意味 | 例文 |
「そくつう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 562件
5.通信速度切換運転モード
5、通信速度切换运转模式 - 中国語 特許翻訳例文集
123 通信速度設定部(通信速度設定手段、通信速度復帰手段)
123 通信速度设定部 (通信速度设定部、通信速度恢复部 ) - 中国語 特許翻訳例文集
複数仮説動き補償予測(MCR)
多假设运动补偿预测 (MCP) - 中国語 特許翻訳例文集
消息を伝えない,音信不通である.
不通消息 - 白水社 中国語辞典
彼は実に消息通だ.
他消息特别灵通。 - 白水社 中国語辞典
交通規則は違反してはならない.
交通规则不能违反。 - 白水社 中国語辞典
図4Cに示す通信速度の条件4031は、閾値が通信速度7Mbpsである。
图 4C所示的通信速度的条件 4031为: 阈值为通信速度 7Mbps。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは交通規則に反して危険地帯を通過した。
他们违反交通规则,越过了危险地带。 - 中国語会話例文集
ワムシはふつう淡水に生息している。
轮虫是平常生活在淡水里的。 - 中国語会話例文集
100 通信接続装置(通信速度設定装置、通信中継装置)
100 通信连接装置 (通信速度设定装置、通信中继装置 ) - 中国語 特許翻訳例文集
移動速度取得部24は、無線通信端末の移動速度を取得し、判定部23に通知する。
移动速度取得部 24取得无线通信终端的移动速度,并通知给判定部 23。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、通信速度/通信モードは手動設定することも可能である。
并且,也能够手动设定通信速度 /通信模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
表記の通信速度は、通信環境により変化します。
标注的通信速度会根据通信环境产生变化。 - 中国語会話例文集
人々が交通規則を守ってこそ,交通の安全を保証し得る.
只有人人遵守交通规则,才能确保交通安全。 - 白水社 中国語辞典
これらの通信フローには、以下の原則を当てはめる。
对于这些通信流程,以下原则适用。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信速度管理モジュール18は、通信速度の変更が発生したと判断すると(ステップS402:YES)、全ての回線600の通信速度の合計値(合計通信速度)を計算・検出する(ステップS404)。
通信速度管理模块 18若判断为发生了通信速度的变更 (步骤 S402为“是”),则计算、检测出所有线路 600的通信速度的合计值 (合计通信速度 )(步骤 S404)。 - 中国語 特許翻訳例文集
その規則はその国の中でしか通用しない。
那项规则只在那个国家通用。 - 中国語会話例文集
通信速度の早いパソコンに交換することは出来ます。
能交换通信速度快的电脑。 - 中国語会話例文集
日本の家は土足厳禁が普通だ。
日本的家里一般不能穿鞋。 - 中国語会話例文集
盗難に遭った場合は,即通報せよ.
遇有盗贼,立即报警。 - 白水社 中国語辞典
皆は交通規則を守らねばならない.
大家要遵守交通规则。 - 白水社 中国語辞典
斥候は秘密裏に,実に迅速に現われた.
侦察兵来得如此诡秘,如此神速。 - 白水社 中国語辞典
指導者は民衆と消息を通じ合う,つながりを保つ.
领导和群众声息相闻。 - 白水社 中国語辞典
この規則は幾つかの地域でまだ通用している.
这项规定在一些地区仍然通行。 - 白水社 中国語辞典
予測を通じて,彼はよりいっそう自信を持った.
通过预测,他更有把握了。 - 白水社 中国語辞典
他の実施形態では、第1の再生速度は通常速度であり、第2の再生速度はビデオ再生デバイスにとっての早送り速度である。
在其它实施例中,第一回放速度是正常速度,第二回放速度是视频播放装置的快进速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
12. 通信端末と、該通信端末の通信先との間の通信の通信速度を設定する通信速度設定装置の制御方法において、上記通信端末から、該通信端末の通信先への通信が制限されたことを検知する制限検知ステップと、上記制限検知ステップにおいて上記通信が制限されたことが検知されたとき、上記通信端末によって用いられる通信の通信速度を、上記通信が制限される前よりも低く設定する通信速度設定ステップと、を含むことを特徴とする通信速度設定装置の制御方法。
12.一种通信速度设定装置的控制方法,该通信速度设定装置用于设定通信终端与该通信终端的通信对象之间的通信的通信速度,该通信速度设定装置的控制方法的特征在于包括: CN 限制情况检测步骤,检测从上述通信终端向该通信终端的通信对象进行的通信受到限制的情况; - 中国語 特許翻訳例文集
光通信におけるデータ伝送速度は、発光素子の応答速度に依存する。
光通信的数据传输速度取决于发光元件的响应速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
122 通信速度制御部(制限検知手段、通信速度設定手段、通信特定手段、通信速度復帰手段、非継続端末情報取得手段)
122 通信速度控制部 (限制情况检测部、通信速度设定部、通信特定部、通信速度恢复部、非继续终端信息取得部 ) - 中国語 特許翻訳例文集
4. 上記通信速度設定手段は、上記通信端末に対して、該通信端末によって用いられる通信の通信速度を低く設定するよう指示することによって、上記通信の通信速度を、上記通信が制限される前よりも低く設定するものであることを特徴とする請求項1に記載の通信速度設定装置。
4.根据权利要求 1所述的通信速度设定装置,其特征在于: 上述通信速度设定部以向上述通信终端发出降低该通信终端进行通信时的通信速度的指示的方式,将上述通信的通信速度设定成比上述通信受到限制之前的速度低的速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、伝搬路予測を実行する伝搬路予測システム、無線通信装置および伝搬路予測方法に関する。
本发明涉及用于执行信道预测的信道预测系统、无线通信设备及信道预测方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
移動速度取得部15は、無線通信端末の移動速度を取得し、再送制御部16に通知する。
移动速度取得部 15取得无线通信终端的移动速度,并通知给重传控制部 16。 - 中国語 特許翻訳例文集
判定部23は、移動速度取得部24から通知された無線通信端末の移動速度に基づいて、HARQ方式の動作モードを選択する。
判定部 23包含选择部 23a。 根据移动速度取得部 24通知的无线通信终端的移动速度,选择 HARQ方式的工作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、最大送信速度Vmaxと送信速度Vとの差分値を、データ通信カードの通信負荷の余裕度として見立てているのである。
因此,将最大发送速度 Vmax与发送速度 V的差值视作数据通信卡的通信负荷的余量度。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信速度管理モジュール18は、各物理インターフェース部320に接続された各回線600の通信速度を管理する。
通信速度管理模块 18对各个物理接口部 320上所连接的各条线路 600的通信速度进行管理。 - 中国語 特許翻訳例文集
もちろん、シリアル伝送速度が低速の場合、図7に示すように、無線通信において良好な通信品質が得られる。
当然,如图 7所示,在串行传输速率低的情况下,在无线通信中能够获得所期望的通信质量。 - 中国語 特許翻訳例文集
2つの連続する測定値の間の差が“Old_phone_detection_threshold”より大きい場合、FXSは通話を通常処理する。
如果两个连续测量之间的差值大于“Old_phone_detection_threshold”,FXS正常地处理呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、取得された通信速度を、通信手段判定部308に入力する。
并且,将取得的通信速度输入至通信单元判断部 308。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、図9〜図10を参照して、通信速度切換運転モードについて説明する。
接着,参照图 9~图 10,说明通信速度切换运转模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、スクロールの速度の具体例としては、画像の通常スクロール:
此外,作为滚动的速度的具体例子,可以假定: - 中国語 特許翻訳例文集
無線通信タイミングに応じたシリアル伝送速度の切り替え
根据无线通信时序切换串行传输速率 - 中国語 特許翻訳例文集
(2−2−2:無線通信タイミングに応じたシリアル伝送速度の切り替え)
(2-2-2:根据无线通信时序切换串行传输速率 ) - 中国語 特許翻訳例文集
迅速性は、流通保管の機能として必要とされている。
作为物流保管的功能迅速性是必须的。 - 中国語会話例文集
交通規則が厳しくなったことにより、事故が減っているようだ。
由于交通规则变严了,事故也好像减少了。 - 中国語会話例文集
不慮の事故でご子息を亡くされたご心痛は察するに余りあります。
令郎在意外事故中去世,我很理解您的悲痛。 - 中国語会話例文集
この督促状は最後通牒と考えるべきでしょう。
这个催促通知可以看作是最后通牒了吧。 - 中国語会話例文集
彼は平素口数は多くないが,しかし万事に精通している.
不要看他平时不多说话,他可是事事精通。 - 白水社 中国語辞典
交通規則を守らねばならない,あたり構わず走り回るな!
要遵守交通规则,不要乱闯! - 白水社 中国語辞典
運用が開始されると、装置制御部11の通信速度管理モジュール18は、現在の各回線600の通信速度を取得し、合計の通信速度の変更が発生したか否かを判断する(ステップ402)。
当开始运行时,装置控制部 11的通信速度管理模块 18取得当前的各线路 600的通信速度,判断是否发生了合计的通信速度变更 (步骤 S402)。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信速度管理モジュール18は、通信速度の変更が発生していないと判断すると(ステップS402:NO)、通信速度の変更の発生の監視を続ける。
通信速度管理模块 18若判断为未发生通信速度变更 (步骤 S402为“否”),则继续监视通信速度变更的发生。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |