意味 | 例文 |
「そうべん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5060件
流しそうめんを食べた。
我吃了流水素面。 - 中国語会話例文集
うん!そうするべきだった。
嗯!应该那么做! - 中国語会話例文集
素直に感想を述べる。
坦率地陈述感想。 - 中国語会話例文集
親戚の別荘
亲戚的别墅。 - 中国語会話例文集
送別の宴会.
告别宴会 - 白水社 中国語辞典
ベトナム戦争.
越南战争 - 白水社 中国語辞典
職分としてそうあるべきだ.
分所当然((成語)) - 白水社 中国語辞典
弁護士に相談する。
与律师商谈。 - 中国語会話例文集
来るべき戦争は破壊性がよりいっそう大きい.
未来的战争破坏性更大。 - 白水社 中国語辞典
皮相の見解を若干述べる.
谈一点儿粗浅的认识 - 白水社 中国語辞典
冠婚葬祭すべてに見えを張る.
喜事丧事全要样儿。 - 白水社 中国語辞典
輸送機,(鉱山の)ベルトコンベヤー.
运输机 - 白水社 中国語辞典
戦争(戦闘)状況を調べる.
了解战情 - 白水社 中国語辞典
彼は私に相談すべきだった。
他应当找我商量的。 - 中国語会話例文集
真相がすべて明らかになる.
真相毕露 - 白水社 中国語辞典
賞賛の言葉は聴くべきだが,批判の言葉はよりいっそう聞くべきである.
赞扬的话要听,批评的话更要听。 - 白水社 中国語辞典
彼女は幸せそうに人参を食べます。
她看起来很开心的吃人参。 - 中国語会話例文集
そうだよ、日本人はうなぎを食べる。
是的啊,日本人吃鳗鱼。 - 中国語会話例文集
それを食べた瞬間、吐きそうになりました。
我在吃下那个的一瞬间差点吐出来了。 - 中国語会話例文集
子供たちはたくさん遊べてとても嬉しそうです。
孩子们好好地玩了,好像很开心。 - 中国語会話例文集
彼らはなんとうまそうに食べていることか!
他们吃得多香甜哪! - 白水社 中国語辞典
若者はうまそうにブドウをたくさん食べた.
小伙子香甜地吃了不少葡萄。 - 白水社 中国語辞典
この女の子はべそをかいて泣きだしそうだ.
这女孩儿撇嘴要哭。 - 白水社 中国語辞典
便所に大便用と小便用の2つの槽を設ける.
双缸化 - 白水社 中国語辞典
紋切り型の文章であれば,新旧を問わず,すべて一掃すべきだ.
只要是八股,无论新旧,都应该扫荡。 - 白水社 中国語辞典
皆によく相談すべきで,強引に決定すべきではない.
要和大家好好商量,不能强行决定。 - 白水社 中国語辞典
今晩送別会があります。
我今晚有欢送会。 - 中国語会話例文集
来週の送別会にいけません。
我去不了下周的送别会。 - 中国語会話例文集
雑誌の臨時増刊を別送する.
另寄杂志增刊。 - 白水社 中国語辞典
聡明さは勤勉にかかっている.
聪明在于勤奋 - 白水社 中国語辞典
また、上記では、通信装置13と転送装置14とを別々の装置として説明したが、別々の装置ではなく、通信装置13と転送装置14とで構成される多機能転送装置を採用することもできる。
并且,在上述中,说明了通信装置 13和传送装置 14为独立的装置,但是,也可以不是独立的装置,可以采用由通信装置 13和传送装置 14构成的多功能传送装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
このそうめんは喉越しが柔らかい食べやすい麺です。
这个素面是口感顺滑的容易入口的面。 - 中国語会話例文集
「コントローラ装置の別の例]
【控制器设备的另一实例】 - 中国語 特許翻訳例文集
犬の大便を掃除してください。
请打扫狗狗的粪便。 - 中国語会話例文集
エレベーターの掃除当番
电梯的打扫值日 - 中国語会話例文集
個別のご相談にも応じます。
也接受个别的商谈。 - 中国語会話例文集
運送中の目減りが大きい.
运输中折耗很大。 - 白水社 中国語辞典
言葉はできるだけわかりやすくするべきで,文章を書く時はそうであり,話をする時もそうだ.
语言必须力求通俗易懂,写文章如此,说话也如此。 - 白水社 中国語辞典
あなたは悩み事相談電話に電話するべきだ。
你应该给烦恼咨询热线打电话。 - 中国語会話例文集
作家は人民の革命闘争を表現すべきである.
作家应当表现人民的革命斗争。 - 白水社 中国語辞典
すべての傀儡軍を解散送還する.
将全部伪军遣散。 - 白水社 中国語辞典
本当のことを言うと,(誰が1度やそこらの宴席のごちそうを食べたことがないだろうか→)誰だって1度やそこら宴席のごちそうを食べたことがあるよ.
说老实话,顿把油大,哪个又没吃过? - 白水社 中国語辞典
私が好きな夏の食べ物は、スイカ、アイスクリーム、そうめんです。
我喜欢的夏季食物是西瓜、冰淇淋和素面。 - 中国語会話例文集
まず、画像読取装置101は、イベント送信を実行する(S601)。
图像读取设备 101执行事件发送(S601)。 - 中国語 特許翻訳例文集
今月は面白そうなイベントが目白押しだ。
这个月有很多有意思的活动。 - 中国語会話例文集
田舎での生活は不便だが健康によさそうだ。
虽然在农村的生活不方便但是对健康好像很好。 - 中国語会話例文集
なるべく早くあなたに注文書を送信します。
我尽早的把订单表发给你。 - 中国語会話例文集
あなたに事前に相談するべきだった。
我应该提前和你商量的。 - 中国語会話例文集
ベルトコンンベアの操作ができない。
我不会操作带式输送机。 - 中国語会話例文集
彼は相互作用説に反対する意見を述べた。
他陈述了反对相互作用理论的意见。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |