「そくにく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > そくにくの意味・解説 > そくにくに関連した中国語例文


「そくにく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5001



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 100 101 次へ>

暫時不用の金は,銀行に預けておけば利息がつく.

暂时不用的钱,存到银行里可以生息。 - 白水社 中国語辞典

私を買いかぶらないでください,私には力不足です.

您别抬举我了,我能力不够。 - 白水社 中国語辞典

性に対する束縛と戒律を覆す.

推翻对性的约束和戒律。 - 白水社 中国語辞典

きれいに作った眉は細くまた長い.

修的眉毛又细又长。 - 白水社 中国語辞典

私は勉強不足だから,意見を言いにくい.

由于我学习不够,很难发表意见。 - 白水社 中国語辞典

低速クロック生成器192により生成された低速クロック、及び高速クロック生成器194により生成された高速クロックは、シリアライザ150に入力される。

由低速时钟生成器 192生成的低速时钟和由高速时钟生成器 194生成的高速时钟被输入至串行化器 150。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、予測信号推定器113と動きベクトル予測器114について説明する。

接着,对预测信号估计器 113和运动矢量预测器 114进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

以降、特にイントラ予測、動き補償予測を区別しない場合には、信号17は予測オーバヘッド情報と呼ぶ。

以下,特别是在不区别帧内预测、运动补偿预测的情况下,将信号 17称为预测开销信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この例は、予測対象ブロックの予測信号が動きベクトルを持たない予測方法にて生成されている場合には適用できる。

另外,该例子能够应用于通过不具有运动矢量的预测方法来生成预测对象块的预测信号的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

比較に基づいて、ビデオエンコーダ22は、次いで、予測フレームの予測ビデオブロックの第2のバージョンを予測するために、暗黙的重み付け予測または明示的重み付け予測のいずれかを実行し得る。

基于比较,视频编码器 22可接着执行隐式加权预测或显式加权预测以预测预测性帧的预测性视频块的第二版本。 - 中国語 特許翻訳例文集


入力された内容に不足があります。

输入的内容有不足的地方。 - 中国語会話例文集

役員辞任の際の賠償に関する内部規則

关于董事辞职赔偿的内部规定。 - 中国語会話例文集

何でこんなに遅くまで仕事していたのですか。

你为什么工作到这么晚了? - 中国語会話例文集

(誰が君に遅く来させたのか→)君が遅く来たんだもの,君のほしがっていた本は売れたばかりだ.

谁叫你来晚了呢,你想要的那本书刚卖完了。 - 白水社 中国語辞典

QP予測の多くの例は、現在のユニットに対する単一の予測QPの空間的予測を包含している。

QP预测的许多示例涉及用于当前单元的单个预测的 QP的空间预测。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、132はピッチ角検出用の加速度センサ130の第2の測定軸(第4の測定軸)であり、本実施例においては測定軸131と直行しているものとし、この測定軸132をY軸と定義する。

将用于俯仰角度检测的加速度传感器 130的第二测量轴 (第四测量轴 )132定义为 Y轴,其中,在本实施例中,测量轴 132与测量轴131垂直相交。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、測位部360が衛星捕捉モードに移行して衛星捕捉モードにおける間欠動作を実行する。

在这种情况下,定位单元 360转换到卫星捕获模式,并且执行卫星捕获模式中的间歇操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、測位部360が衛星捕捉モードに移行して衛星捕捉モードにおける間欠動作を実行する。

在该情况下,定位单元 360转换到卫星捕获模式,并且执行卫星捕获模式中的间歇操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

Bフレームの予測ビデオブロックの第2のバージョンが明示的重み付け予測に従って予測されるか暗黙的重み付け予測に従って予測されるかにかかわらず、動き補償ユニット35は、デフォルト重み付け予測を実行することによって予測された予測ビデオブロックの第1のバージョンと、明示的重み付け予測または暗黙的重み付け予測のいずれかを実行することによって予測された予測ビデオブロックの第2のバージョンと、を互いに比較して、ビデオの対応する部分をより適切に表すバージョンを選択する。

不管 B帧的预测性视频块的第二版本是根据显式加权预测还是根据隐式加权预测予以预测,运动补偿单元 35均将通过执行默认加权预测所预测的预测性视频块的第一版本与通过执行显式加权预测或隐式加权预测所预测的预测性视频块的第二版本彼此比较,且选择更适当地表示视频的对应部分的版本。 - 中国語 特許翻訳例文集

じっくり考える必要もない,深く考えるまでもなく即座に.≒不假思索.

不加思索 - 白水社 中国語辞典

減算器18は予測画像33と入力映像信号3により、動き補償予測単位となるブロックごとの予測差分信号19を得る。

减法器 18利用预测图像 33和输入影像信号 3得到成为运动补偿预测单位的每个块的预测差分信号 19。 - 中国語 特許翻訳例文集

減算器118は予測画像133と入力映像信号3aにより、動き補償予測単位となるブロックごとの予測差分信号119を得る。

减法器 118利 用预测图像 133和输入影像信号 3a得到成为运动补偿预测单位的每个块的预测差分信号 119。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで制御ユニット31は、これら規定されたベクトルに基づいて予測モード(例えば、加重予測または非加重予測)を選択する(82)。

控制单元 31接着基于所定义的向量而选择预测模式 (例如,加权或非加权预测 )(82)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、予測動きベクトル予測器114は、さらに、複数の参照画像について、予測信号生成器103により探索された予測隣接領域(予測隣接領域501M)と対象隣接領域(予測隣接領域501T)との空間的な位置関係を示す動きベクトルをそれぞれ1つ保存する。

而且,预测运动矢量预测器 114还对多个参照图像,分别保存一个表示由预测信号生成器 103搜索到的预测邻接区域 (预测邻接区域 501M)与对象邻接区域 (对象邻接区域 501T)之间的空间位置关系的运动矢量。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、予測動きベクトル予測器307は、さらに、複数の参照画像について、予測信号生成器103により探索された予測隣接領域(予測隣接領域501M)と対象隣接領域(予測隣接領域501T)との空間的な位置関係を示す動きベクトルをそれぞれ1つ保存する。

而且,预测运动矢量预测器 307还对多个参照图像,分别保存一个表示由预测信号生成器 103搜索到的预测邻接区域 (预测邻接区域 501M)与对象邻接区域 (对象邻接区域 501T)之间的空间位置关系的运动矢量。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は日曜日に子供を連れて公園へ遊びに行くことを約束した.

我许过星期天带孩子去公园玩。 - 白水社 中国語辞典

きまざまなポイントに即座に対応できます。

能马上对应各种要点。 - 中国語会話例文集

本当に資金不足の方たちのためだけに

真的只是为了缺少资金的人! - 中国語会話例文集

先に説明された仮説に則して…

如果按照刚才说明的那样假设的话 - 中国語会話例文集

専門的な質問にも即座に答えなさい。

请立刻回答专业性的问题。 - 中国語会話例文集

高速バスに乗って大阪から岡山に向かっています。

我坐高速巴士从大阪去往冈山。 - 中国語会話例文集

高速バスに乗って大阪から広島に行きました。

我坐高速巴士从大阪去了广岛。 - 中国語会話例文集

花子は一か月前に脳梗塞になりました。

花子一个月之前得了脑梗塞。 - 中国語会話例文集

その市は急速にメガシティに成長した。

那座城市快速的成为拥有百万人口以上的城市。 - 中国語会話例文集

夜更かしをして睡眠不足にならない様に。

请不要熬夜以至于睡眠不足。 - 中国語会話例文集

どのようなご要望にも、迅速に対応いたします。

不管什么样的要求都会迅速处理。 - 中国語会話例文集

迅速にご対応頂いたことにお礼申し上げます。

对您迅速的应对表示感谢。 - 中国語会話例文集

迅速に対処頂きまことにありがとうございます。

感谢您的迅速处理。 - 中国語会話例文集

飛行機は減速によって不安定になる.

飞机因速度减低而不稳起来。 - 白水社 中国語辞典

私は既に2回彼らに催促した.

我已经催促过他们两次了。 - 白水社 中国語辞典

我々は彼らに経験が不足しているのが気にかかる.

我们担心他们缺乏经验。 - 白水社 中国語辞典

私は80まで生きて,本当に年に不足はない.

我活了八十,活得真是够岁数儿。 - 白水社 中国語辞典

(有機物不足で雨後などに)かちかちに固まった地.

僵板地 - 白水社 中国語辞典

真夏から一足飛びに晩秋になったようだ.

仿佛从盛夏一下子进入了深秋。 - 白水社 中国語辞典

小遣いが不足したら,私のところに取りに来たらいい.

缺少零用可来我这里拿。 - 白水社 中国語辞典

足が石にぶつかった,足を石にぶつけた.

脚碰上石头了。 - 白水社 中国語辞典

こんなに譲ってやっているのに,彼はまだ不足だと.

饶这么让着他,他还不满意。 - 白水社 中国語辞典

汽船が高速航行中に浅瀬に乗り上げた.

轮船在快速航行中驶上了浅滩。 - 白水社 中国語辞典

指揮下の部隊に迅速に前進するよう命令する.

命令所部迅速前进。 - 白水社 中国語辞典

彼はみずから借り手に金を返すように催促する.

他亲自催债户还钱。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 100 101 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS