意味 | 例文 |
「そしゅ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37474件
また、802は、その再生シーンの開始位置、803は、その再生シーンの終了位置である。
另外,802是该再现场景的开始位置,803是该再现场景的结束位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、1602は、その再生シーンの開始位置、1603は、その再生シーンの終了位置である。
另外,1602是该再现场景的开始位置,1603是该再现场景的结束位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
その上、BSセル2セクタB送信機1004は、周波数帯域1010内にダウンリンク信号1034を送信する。
另外 BS小区 2扇区 B发射机 1004发射下行链路信号 1034到频带 1010中。 - 中国語 特許翻訳例文集
その上、BSセル3セクタA送信機1006は、周波数帯域1010内にダウンリンク信号1048を送信する。
另外 BS小区 3扇区 A发射机 1006内发射下行链路信号 1048到频带 1010内。 - 中国語 特許翻訳例文集
その上、BSセル2セクタB送信機1004は、周波数帯域1010にダウンリンク信号1334を送信する。
另外,BS小区 2扇区 B发射机 1004发射下行链路信号 1334到频带 1010内。 - 中国語 特許翻訳例文集
その上、BSセル3セクタA送信機1006は、周波数帯域1010にダウンリンク信号1348を送信する。
另外,BS小区 3扇区 A发射机 1006发射下行链路信号 1348到频带 1010内。 - 中国語 特許翻訳例文集
同図に示すように、この無線伝送システム1は送信装置10と受信装置20とで構成される。
如图所示,无线发送系统 1由发送装置 10和接收装置 20构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作入力デバイス260は、送信装置200における操作部(図示せず)として機能する。
操作输入装置 260在发送设备 200中用作操作单元 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、UE310は、第2のセルを検出し、それぞれの信号の推定および抑制を行いうる。
随后,UE 310可检测第二蜂窝小区,估计和抑制相应信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
LPF処理とは、全白画像160の各画素をその周辺の画素と平滑化する処理である。
LPF处理指全白图像 160的像素用其周围像素来进行平滑的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信手段は、転送情報を第2の通信制御装置に向けて送信する。
上述第一通信控制装置向上述第二通信控制装置发送上述转送信息; - 中国語 特許翻訳例文集
名詞あるいは名詞的語句を述語に用いるときにその前に用いる動詞(‘是’がその代表).
判断词 - 白水社 中国語辞典
彼は戦闘中に敵のピストルをぶんどってそれを差し出そうとしなかった.
他战斗中缴莸了敌人一把手枪不上缴。 - 白水社 中国語辞典
本開示のさらに別の態様は、入力信号内のスプリアス周波数の存在を識別するための装置を提供し、その装置は:
本发明的又一方面提供一种用于识别杂波频率在输入信号中的存在的设备,所述设备包含: - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、データ転送の確実性を向上させる技術として、同一のデータを複数の経路を介して転送する中継伝送方式がある(特許文献1)。
在该中继传输系统中,经由多个路径传送同一数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6の受信装置1においては、送信装置2から送信されてくるデジタル放送の信号が受信される。
图 6所示的接收器 1从传输器 2接收数字广播信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2の受信装置1においては、送信装置2から送信されてくるデジタル放送の信号が受信される。
图 2的接收设备 1接收从发射设备 2传给它的数字广播信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
それ故、ステップ621〜623は、受信機Rxにより実現され得る。
因此,步骤 621-623可以由接收机 Rx来体现。 - 中国語 特許翻訳例文集
従来の光伝送装置を図24に示す。
图 24所示的光传输装置 9具有: - 中国語 特許翻訳例文集
その後、本方法は機能ブロック34で終了する。
接着,该方法在功能块 34结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセスは、その動作が完了すると終了する。
过程在其操作完成时终止。 - 中国語 特許翻訳例文集
200 コンピュータ装置(情報処理装置)
200计算机装置 (信息处理装置 ) - 中国語 特許翻訳例文集
[番組送出制御装置の構成例]
节目发送控制设备的配置示例 - 中国語 特許翻訳例文集
1−17.コマンド(その1)の返却値の種類
1-17.第一命令的返回值的类型 - 中国語 特許翻訳例文集
1−19.コマンド(その2)の返却値の種類
1-19.第二命令的返回值的类型 - 中国語 特許翻訳例文集
1−21.コマンド(その3)の返却値の種類
1-21.第三命令的返回值的类型 - 中国語 特許翻訳例文集
1−23.コマンド(その4)の返却値の種類
1-23.第四命令的返回值的类型 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−17.コマンド(その1)の返却値の種類]
[1-17.第一命令的返回值的类型 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[1−19.コマンド(その2)の返却値の種類]
[1-19.第二命令的返回值的类型 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[1−21.コマンド(その3)の返却値の種類]
[1-21.第三命令的返回值的类型 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[1−23.コマンド(その4)の返却値の種類]
[1-23.第四命令的返回值的类型 ] - 中国語 特許翻訳例文集
優秀企業とそうでない企業とが区別される。
优秀的企业和不优秀的企业被加以区分。 - 中国語会話例文集
その後、御所のグラウンドで五時まで野球するんだ。
之后,会在宫内的广场上打棒球打到5点。 - 中国語会話例文集
操縦士は時折加速度計に目をやった。
飛行員不時的看著加速度計 - 中国語会話例文集
そのホテルはついに接収解除がなされた。
那个酒店最终还是被解除接管。 - 中国語会話例文集
店主は偉そうに座っていた。
店主看起来很了不起似的坐着。 - 中国語会話例文集
そこに3週間滞在する予定ですか?
你准备在那呆3个星期吗? - 中国語会話例文集
それをこのまま出荷すると、法律違反になります。
你就这样发货的话,是违反法律的。 - 中国語会話例文集
それを調べるだけで十分です。
你只要调查那件事就足够了。 - 中国語会話例文集
その問題についての詳細な研究が必要だ。
针对这个问题需要进行详细的研究。 - 中国語会話例文集
今日は暑くて熱中症になりそうだった。
今天热得快要中暑了。 - 中国語会話例文集
それらの家は集落から外れたところにある。
他们的家在远离村子的地方。 - 中国語会話例文集
それらの家は集落から外れたところに位置する。
他们的家在村子外。 - 中国語会話例文集
やっと夏休みの宿題がおわりそう!
终于要完成暑假作业了。 - 中国語会話例文集
そのレストランは昼食時には人でいっぱいです。
那家餐厅午饭时人很多。 - 中国語会話例文集
それらは修理が必要な製品です。
那些是需要修理的产品。 - 中国語会話例文集
そこは世界中のアニメファンが集まる場所です。
那里是全世界的动漫迷们聚集的地方。 - 中国語会話例文集
それは二番目に優秀な大学です。
那是第二优秀的大学。 - 中国語会話例文集
何を一番重視するかは人それぞれ違う。
最重视什么东西是因人而异的。 - 中国語会話例文集
その映画は未熟だけれども面白い。
那部電影雖然不夠經典但很有趣。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |