意味 | 例文 |
「そうほんか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4006件
株式会社山口総合開発の管理本部の主任の西村と申します。
我是株式会社山口综合开发管理总部的主任西村。 - 中国語会話例文集
電子送金によるお支払いが完了しましたら、本メールに返信していただけますでしょうか。
如果您完成了电子付账,能请您给这封邮件回信吗? - 中国語会話例文集
彼はより多くの支持をなんとか取り付けるためにあちらこちら奔走して遊説した.
他为争得更多的支持而四处奔走游说。 - 白水社 中国語辞典
即ち、電話装置本体10の制御部12は、通話デバイス50から送信される音声データを一般電話120に転送すると共に、一般電話120から送信される音声データを通話デバイス50に転送する。
具体地,电话装置本体 10的控制器 12将从通话装置 50发送的声音数据转发到一般电话 120,并且另外地将从一般电话 120发送的声音转发到通话装置 50。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の実施形態に係る送信装置200は、放送波300を介した表示信号の送信、および/または、ネットワーク400を介した表示信号の送信を行うことができる。
根据本发明实施例的发送设备 200能够执行通过广播波 300的显示信号传输和 /或经由网络 400的显示信号传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明に係るカメラは、上述のいずれかの撮像装置と、この撮像装置において光学像を結像する撮像光学系と、を備えることを特徴としている。
本发明的照相机的特征是具备: - 中国語 特許翻訳例文集
資本主義の毒草との闘争においてこそ,社会主義のかぐわしい花はよりよく花を開かせることができる.
只有在同资本主义的毒草的斗争中,社会主义的香花才能更好地开放。 - 白水社 中国語辞典
本発明にかかるCEC通信装置によれば、CEC通信不通を検知した時に自動的にCEC通信不通を復旧することができるので、本発明は、CEC通信制御を行う装置として、例えば、CEC通信装置を装備する映像音響装置等に有用である。
根据有关本发明的CEC通信装置,由于在检测到CEC通信不通时能够自动地将CEC通信不通恢复,所以本发明在作为进行 CEC通信控制的装置而装备例如 CEC通信装置的影像声音装置等中具有实用性。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST6で画像符号化装置10は、本エンコード処理で用いる基本量子化パラメータの決定処理を行う。
在步骤 ST6,图像编码设备 10执行要在主编码处理中使用的基本量化参数确定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
不適切な言葉を含む翻訳は、650において削除されるようにしてもよく、削除されなかった残りの翻訳が発信者に転送される。
可以删除这样的翻译,并且在 650,可以向始发者转发剩余的翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施形態に係る多重光学系撮像装置の基本構成を示す概略構成図である。
图 1是示出根据本发明的实施例的光复用系统成像装置的基本配置的示意性配置图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】ベースバンド信号からOFDM信号を形成するための、本発明による基地局装置の一実施形態の基本原理を示すブロック図。
图 10是示出根据本发明用于从基带信号形成 OFDM信号的基站布置的实施例的基本原理的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】OFDM信号からベースバンド信号を形成するための、本発明による基地局装置の一実施形態の基本原理を示すブロック図。
图 14是示出根据本发明用于从 OFDM信号形成基带信号的基站布置的实施例的基本原理的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
搬送ガイド61A〜61Cは、2本の脚部を貫通する方向を軸方向とする支軸(本発明の回転軸である。)613A〜613Cを備える。
基板 610包括轴线贯穿相应的输送引导器 61A至 61C的一对腿部的支撑轴 613A至 613C。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、本実施例は、撮影の要否を切替可能な複数の撮像部511,512を備える撮像装置に本発明を実施した例であるが、表示の要否を切替可能な複数の表示部を備える撮像装置についても、本実施例と同様に本発明を実施することが可能である。
此外,本实施例是在包括能够切换是否需要摄影的多个摄像部 511、512的摄像装置中实施本发明的例子,对于包括能够切换是否需要显示的多个显示部的摄像装置,也能与本实施例同样地实施本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のように本実施形態では、WEBサーバ装置20が画像処理装置10からの要求に応じて、記憶装置21に記憶されている課金情報23を画像処理装置10に送信するように構成される。
如上所述那样在本实施方式中,网服务器装置 20根据来自图像处理装置 10的请求,将存储在存储装置 21中的收费信息 23发送到图像处理装置 10。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、本発明の実施形態に係る送信装置は、図7に示す要求送信部120、送信データ設定部122、および送信処理部124を個別に備える(例えば、それぞれを個別の処理回路で実現する)こともできる。
例如,根据本发明实施例的发送设备可以各自包括图 7所示的请求发送部分 120、发送数据设定部分 122及发送处理部分 (例如,这些部分由各自的处理电路实施 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、本発明の実施形態に係る音声信号伝送システム1000では、送信装置100が、各チャネルで送信する音声信号の送信電力をチャネルごとに個別に制御する。
因此,在根据本发明实施例的声音信号发送系统 1000中,发送设备 100对于每个信道单独控制用于每个信道上发送的声音信号的发送功率。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20A】本発明の一実施例にかかる送信装置における無線リソースの割り当てを示す説明図である。
图 20A是表示本发明一实施例的发送装置中的无线资源的分配的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20B】本発明の一実施例にかかる送信装置における無線リソースの割り当てを示す説明図である。
图 20B是表示本发明一实施例的发送装置中的无线资源的分配的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20C】本発明の一実施例にかかる送信装置における無線リソースの割り当てを示す説明図である。
图 20C是表示本发明一实施例的发送装置中的无线资源的分配的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5には、本実施の形態1の符号化装置・復号装置における、ピクチャ間の時間方向の動き予測参照関係を示す。
在图 5中表示本实施方式 1的编码装置、解码装置中的图片间的时间方向的运动预测参照关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
本方法では、データチャネルの伝送用にリソースブロックが割り当てられているか否かで制御情報の伝送法が異なる。
在本方法中,控制信息的传输法因是否分配数据信道的传输用的资源块而不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機1122aないし1122tからのNT個の変調信号は、それぞれ、NT本のアンテナ1124aないし1124tから送信される。
接着分别从NT个天线 1124a到 1124t发射来自发射器 1122a到 1122t的 NT个经调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の実施の形態2に係るビデオ符号化・復号化装置の補償装置の詳細な構成を示す図
图 2是表示本发明实施方式 2的视频编码 /解码装置的补偿装置的详细结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の実施の形態3に係るビデオ符号化・復号化装置の動き補償装置の詳細な構成を示す図
图 3是表示本发明实施方式 3的视频编码 /解码装置的动作补偿装置的详细结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の実施の形態4に係るビデオ符号化・復号化装置の動き補償装置の詳細な構成を示す図
图 4是表示本发明实施方式 4的视频编码 /解码装置的动作补偿装置的详细结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、本発明の実施の形態2に係るビデオ符号化・復号化装置の動き補償装置の詳細な構成を示す図である。
图 2是表示本发明实施方式 2的视频编码 /解码装置的动作补偿装置的详细结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、本発明の実施の形態3に係るビデオ符号化・復号化装置の動き補償装置の詳細な構成を示す図である。
图 3是表示本发明实施方式 3的视频编码 /解码装置的动作补偿装置的详细结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、本発明の実施の形態4に係るビデオ符号化・復号化装置の動き補償装置の詳細な構成を示す図である。
图 4是表示本发明实施方式 4的视频编码 /解码装置的动作补偿装置的详细结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明にかかる放送受信装置の一例のTV基板とチューナユニットとの接続を示す図である。
图 3是示出根据本发明的广播接收机的示例中调谐器单元与 TV板之间的连接的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明にかかる放送受信装置の他の例の接続端子と端子孔の対応を示す図である。
图 4是示出根据本发明的广播接收机的另一示例中连接端子和端子孔彼此如何关联的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明にかかる放送受信装置のさらに他の例の接続端子と端子孔の対応を示す図である。
图 5是示出根据本发明的广播接收机的又一示例中连接端子和端子孔彼此如何关联的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明にかかる放送受信装置のさらに他の例の接続端子と端子孔の対応を示す図である。
图 6是示出根据本发明的广播接收机的再一示例中连接端子和端子孔彼此如何关联的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明にかかる放送受信装置のさらに他の例の接続端子と端子孔の対応を示す図である。
图 7是示出根据本发明的广播接收机的又一示例中连接端子和端子孔彼此如何关联的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明にかかる放送受信装置のさらに他の例の接続端子と端子孔の対応を示す図である。
图 8是示出根据本发明的广播接收机的又一示例中连接端子和端子孔彼此如何关联的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は本発明にかかる放送受信装置の一例のTV基板とチューナユニットとの接続を示す図である。
图 3是示出根据本发明的广播接收机的示例中调谐器单元与 TV板之间的连接的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は本発明にかかる放送受信装置の他の例の接続端子と端子孔の対応を示す図である。
图 4是示出根据本发明的广播接收机的另一示例中连接端子和端子孔彼此如何关联的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は本発明にかかる放送受信装置のさらに他の例の接続端子と端子孔の対応を示す図である。
图 5是示出根据本发明的广播接收机的又一示例中连接端子和端子孔彼此如何关联的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は本発明にかかる放送受信装置のさらに他の例の接続端子と端子孔の対応を示す図である。
图 6是示出根据本发明的广播接收机的再一示例中连接端子和端子孔彼此如何关联的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は本発明にかかる放送受信装置のさらに他の例の接続端子と端子孔の対応を示す図である。
图 7是示出根据本发明的广播接收机的又一示例中连接端子和端子孔彼此如何关联的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は本発明にかかる放送受信装置のさらに他の例の接続端子と端子孔の対応を示す図である。
图 8是示出根据本发明的广播接收机的又一示例中连接端子和端子孔彼此如何关联的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
先ず、本実施形態に係る制御装置によって制御される表示装置の構成について、図1から図3を参照して説明する。
首先,参照图 1到图 3说明本实施例的控制装置控制的显示装置的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDMの根底にある基本的な発想は、利用可能な周波数スペクトルを幾つかの副搬送波に分割することである。
OFDM根本的基本理念是将可用频谱分成若干个副载波。 - 中国語 特許翻訳例文集
式(1)からも明らかなように、本実施例では、余裕度Vd1とは、最大送信速度Vmaxと送信速度Vとの差分値である。
从式 (1)明显可知,在本实施例中,余量度 Vd是最大发送速度 Vmax与发送速度 V的差值。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図2を参照して、本実施形態に係る動画像符号化装置100の変形例である動画像符号化装置100−2について説明する。
下面,参照图 2说明本实施方式涉及的动态图像编码装置 100的变形例即动态图像编码装置 100-2。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態1の画像形成装置1は、原稿からカラー画像を光学的に読み取るカラー画像入力装置11を備えている。
本实施方式 1的图像形成装置 1包括以光学的方式从原稿读取彩色图像的彩色图像输入装置 11。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に、本実施形態の技術的思想について纏め、当該技術的思想から得られる作用効果について簡単に説明する。
最后,将总结本实施例的技术构想,并且将简单描述由该技术构想所获得的运行效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態に係る伝送制御方法は、シリアル伝送速度の切り替え方法に関する。
根据本实施例的传输控制方法涉及对串行传输速率进行切换的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本実施形態に係る情報提供装置により管理されている階層構造を示す図である。
图 2是示出根据本实施例的信息提供设备管理的层级结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |