意味 | 例文 |
「そくち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3263件
遅くとも日曜日には投稿します。
最晚在周日投稿。 - 中国語会話例文集
私達は彼女への約束がある。
我们对她有承诺。 - 中国語会話例文集
そこはヒグマの生息地である。
那边是马熊的栖息地。 - 中国語会話例文集
オカヨシガモの生息地
赤膀鸭的栖息地 - 中国語会話例文集
腸閉塞を患っています。
我患有肠梗阻。 - 中国語会話例文集
彼は血栓塞栓症で亡くなった。
他死于血栓栓塞。 - 中国語会話例文集
測定の結果をチェックする。
核对测量的结果。 - 中国語会話例文集
毎日遅くまでご苦労様。
每天都工作到很晚真是辛苦了。 - 中国語会話例文集
友達と会う約束をしています。
和朋友约好了见面。 - 中国語会話例文集
経済成長を促進する。
促进经济发展。 - 中国語会話例文集
タッセルローファー1足
一双流苏懒汉鞋 - 中国語会話例文集
力不足で申し訳ございません。
我能力不够非常抱歉。 - 中国語会話例文集
長足の進歩を遂げる.
有了长足的进步 - 白水社 中国語辞典
資材不足で着工できない.
料准备得不足,不能动工。 - 白水社 中国語辞典
膨張する速度が速すぎる.
膨胀的速度太快。 - 白水社 中国語辞典
一覧後60日払いの約束手形.
见票后日付现之期票 - 白水社 中国語辞典
日常生活が規則正しい.
起居有恒 - 白水社 中国語辞典
全地球測位システム,GPS.
全球定位系统 - 白水社 中国語辞典
テーブルスピーチ.≒席上致词,即席致词.
席间致词 - 白水社 中国語辞典
循環速度を調節する.
调节循环速度。 - 白水社 中国語辞典
一群の犯人を拘束した.
押了一批犯人。 - 白水社 中国語辞典
日常生活が規則正しい.
起居有恒 - 白水社 中国語辞典
原則的な意見のくい違い.
原则分歧 - 白水社 中国語辞典
この土地は既に測量し終えた.
这块地已经丈完了。 - 白水社 中国語辞典
病院では知能を測定し得る.
医院里可以测定智力。 - 白水社 中国語辞典
水族(水中に生息する動物).
水族 - 白水社 中国語辞典
7日間の禁足処分を受ける.
坐七天禁闭 - 白水社 中国語辞典
口先だけで約束を守らない.
光说不作准。 - 白水社 中国語辞典
矛盾する2つの側面のうち,必ずやその一方は主要な側面で,他方は二次的側面である.
矛盾着的两方面中,必有一方面是主要的,他方面是次要的。 - 白水社 中国語辞典
赤ちゃんを窒息させないように注意してね。
注意不要让婴儿窒息。 - 中国語会話例文集
ツールは、ユニットQPを予測し(1010)、予測QPの値は、作動中、QP予測ルールに従う。
工具预测 (1010)单元的 QP,并且预测的 QP的值取决于运作中的 QP预测规则。 - 中国語 特許翻訳例文集
|STEP1|=SPEED_MINのとき初期位置復帰速度は最低速度となり、|STEP1|=SPEED_MAXのとき初期位置復帰速度は最高速度となる。
对于 |STEP1|= SPEED_MIN,初始位置恢复速度为最小,并且对于 |STEP1|=SPEED_MAX,初始位置恢复速度为最大。 - 中国語 特許翻訳例文集
|STEP2|=SPEED_MINのとき初期位置復帰速度は最低速度となり、|STEP2|=SPEED_MAXのとき初期位置復帰速度は最高速度となる。
对于 |STEP2|= SPEED_MIN,初始位置恢复速度为最小,并且对于 |STEP2|= SPEED_MAX,初始位置恢复速度为最大。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは鯨の生息地を探している。
我们在寻找鲸鱼的栖息地。 - 中国語会話例文集
聴力測定器は聴覚の検査に用いられる。
聽力檢測器被用於檢察聽覺 - 中国語会話例文集
一部の地区は深刻な水不足に直面している.
一些地区面临水的严重短缺的威胁。 - 白水社 中国語辞典
幹部たちは皆土地を測量するために出かけた.
干部们都去丈量土地了。 - 白水社 中国語辞典
パンおよびチルトの速度は、エンコーダ29,32によって測定できる。
摇移和倾斜速率可以通过编码器 29和 32测量。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Cに示す通信速度の条件4031は、閾値が通信速度7Mbpsである。
图 4C所示的通信速度的条件 4031为: 阈值为通信速度 7Mbps。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10Bの予測曲線は、図10Aの実測曲線に一致する。
图 10B中的预测曲线与图 10A的测得曲线相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はそそくさと少し食べ物を口に入れ,また職場へ戻って行った.
他匆匆忙忙吃了几口东西,又回车间去了。〔〕 - 白水社 中国語辞典
初回の照度の測定値(例えば、10回の測定における測定値の平均値等)が110である場合、適用色調モードはリビング2である。
初次的照度测定值(例如 10次测定中的测定平均值等 )是 110的情况下,适用色调模式是日常生活 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
Mode2は参照画素の平均値を予測値とする。
Mode2把参考像素的平均值作为预测值。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】波長選択スイッチの側面図を示す。
图 4示出波长选择开关的侧视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
子どもたちが約束を守らなくて腹を立てた。
孩子们没遵守约定我很生气。 - 中国語会話例文集
抵抗値の分布を測定する装置
检测电阻系数分布的装置 - 中国語会話例文集
実測値と評価値との間の誤差
实测值和评估值之间的误差 - 中国語会話例文集
私たちはさらに大きな規模での販促を始めます。
我们要开始更大规模的促销。 - 中国語会話例文集
私たちはまた会う約束をして別れた。
我们约好了下次再见之后分开了。 - 中国語会話例文集
私たちは夜遅くまで話していました。
我们说话说到很晚。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |