文集

私の趣味は空想科学小説を読むことです。

我的兴趣是读空想科学小说。 - 中国語会話例文集

空は暗くなって,高原は見渡す限り蒼然としている.

天黑下来了,高原一片苍茫。 - 白水社 中国語辞典

彼の階級闘争の観念は希薄である.

他的阶级斗争观念淡薄。 - 白水社 中国語辞典

彼はクリスマスの時にサンタクロースに変装した.

他在圣诞生节改扮圣诞老人了。 - 白水社 中国語辞典

大陸性気候は空気が乾燥している.

大陆性气候空气干燥。 - 白水社 中国語辞典

恐ろしくて顔色が(蠟のかけらのようである→)蒼白である.

蜡渣子白 - 白水社 中国語辞典

銀白色の夕もやが草原に立ちこめている.

银灰色的暮霭笼罩着草原。 - 白水社 中国語辞典

あまり早急に結論は下さない方がよい.

不要太早地下结论。 - 白水社 中国語辞典

精華を吸収し,糟粕を除去する.

吸取精华,剔除糟粕。 - 白水社 中国語辞典

糟粕を剔除し,精華を吸収する.

剔除糟粕,吸收精华。 - 白水社 中国語辞典

双鬢が銀白色で,顔がやつれている.

两鬓银白,面目清癯。 - 白水社 中国語辞典

下り送信信号は、不図示の無線送信機に伝送され、最終的には下りリンクで無線送信される。

下行发送信号被传输到未图示的无线发送机,最终以下行链路被无线发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ装置は下りL1/L2制御チャネルを受信し、自装置宛のスケジューリング情報を取り出す。

用户装置接收下行 L1/L2控制信道,取出发往本装置的调度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、図8(b)は、クライアント装置5が想定しない管理項目の例を示している。

图8B示出了客户端装置5被认为不可容适的管理项目的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

A社は会計上は黒字だが、不良在庫過多のために黒字倒産しそうだ。

尽管A公司在会计账目上是盈余,但因为呆滞商品过多而盈余破产了。 - 中国語会話例文集

この箇所にもう少し言葉をつけ足したら,ストーリーはいっそう迫真的になるよ.

这里再添几笔,情节就更生动了。 - 白水社 中国語辞典

彼は幾つか料理を注文し宿泊所まで運んで,仲間たちに対する慰労のごちそうとした.

他叫了几个菜送到客栈,作为对伙伴们的犒劳。 - 白水社 中国語辞典

(山に登れば柴を刈り,川を渡るには靴を脱ぐ→)どんな状況に出くわそうと臨機応変にやる.

上山打柴,过河脱鞋。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

例えば、OLT装置2は、OAMクライアント部27が、ソフトウェア更新対象のONU装置1に対して、CPU再起動コマンドを送信する。

例如,OLT设备 2将 CPU重新启动命令发送到软件更新目标 ONU设备 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

RN1は、残りのサブフレームにおいて、「空き」または「空白」を送信することもできる。

RN1可以能够在子帧的其余部分中发射“空”或者“空白”。 - 中国語 特許翻訳例文集

でも、今のところ、ソウルで1泊の宿泊が付くチケットを販売しています。

但是目前正在贩卖包含在首尔一天住宿的票。 - 中国語会話例文集

DNSサーバ102はクライアントデバイス104にDNSクエリを送信することができる。

DNS服务器 102可向客户机设备 104发送 DNS查询。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS