意味 | 例文 |
「そう」を含む例文一覧
該当件数 : 48390件
そして、ローカルサーバ400は、作成されたコンテンツリストをローカル再生装置300に送信する。
然后,本地服务器 400将所创建的内容列表发送给本地再现装置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1を参照すると、本発明による通信装置の実施例は、ゲートウェイ装置に特徴がある。
参照图1,本发明的通信装置的实施例的特征在于网关装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
転送テーブル36は、時刻T32にて検索結果108を、図5の変換転送部42に返す。
在时刻 T32,转发表 36向图 5的转换转发部 42返回检索结果 108。 - 中国語 特許翻訳例文集
変換転送部42は、時刻T38にて検索要求114を転送テーブル36に出力する。
在时刻 T38,转换转发部 42向转发表 36输出检索请求 114。 - 中国語 特許翻訳例文集
WEBクライアント24は、送信元アドレス“1.1.1.1”、送信元ポート“10000”のパケット118を受信する。
WEB客户端 24接收发送源地址“1.1.1.1”、发送源端口“10000”的分组 118。 - 中国語 特許翻訳例文集
GPS情報には、送信元を示すGPS衛星の識別情報や送信時刻情報などが含まれる。
GPS信息包括: 与指示发送者的 GPS卫星相关的识别信息; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】描画処理装置及び印刷装置の内部構成の概略の例を示すブロック図である。
图 5是例示了绘图处理器和打印机的内部构造的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】描画処理装置及び印刷装置の構成の例を示すブロック図である。
图 11是例示了绘图处理器和打印机的构造的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図5に、描画処理装置30及び印刷装置40の概略構成の例を示す。
在图 5中示出了绘图处理器 30和打印机 40的示意构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、矢印406は主走査方向(X座標軸)を示し、矢印407は副走査方向(Y座標軸)を示す。
箭头 406表示主扫描方向 (X坐标轴 ),箭头 407表示副扫描方向 (Y坐标轴 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録部1には、画像記録装置7や定着装置8などが設けられている。
在记录部 1中设置有图像记录装置 7及定影装置 8等。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信者入力領域206は、電子メール200の送信者が入力した文字を含む。
发送人输入区域 206包括由电子邮件 200的发送人输入的文本。 - 中国語 特許翻訳例文集
搬送路B2から進入し、読取位置C2を右から左へ通過した原稿は搬送路B3へ入る。
从输送路 B2进入、并从右向左通过了读取位置 C2的原稿进入输送路 B3。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、1回の搬送間隔Laと、2回以上の搬送間隔Lbとが交互に繰り返される。
在该情况下,一次的输送间隔 La和 2次以上的输送间隔 Lb交互重复。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、原稿Aの搬送距離は、搬送モータの回転量から求めることができる。
此外,能够根据输送马达的旋转量来求出原稿 A的输送距离。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、情報処理装置のWebブラウザがWebサーバに対して操作画面を要求する。
在这种情况下,信息处理装置上的 Web浏览器向 Web服务器请求操作画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、MFP101は、情報処理装置の一例であり、Webサーバ102は、外部装置の一例である。
注意,MFP 101是信息处理装置的示例,Web服务器 102是外部装置的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワークI/F415は、LAN110上の他の装置との間で各種情報を送受信する。
网络 I/F 415与 LAN 110上的其他装置交换各种信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理結果を受信した場合はS507に進み、そうでなければ処理実行結果を受信するまで待機する。
如果接收到了处理结果,则处理进入到步骤 S507; - 中国語 特許翻訳例文集
そして、両面に画像が形成された用紙は定着後に後処理装置(FNS)180に搬送される。
然后,两面形成了图像的用纸在定影后被搬送到后处理装置 (FNS)180。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU105は、この画像処理装置100全体を制御するための中央処理装置である。
CPU 105是用于控制整个图像处理设备 100的中央处理单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、上述した画像符号化装置100に対応する画像復号装置について説明する。
接下来将描述与上述图像编码装置 100对应的图像解码装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像復号装置300は、画像復号装置200と基本的に同様の構成を有する。
图像解码装置 300具有与图像解码装置 200的结构基本上类似的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、送信装置200は、記録媒体256を着脱可能に備えることもできる。
而且,发送设备 200可以以可拆卸的方式具有记录介质 256。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施形態にかかる送信装置の構成例を示す模式図である。
图 1是示出根据本发明的实施例的发送装置的配置例子的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
最初に、図2に基づいて、送信装置100におけるデータ処理の概要を説明する。
首先,参考图 2,将说明发送装置 100的数据处理的概况。 - 中国語 特許翻訳例文集
エンコーダ106は、1920×1080ピクセルのデータをフレーム毎にエンコードし、受信装置200へ送信する。
编码器 106按帧编码 1920×1080的像素数据,并且向接收装置 200发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示装置は、画像表示装置および視差光学素子を包含し得る。
显示装置可以包括图像显示装置和视差光学部件 (parallax optic)。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局120−1〜120−kからの送信は、衛星130−1〜130−nからの送信と協調させることができる。
来自基站 120-1到 120-k的传输可与来自卫星 130-1到 130-n的传输协调。 - 中国語 特許翻訳例文集
モバイル端末110は、最大ピーク値に対して相互相関処理を実行する。
移动终端 110对这些最大峰值执行互相关处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
探索器230−1〜230−jからの出力は相互相関プロセッサ240に結合される。
来自搜索器230-1到 230-j的输出被耦合至互相关处理器 240。 - 中国語 特許翻訳例文集
相互相関プロセッサ240からの出力は位置プロセッサ250に結合される。
来自互相关处理器 240的输出被耦合至定位处理器 250。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機182は、アンテナ155を通じた送信に向けて得られるアナログ信号を処理する。
发射机 182处理得到的模拟信号以用于通过天线 155的发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機480は、アンテナ155による送信に向けてアナログ信号を適切なRF周波数に変換する。
发射机 480将模拟信号转换为适当的 RF频率以供天线 155发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
各々の転送に対する混雑状態コストは、37.5Mbpsであり、転送の持続時間で集積される。
对每个传输的拥塞成本是 37.5Mbps在该传输的持续时间上的积分。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】特許文献2に記載の無線送信装置の一構成例を示すブロック図である。
图 8是示出在专利文献 2中描述的无线发射器的示例性结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明による方法を実施する通信装置および認証装置を示す。
图 2实现本发明方法的通信设备和认证设备; - 中国語 特許翻訳例文集
パラメータ化されたユーザIDは、通信装置に送信され、メモリ19に記憶される。
将参数化的用户标识向通信设备传输并存放在存储器 19中。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、出力装置210は、スピーカおよびヘッドホンなどの音声出力装置を含む。
此外,输出设备 210包含音频输出设备,诸如扬声器和耳机。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13の符号化システム10は、撮像装置121と多視点符号化装置122により構成される。
图 13所示的编码系统 10包括图像捕获设备 121和多视点编码设备 122。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19の復号システム200は、多視点復号装置201と3Dビデオ表示装置202により構成される。
图 19所示的解码系统 200包括多视点解码设备 201和 3D视频显示设备 202。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示パネル112は、複数の走査線に対する順次走査により画像を表示する。
显示面板 112通过顺序地扫描多条扫描线来显示图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信デバイスによって送信される信号の一部分を同期信号として指定することができる。
将发射设备发送的部分信号指定为同步信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信デバイスは、パルス402A、402B、及び402Cによって示される、右チャネルに関連するデータを送信する。
发射设备传输与右通道相关联的脉冲 402A、402B和 402C表示的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、無線通信装置、MIMO無線通信における信号送信方法に関するものである。
本发明涉及一种无线通信装置、MIMO无线通信中的信号发送方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信アンテナ424は通信メッセージ428をトランスポンダ440に送信することができる。
发射机单元 422能够向应答器 440发送通信消息 428。 - 中国語 特許翻訳例文集
幾つかの物理層のOFDM物理層は、WLANの複数の分野(area)においてそれぞれ最も普及している。
若干物理层当中的 OFDM物理层在各个 WLAN领域中是最流行的。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機302の複数の部分は、無線デバイス202の送信機210の中にインプリメントされることができる。
发射机 302的诸部分可在无线设备 202的发射机 210中实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
ソフトウェアまたは複数の命令はまた、送信媒体上で送信されることができる。
软件或指令还可以在传输介质上传送。 - 中国語 特許翻訳例文集
SIP GWに面する側で、WiFi AP160は物理層408および論理リンク(logic link:LL)層409を含んでいる。
在 SIP GW侧,WiFi AP 160包括物理层 408和逻辑链路 (LL)层 409。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |