意味 | 例文 |
「そき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
その商品の海外への発送はできない。
那个商品不能发送到国外。 - 中国語会話例文集
それによる彼らの損害は大きかった。
他们由于那个引起的损失很大。 - 中国語会話例文集
私たちはそれを今日送金します。
我们今天把那笔钱汇出去。 - 中国語会話例文集
その代金をあなたの会社に送金した。
我把那项货款汇给了你们公司。 - 中国語会話例文集
それはある程度の予想ができた。
我能某种程度上预料到那个。 - 中国語会話例文集
彼はその事故を想像することすらできなかった。
他甚至都不能想象那起事故。 - 中国語会話例文集
それをできるだけ早く郵送してください。
请你尽早把它邮寄出去。 - 中国語会話例文集
そのサンプルはいつ私たちに発送できますか?
那个样品什么时候能发送给我们? - 中国語会話例文集
それによって大きな損失を被りました。
我因为那个蒙受了巨大的损失。 - 中国語会話例文集
気分を晴らそうと車窓から景色を見つめた。
我为了能让心情变好从车窗看外面的风景。 - 中国語会話例文集
それにできるだけ急いで対応してもらえませんか。
可以请您尽快应对那个吗。 - 中国語会話例文集
それをできるだけ早く測定してください。
请你尽快测量那个。 - 中国語会話例文集
それをできるだけ短時間で測定してください。
请你尽可能短时间内测量那个。 - 中国語会話例文集
その評論家は論争好きで知られている。
那位评论家被认为是喜好争辩的。 - 中国語会話例文集
我々はその荷物を運送業者に引き渡しました。
我们把那个货物交给了运输商。 - 中国語会話例文集
そして、生き残った2羽を大事に育てました。
然后,把存活下来的两只小心地养大了。 - 中国語会話例文集
その店はごろつきの一団に襲われた。
那家店被被一群恶棍袭击了。 - 中国語会話例文集
その本は著者を論争に巻き込んだ。
那本书将作者卷入了论战之中。 - 中国語会話例文集
それ相応に素晴らしい働きをしてくれるでしょう。
你会相对应的做出很棒的事情吧。 - 中国語会話例文集
そこでは今も紛争が起きている。
在那里现在也在发生纷争。 - 中国語会話例文集
風向きが悪いのでそれを避け,損害を少なくしよう.
躲躲风头,少受损失。 - 白水社 中国語辞典
道を急いでこそ,時間どおりに到達できる.
必须赶路,才可准时到达。 - 白水社 中国語辞典
私は喜んでそのお年寄りの付き添いになる.
我高兴做这位老人的陪伴。 - 白水社 中国語辞典
君が彼に相談に行く,それは適当である.
你去和他商量,这是适当的。 - 白水社 中国語辞典
彼女は病人のそばに付き添い看護している.
她守候在病人身旁。 - 白水社 中国語辞典
私はその時の恐怖の光景を想像し得る.
我可以想像当时的恐怖景象。 - 白水社 中国語辞典
その時々の情勢によって創設したり改廃したりする.
因时兴革 - 白水社 中国語辞典
その人は顔つきが全く恐ろしい.
那人相貌十分凶恶。 - 白水社 中国語辞典
契約書を作った後,双方がそれに書き判を書いた.
契约写好后,双方在上面押尾。 - 白水社 中国語辞典
玉は(それを用いて)装飾品を作ることができる.
玉可用来制造装饰品。 - 白水社 中国語辞典
その壮挙は人類の歴史に載せられた.
其壮举被载入人类史册。 - 白水社 中国語辞典
バルザックはその時代の社会生活のそれぞれの側面を生き生きと描いた.
巴尔扎克生动地描摹这个时代社会生活的各个侧面。 - 白水社 中国語辞典
私はそれを可能な限り早期に売却できることを望んでいる。
我希望能尽早卖出那个。 - 中国語会話例文集
その知らせを聞いた時、彼がどんなに驚いたか想像できますか。
你能想象得知了那个消息的时候他有多吃惊吗? - 中国語会話例文集
我々はまずいきさつをはっきりさせ,それから措置を取ろう!
我们先摸清楚了情由,再作处理吧! - 白水社 中国語辞典
装飾的な渦巻き型のいす
装饰用的螺旋型的椅子 - 中国語会話例文集
今日は東京に遊びに来ました。
今天来东京玩了。 - 中国語会話例文集
「今日は骨抜き相場だったな」
“今天的行情很疲软啊” - 中国語会話例文集
昨日、遅くまで起きていました。
我昨天熬夜熬到很晚。 - 中国語会話例文集
9月10日に祖母の家に行きました。
我9月10日去了祖母家。 - 中国語会話例文集
危機的な電力不足
危机性的电力不足 - 中国語会話例文集
革新的で独創的な企業
革新独创性的企业 - 中国語会話例文集
既存の工場と同じ大きさだ。
和已有工厂一样大。 - 中国語会話例文集
基本的な機能が備わる。
具备基本的功能。 - 中国語会話例文集
相互の借金の棒引き
一笔勾销彼此的借款 - 中国語会話例文集
今日も遅くまで働きますか?
你今天也要工作到很晚吗? - 中国語会話例文集
あなたたちの演奏を聞きたい。
我想听你们的演奏。 - 中国語会話例文集
マラソン人気に驚きました。
我惊讶于马拉松的人气。 - 中国語会話例文集
彼は口先のうまい嘘つきだ。
他很自然的说出了谎话。 - 中国語会話例文集
リンパ節の組織学的研究
淋巴结的组织学研究 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |