「そくそく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > そくそくの意味・解説 > そくそくに関連した中国語例文


「そくそく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6944



<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 138 139 次へ>

高速道路を利用して1時間から1時間半かかります。

利用高速公路要花一个小时到一个半小时的时间。 - 中国語会話例文集

先日、高校時代の親友と数年振りに会う約束をしました。

前些天和多年没见的高中好友约好了要见面。 - 中国語会話例文集

電磁波の測定によって地震の前兆を捉える事が出来る。

通过电磁波的测定可以捕捉到地震的前兆。 - 中国語会話例文集

その秘密をしゃべって漏らなさいと私は彼に約束した。

我向他保证不会泄露那个秘密。 - 中国語会話例文集

利息は高くつくが、当座貸しで借りることにした。

虽然利息非常高,但我还是选择了短期贷款的方式借了钱。 - 中国語会話例文集

私は星雲や星団を観測するために屈折望遠鏡が欲しい。

我想要一个可以观测星系和星团的折射望远镜。 - 中国語会話例文集

時速270kmで走ります。揺れないし、時間通りに運行します。

以270公里的时速行驶。不摇晃而且按照时间表准时运行。 - 中国語会話例文集

山瀬さんは、新しい販売促進チームを組織するのに適任です。

山濑先生能够胜任组建新的促销小组的工作。 - 中国語会話例文集

多忙につき、お返事が遅くなってしまい恐縮です。

您百忙之中我未能及时答复实在很不好意思。 - 中国語会話例文集

大気圏突入時、カプセルは減速用パラシュートを開く。

进入大气层时,密封舱会打开降落伞。 - 中国語会話例文集


地震計がP波を感知したら緊急地震速報が発令される。

地震仪感知到P波就会发出紧急地震警告。 - 中国語会話例文集

ご連絡が大変遅くなり、まことに申し訳ございません。

我回复得太迟了,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集

当初のお約束の期限から、既に一週間が過ぎております。

当初约定好的期限已经过了一个星期。 - 中国語会話例文集

この度の件については、ひとえに私の力不足でございます。

这次的事情完全是因为我能力不足。 - 中国語会話例文集

お約束をいただいた日から、既に数日が経過しております。

从得到您的承诺开始,已经过了几天了。 - 中国語会話例文集

この即売会での収益の一部は、福祉団体へ寄付されます。

这个拍卖会的一部分收益将捐赠给福利组织。 - 中国語会話例文集

遅くなりましたが、正式な金額についてご報告します。

虽然有些迟了,但我将会把正式的金额告诉给您。 - 中国語会話例文集

市場調査の調査項目に不足があったのではないでしょうか。

市场调查的调查项目是不是有什么不足的地方呢? - 中国語会話例文集

不慮の事故でご子息を亡くされたご心痛は察するに余りあります。

令郎在意外事故中去世,我很理解您的悲痛。 - 中国語会話例文集

本日、ご入金を確認しました。早速手配いたします。

今天收到了汇款。尽快为您发货。 - 中国語会話例文集

この督促状は最後通牒と考えるべきでしょう。

这个催促通知可以看作是最后通牒了吧。 - 中国語会話例文集

外税での表示価格は原則的に廃止されています。

不含税的价格标识原则上是废止的。 - 中国語会話例文集

速達便で送って頂いたはずですが、まだ届いていません。

我是用快件寄送的,但是还没到。 - 中国語会話例文集

開封されましたら部品に不足がないかをお確かめ下さい。

商品被开封的话请确认零件有无不足。 - 中国語会話例文集

クレジットカードをご利用の場合は即時に入金できます。

使用信用卡的话马上就可以到账。 - 中国語会話例文集

内容に問題なければ早速作業を進めたく存じます。

如果内容没有问题的话我想尽早开展工作。 - 中国語会話例文集

遅くなってしまいましたが支払いを完了いたしました。

虽然晚了一些,但是已经完成了支付。 - 中国語会話例文集

お取引完了まで丁寧なフォローをお約束します。

我们保证在交易完成之前会细心跟进。 - 中国語会話例文集

状況を確認後、すぐに不足分をお送りいたします。

确认了状况之后,会马上发送不够的部分。 - 中国語会話例文集

万が一内容に過不足がござましたらお早めにご連絡下さい。

万一里面的东西不够的话请尽早联系我们。 - 中国語会話例文集

切手の金額不足により、大変ご迷惑をおかけしました。

由于邮票金额不足,给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集

兼業すなわち二重就職は当社就業規則に違反します。

兼职,也就是说双重就业违反了本社的就业规则。 - 中国語会話例文集

就業規則の改定が来月から実施されますので、ご注意下さい。

请注意,下个月开始修改就业规则。 - 中国語会話例文集

いかなる詭弁法もこの明晰な法則を論駁できない。

无论怎样的诡辩论都没法驳倒这条清晰明确的法则。 - 中国語会話例文集

私たちは経済や政治における急速な変化に直面している。

我们正面对着政治和经济上的急速变化。 - 中国語会話例文集

連絡が遅くて申し訳ありませんが、取り消しをお願いします。

联系晚了真抱歉,请您取消。 - 中国語会話例文集

わが社の中国での家電販売が急速に減少している。

我们公司在中国的家电营业额急速减少着。 - 中国語会話例文集

かつて弱かったサッカーチームが急速に力をつけている。

曾经很弱的足球队在急速地增强力量。 - 中国語会話例文集

近所のスーパーを全て探したが、ロウソクが見つからなかった。

我找遍了附近所有的超市也没找到蜡烛。 - 中国語会話例文集

私たちのチームは人手不足で、至急あなたがたの助けが必要だ。

我们队人手不足,急需你们的帮助。 - 中国語会話例文集

彼は私がきちんと理解しているか即座に判断する。

他会立马判断我有没有充分理解。 - 中国語会話例文集

測定技術の進歩を規格に反映すべきであると考えます。

我认为应当在规格上反映出测量技术的进步。 - 中国語会話例文集

山田さんと来週の土曜日13時に会う約束をしました。

我跟山田约好下周六13点见面。 - 中国語会話例文集

もし未回答ならば急ぐので回答を督促して下さい。

因为很急,所以如果还没回答的话请你催一催。 - 中国語会話例文集

昨年の大震災時に、連日に渡る不規則な停電で。

去年大地震的时候,连续几天都不规则地停电了。 - 中国語会話例文集

先週は夏休みで返信が遅くなり申し訳ありません。

很抱歉上星期因为在放暑假所以回复你晚了。 - 中国語会話例文集

1960年に毛沢東が社会主義企業管理について述べた原則.⇒两参一改三结合liǎngcānyīgǎisānjiéhé.

鞍钢宪法 - 白水社 中国語辞典

正面を写したら側面を写し,上半身を撮ってから全身を撮る.

正面照完照侧面,半身拍完拍全身。 - 白水社 中国語辞典

人手不足だから,誰か捜して応援してもらわねばならない.

人手不够,需要找人帮工。 - 白水社 中国語辞典

婦人が産前産後十分な休息がとれるよう保障する.

保障妇女在产前产后有充分的休息。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 138 139 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS