意味 | 例文 |
「そう そう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48390件
彼らは貿易の双務主義の原則を主張した。
他们主张贸易的双边主义原则。 - 中国語会話例文集
医師は彼女に早産のリスクについて告げた。
医生告诉她早产的风险。 - 中国語会話例文集
すべての人は相互に結合しているという考え
所有人都相互结合的想法 - 中国語会話例文集
彼は相互作用説に反対する意見を述べた。
他陈述了反对相互作用理论的意见。 - 中国語会話例文集
著者はたくさんの相互参照を用いている。
作者引用了很多相互参照。 - 中国語会話例文集
障害者の労働力への総括
对残障人士劳动力的统括。 - 中国語会話例文集
総統は机に突っ伏して居眠りしていた。
总统在桌子上趴着小憩了一会儿。 - 中国語会話例文集
装蹄をすると馬の接地が良くなる。
戴上蹄套的马儿能够更好地接触地面。 - 中国語会話例文集
送受波用変換器をオンにする
打开接发信号的转换器 - 中国語会話例文集
騒々しい、ふざけた歓楽にふける
沉迷于喧嚣嬉戏的欢乐中。 - 中国語会話例文集
人の人生に寄り添うような存在でありたい。
想成为他人的人生中可以依靠的存在。 - 中国語会話例文集
水槽内に物は入れないでください。
请不要把东西倒到水箱里。 - 中国語会話例文集
この部屋は使用後に清掃をしてください。
这个房间请在使用后打扫干净。 - 中国語会話例文集
明日は倉庫にいるので、連絡がつきません。
明天我在仓库,所以联系不到。 - 中国語会話例文集
eメールエラーが発生した為再送いたします。
因为电子邮件发生了故障我再发送一遍。 - 中国語会話例文集
塗装工事では窓をビニールで覆います。
涂装施工中用塑料布把窗户盖上。 - 中国語会話例文集
商品は物流センターより発送されます。
商品从物流中心发送出去。 - 中国語会話例文集
上司がご飯をご馳走してくださりました。
上司请我吃饭了。 - 中国語会話例文集
マラブーの羽は衣服の装飾に使われる。
秃鹳的羽毛常常被用来做衣服的装饰。 - 中国語会話例文集
単一繊維は釣り糸として理想的な材質だ。
单纤维丝是作为钓线理想的材料。 - 中国語会話例文集
あなたは聡明であると自分で信じてください。
请你相信自己很聪明。 - 中国語会話例文集
操作レバーを引き揚げた状態で握る。
在操纵握杆拉上去的状态下握住。 - 中国語会話例文集
戦争で多くの罪のない人々が命を落としました。
战争让许多没有罪的人丧生了。 - 中国語会話例文集
あなたの部屋をちょっと掃除しなさいよ。
请把你房间稍微打扫一下。 - 中国語会話例文集
メッセージを送信する準備ができました。
做好了发送信息的准备。 - 中国語会話例文集
営業開始、終了間際の場合は、ご相談ください。
开始,结束营业的情况请进行商量。 - 中国語会話例文集
彼女は周囲の騒動に気づいていないようだった。
她好像没注意到周围的骚动 - 中国語会話例文集
オーストラリアの叢林地の居住者たち
澳大利亚丛林地的居民们 - 中国語会話例文集
ロック音楽は私には耳障りな騒音でしかない。
搖滾乐对我來說只是刺耳的噪音 - 中国語会話例文集
飛行機は飛び立つために地上走行を始めた。
飞机开始了起飞前的滑行。 - 中国語会話例文集
この貯水槽の水は水道水用だ。
这个储水槽里的水是自来水。 - 中国語会話例文集
チポトレは、乾燥させ燻製にしたトウガラシである。
启波特雷辣椒是经过干燥熏制的辣椒。 - 中国語会話例文集
彼女は早朝に野鳥観察をするのが好きだ。
她喜欢在早晨观察野鸟。 - 中国語会話例文集
徹甲弾は装甲を貫くことができる。
穿甲弹可以打穿装甲。 - 中国語会話例文集
今晩国際ビルで送別会があります。
今晚在国际大厦有送别会。 - 中国語会話例文集
黄色から連想するものは何ですか。
由黄色联想到的东西是什么? - 中国語会話例文集
あの事件の真相を教えてください。
请告诉我那件事情的真相。 - 中国語会話例文集
ファイルの転送が完了しました。
邮件的转发已经完成。 - 中国語会話例文集
私たちの間には意見の相違が多く存在します。
我们之间有很多意见的差异。 - 中国語会話例文集
本部と相談して日程を調整して下さい。
请与本部商谈调整日程。 - 中国語会話例文集
貴女へのメッセージ送信は今日はしません。
今天不会给她发短信。 - 中国語会話例文集
オリジナルを弊社へ郵送してください。
请把原件寄给我公司。 - 中国語会話例文集
このおもちゃは子供の独創性を育むだろう。
这个玩具应该可以培养孩子的独创性吧。 - 中国語会話例文集
今ある分だけで発送できないでしょうか?
不能把现有的量发送的吗? - 中国語会話例文集
送料は代引きでお願いします。
请用货到付款的方式支付运费。 - 中国語会話例文集
いつか、この時の感想をききたいな。
有一天,想听听此时的感想呢。 - 中国語会話例文集
私の放送に来てくれてありがとう。
谢谢您来我的广播。 - 中国語会話例文集
DVDとフォトブックは、日本へ発送されましたか?
DVD和相册向日本发送了吗? - 中国語会話例文集
放送を毎週楽しみに見ています。
每周很开心地开播出。 - 中国語会話例文集
顔幅と眼距離の関係はゆるやかに相関がある。
脸的幅度和眼距有一点相关。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |