例文 |
「そうふがん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9571件
【図4】実施例に従って受信確認情報を送信する処理のフローチャート
图 4是根据一个实施例发送确认信息的进程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図7は、フェイスダウン排出時における画像読取装置の断面図である。
图 7是表示在朝下纸张排出时图像读取装置的剖视图; - 中国語 特許翻訳例文集
ADR法は裁判外紛争解決手続の利用を促進する為に作られました。
ADR法是为了促进审判外纠纷解决机制的利用而做成的。 - 中国語会話例文集
該当商品を輸送する貨物船は、台風により運航見合わせとなっております。
运送该商品的货船受台风影响暂停了航行。 - 中国語会話例文集
この制御方法によれば、転送部による読取画像の転送準備期間を含めた転送中に媒体を排出することが可能となり、従来のように読取画像の転送の終了後に排出動作を実行する場合と比較し、スループットを向上することができる。
根据该控制方法,能够在包括基于传送部的读取图像的传送准备期间在内的传送中排出介质,与现有技术那样的在读取图像的传送的结束后执行排出动作的情况相比较,能够提高生产率。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、並列処理を実装する場合には、信号処理装置400が複数のプロセッサ401を備えていてもよい。
另外,如果将执行并行处理,则信号处理设备 400可以具有多个处理器 401。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザは、潜在的に、複数の異なるアクセス装置を使用できるので、使用される特定のアクセス装置が決定される(306)。
因为用户有可能使用多个不同的访问设备,因此要确定 306正在使用的特定访问设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】制御装置がリモート制御操作を検出した場合に実行する処理のフローチャートである。
图 23是检测到远程控制操作时,控制器所执行的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図23に、制御装置がリモート制御操作を検出した場合に実行する処理のフローチャートを示す。
图 23示出了当检测到远程控制操作时控制器所执行的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、本発明を適用した画像処理装置としての画像復号装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 14是显示作为应用了本发明的图像处理装置的图像解码装置的实施例的结构的例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図23は、本発明を適用した画像処理装置としての画像復号装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 23是作为应用了本发明的图像处理装置的图像解码装置的结构的例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18に示すフローチャートを参照して、撮像装置が、接続された表示装置の機能に応じて実行する処理について説明する。
现在参照图 18中所示的流程图,描述图像显示装置依据所连接的显示设备的功能而执行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】上記遠隔操作装置が実行する予約実行中処理の一例を示すフローチャートである。
图 16是表示上述远程操作装置执行的预约执行中处理的一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、コの字状の切り欠き部32aに複数枚のシート36a〜36e(シート部材、例えば、グリーンシート)が積層されて挿入されている。
在 形切口部 32a中,层叠插入有多个板 36a~ 36e(板部件,例如,绿板 (green sheet))。 - 中国語 特許翻訳例文集
本形態の各マーク66K,66C,66M,66Yは,矩形の棒状をなし,それぞれが主走査方向(副走査方向に直交する方向)に沿って配置される。
本方式的各标记 66K、66C、66M、66Y是分别沿着主扫描方向 (与副扫描方向正交的方向 )延伸的矩形的棒状。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、操作部材を操作して、複数枚重なって表示されている画像の中で一番上に表示させる画像を切り換えることもできる。
并且,也可对操作部件进行操作,在多幅重叠显示的图像中切换最靠上显示的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
伝送路600として、HDMIが使用されている場合、表示装置400の初期化には、AVIinfoFrameのビデオフォーマット識別コードを用いる。
在使用HDMI作为传送路径 600的情况下,在显示装置 400的初始化中使用 AVIinfoFrame的视频格式识别码。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、情報処理装置200は、入力情報に基づいてフォームが実行されて得られた結果を情報提供装置100から受信する。
随后,信息处理设备 200从信息提供设备 100接收通过基于输入信息执行表单而获得的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
拡張層PESがT−STD34’に対して供給されないので、T−STD34’は、基本層アクセスユニットの復号に不要なNALユニットを処理することが必要となることによる負担を受けない。
由于没有将增强层 PES提供到 T-STD 34’,所以不会由于必须对不需要解码基本层访问单元的 NAL单元进行处理而对 T-STD 34’造成负担。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、図2のAVCの復号装置において(図1のAVCの符号化装置でも同様)、DPBが、移動窓メモリ管理方式のみで管理される場合に、符号化効率が悪くなることを説明する図である。
图 7是示出当在图 2的 AVC解码装置中仅通过滑动窗口存储器控制过程来管理DPB时编码效率的恶化的示图 (这同样适用于图 1的 AVC编码装置 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図24の符号化システム300の構成は、多視点符号化装置13の代わりにビデオ符号化装置301が設けられている点が図1の構成と異なる。
图 24所示的编码系统 300的构造与图 1所示构造的不同之处在于: 设置视频编码设备 301来代替多视点编码设备 13。 - 中国語 特許翻訳例文集
図28の復号システム400の構成は、多視点復号装置201の代わりにビデオ復号装置401が設けられている点が図19の構成と異なる。
图 28所示的解码系统 400的构造与图 19所示构造的不同之处在于: 设置视频解码设备 401来代替多视点解码设备 201。 - 中国語 特許翻訳例文集
PCFICH状態が3であるか、または信号送信されたサブフレーム表示子(たとえば特別なサブフレーム・スタイル・ビットマップ)が補足のCRSサブフレームを示すときに、設定数の制御領域サイズを想定しても良い。
当 PCFICH状态是 3或者信号传送的子帧指示符 (诸如特殊子帧类型位图 )指示补充 CRS子帧时,可以假定设定数目的控制区域大小。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、SRS102を含むメッセージは、UE120からノードB110へ送信することができる。
结果,可以从 UE 120向节点 B 110发送包括 SRS 102的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようなフレーム置換処理は、記録終了操作が行われたときに終了される。
这种帧置换处理在进行记录结束操作时结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、旧フォーマット再生装置で再生できるという優れた利点がある。
这样具有能由旧格式播放装置进行播放的优点。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】画像形成装置の全体的な処理の流れの例を説明するフローチャートである。
图 10是说明图像形成装置的整体的处理流程的例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は画像形成装置1の全体的な処理の流れの例を説明するフローチャートである。
图 10是说明图像形成装置的整体的处理流程的例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作1820で、そのフェムトAPにアクセスすることをその装置が許可されているかどうかを判定する。
在动作 1820处,判断该装置是否被授权接入毫微微 AP。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図24に、制御操作通知を受信した機器が実行する処理のフローチャートを示す。
图 24示出了当接收控制操作通知时装置所执行的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記大容量記憶装置としては、ハードディスクドライブおよび光ドライブが含まれうる。
大容量储存装置可以包括硬盘驱动器和光驱动器。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施形態による画像符号化装置の概略構成を示す図である。
图 1是表示本发明的实施方式的图像编码装置的概略结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
一次結合は、画素データおよび複数の隣接する画素データの規定化された重み付け総和と;
像素数据和多个邻近像素数据的归一化加权和; - 中国語 特許翻訳例文集
リソースの総量は、様々なその他の要因に基づいて割り振られることが可能である。
资源的总量可基于各种其他因素来分配。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、PMIPネットワークによる複数の同時HA/LMA接続の多重送信が達成される。
以此方式,实现经由 PMIP网络的对同时多个 HA/LMA连接的多路复用。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9に移って、複数の同時HA/LMA接続を多重送信するためのシステム900が例示される。
转向图 9,所说明的是用于对多个同时的 HA/LMA连接进行多路复用的系统 900。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ1520では、受信されたフレームは、物理層プロトコルにしたがって処理される。
在步骤 1520,根据物理层协议来处理所接收的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】MACフレームが送信される際にカプセル化された状態を示す図である。
图 6表示为传送而封装的 MAC帧的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、ステップS927において、エフェメリスデータの取得が未完了な場合も想定される。
这里,在步骤 S927中,可以考虑历书数据的获取没完成的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、画像読取装置の動作手順の概略のフローチャートを示す図である。
图 4是图像读取设备的操作程序的概略流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、情報処理装置200のネットワークインターフェイス270には、ネットワークケーブルが接続される。
另外,网络线缆与信息处理装置200的网络接口 270连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ネットワーク中継装置1000の消費電力が不適切に高くなることを抑制できる。
并且,能够抑制网络中继装置 1000的消耗功率不适当的提高。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】カメラにおける画像データの送信処理の流れを示したフローチャートである。
图 7是示出摄像机中的图像数据发送处理的流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、カメラ31a−1における画像データの送信処理の流れを示したフローチャートである。
图 7是示出摄像机 31a-1中的图像数据发送处理的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】カメラにおける画像データの送信処理の流れを示したフローチャートである。
图 7是示出在相机中发送图像数据的处理流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、カメラ31a−1における画像データの送信処理の流れを示したフローチャートである。
图 7是示出相机 31a-1中发送图像数据的处理的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
各リソースブロックは、1つのスロット内で12個の副搬送波をカバーすることができる。
在一个时隙中,每个资源块可以覆盖 12个子载波。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】再設定操作後のプレビュー画像を含む画面を示す図である。
图 9是表示包含再设定操作后的预览图像的画面的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
10セット以上お買い上げいただける場合は、送料は弊社が負担いたします。
如果买了10套以上的话将由弊公司承担运费。 - 中国語会話例文集
8月2日までにそれらが日本に到着するのであれば、船で輸送してほしいです。
如果8月2日之前那些能寄到日本的话,希望能用船运。 - 中国語会話例文集
例文 |