意味 | 例文 |
「そが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
その車は流されたままだ。
那辆车被冲走了。 - 中国語会話例文集
その違いは何か教えてください。
请告诉我不同是什么。 - 中国語会話例文集
その映画も楽しいです。
那个电影也很有趣。 - 中国語会話例文集
それは表示条件に合致する。
那个和显示的条件一致。 - 中国語会話例文集
その間違いを書き直しました。
我修改了那个错误。 - 中国語会話例文集
その垂れ幕に絵を描きました。
我在那个垂下的暮上画了画。 - 中国語会話例文集
その動画を見て感動した。
我看了那个动画很感动。 - 中国語会話例文集
それ以外の話は出来ない。
那个以外的话我不会说了。 - 中国語会話例文集
正月用品を買いそろえる.
办年货 - 白水社 中国語辞典
これこそ彼の本来の姿である.
这才是他的本来面目。 - 白水社 中国語辞典
元金と利息の双方を清算する.
本利两清 - 白水社 中国語辞典
そうするのは間違っている.
这样做不对。 - 白水社 中国語辞典
学習するからこそ進歩する.
只有学习才能进步。 - 白水社 中国語辞典
大みそかを送り,元日を迎える.
送走除夕,迎来元旦。 - 白水社 中国語辞典
そうであることのみを願う.
但愿如此((成語)) - 白水社 中国語辞典
いや,君のその話は間違っている!
欸,你这话不对! - 白水社 中国語辞典
放送局は音楽を放送している.
电台放着音乐。 - 白水社 中国語辞典
そでを一寸ばかり長くする.
把袖子放长一寸。 - 白水社 中国語辞典
その手紙の封をするのを忘れるな.
别忘了封那封信。 - 白水社 中国語辞典
君のその考え方はとてもよい!
你这个主意真高! - 白水社 中国語辞典
顆粒の色はそれぞれ違う.
颗粒的颜色各各[儿]不同。 - 白水社 中国語辞典
(予想を超える→)予想外である.
出乎意料 - 白水社 中国語辞典
溶鉱を鋳型に注ぎ入れる.
把钢水浇入模型内。 - 白水社 中国語辞典
学業をおろそかにしてはいけない.
不可荒废课业 - 白水社 中国語辞典
その考えは全くすばらしい.
这主意真妙。 - 白水社 中国語辞典
よその土地に出かけて職を捜す.
出外谋事 - 白水社 中国語辞典
彼女はつらそうに涙を流した.
她难受地流出了眼泪。 - 白水社 中国語辞典
それはごく普通の手紙である.
那是一封很平常的信。 - 白水社 中国語辞典
弱みを見せたくない,なにくそと頑張る.
不甘示弱 - 白水社 中国語辞典
その人はのっぽで,近眼だ.
这个人[是]高个儿,近视眼。 - 白水社 中国語辞典
君は学生ですか?—はい[そうです].
你是学生吗?—是[的]。 - 白水社 中国語辞典
その考えはなんとくだらないことか!
这主意多馊! - 白水社 中国語辞典
急いで頑張ればまだ遅くはない.
赶快努力还不晚。 - 白水社 中国語辞典
そんなに速く考えられない.
想不了那么快。 - 白水社 中国語辞典
事物の形象はそれぞれ違っている.
形象各异 - 白水社 中国語辞典
壁際(にそって→)を捜してごらん.
循着墙根儿找一找。 - 白水社 中国語辞典
(孔子はどの国へ行っても必ずその政治を聞くが)みずからそうすることを求めたのか,それとも人がそうするように持ちかけたのか?
求之欤,抑与之欤? - 白水社 中国語辞典
予想を上回った,予想外だった.
出乎意料之外。 - 白水社 中国語辞典
その後、第1の閾値n1以下の素数と素である候補数a が得られる。
就获得与小于 n1的素数互质的备选数字 a。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、RF信号423は、送信アンテナ436を介して送信されることができる。
随后可以经由发射天线 436发送 RF信号 423。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、転送装置14が、出力装置23の構成を備えていてもよい。
即,传送装置 14可以具有输出装置 23的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、転送装置14が、出力装置23の構成を備えていてもよい。
即,传送装置 14可以具有输出装置 23的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、左端2画素については常に白画素として“65535”を出力する。
为此,″ 65535″总是在左端处作为白像素的两个像素而输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
その巨体からは想像もできない速度でパンチが繰り出される。
从那个巨大的身体猛地打出难以想象的一击。 - 中国語会話例文集
そんなことがないように、俺だってそばについているのに。
希望没那种事,明明我跟在身边啊。 - 中国語会話例文集
食いっぱぐれがない、そこそこ稼げるということで職業を選択する。
选择不会挨饿,多少能挣点钱的职业。 - 中国語会話例文集
そのほうが、その土地本来の味や雰囲気を楽しめるから。
那样的方式能更好的享受那个土地当地的味道和感觉。 - 中国語会話例文集
そしてその文化は歴史として後世に受け継がれていく。
然后那个文化作为历史传承给后人。 - 中国語会話例文集
そのシラーワインカフェでその男性に会うことができるだろう。
也许可以在那家席拉红酒咖啡店中遇到那个男人吧。 - 中国語会話例文集
その上、私たちはその状況を確認することができる。
并且,我们能够确认那个状况。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |