意味 | 例文 |
「そしゅ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37474件
送信装置は階層中の中間の装置である。
发射设备是分级中的中间设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
こういう矛盾はそもそも公と私との矛盾である.
这种矛盾就是公和私的矛盾。 - 白水社 中国語辞典
(…してそれによって)忠実に遵守することを明らかにする.
以昭信守 - 白水社 中国語辞典
(…してそれによって)忠実に遵守することを明らかにする.
以昭信守 - 白水社 中国語辞典
(病人またはその家族が)医者を指定して手術をしてもらう.
点名手术 - 白水社 中国語辞典
急いで準備します。
快速准备。 - 中国語会話例文集
供給が不足している。
供给不足。 - 中国語会話例文集
今日は休息します。
我今天会休息的。 - 中国語会話例文集
十月はとても忙しい。
十月份很忙。 - 中国語会話例文集
[新中国の]創建者.
[新中国的]缔造者 - 白水社 中国語辞典
副首相,副総理.
副总理 - 白水社 中国語辞典
市内一周マラソン.
环城赛跑 - 白水社 中国語辞典
社会主義競争.
社会主义竞争 - 白水社 中国語辞典
空想的社会主義.
空想社会主义 - 白水社 中国語辞典
大衆の思想動向.
群众思想情况 - 白水社 中国語辞典
放送受信ステーション.
收音站 - 白水社 中国語辞典
彼は思想が保守的だ.
他思想守旧。 - 白水社 中国語辞典
共産主義思想.
共产主义思想 - 白水社 中国語辞典
操作が熟練している.
操作稳练 - 白水社 中国語辞典
遭難して救助される.
遇险得救 - 白水社 中国語辞典
大衆を組織する.
组织群众 - 白水社 中国語辞典
その精華を吸収し,その糟粕を放棄し,その後新しい文化を形成する.
汲取其精华,扬弃其糟粕,然后形成新的文化。 - 白水社 中国語辞典
もしそこに就職したらとても忙しくなる。
我如果在那里工作的话,会特别的忙。 - 中国語会話例文集
それで、その病院に入院を予約しました。
然后,我预约了去那家医院住院。 - 中国語会話例文集
そして私は先週その講演を聴いた。
而且我上周听了那个演讲。 - 中国語会話例文集
私たちは顧客よりその情報を入手しました。
我们从顾客那里得到了那个信息。 - 中国語会話例文集
その医者は顕微手術の技術を使って脳腫瘍を切除した。
那位医生利用显微镜手术的技术把脑肿瘤切除了。 - 中国語会話例文集
その運動選手は骨切り術として知られる外科手術を受けた。
那位运动员接受了叫截骨术的外科手术。 - 中国語会話例文集
お約束したとおり、私はその改修に着手しました。
按照约定好的,我开始着手翻修那个了。 - 中国語会話例文集
そして、送信装置100は、送信対象の受信装置200に対して、装置情報送信要求を送信する(S104A、S104C、S104D、S104n。以下、総称して「S104」と示す。)。
然后,发送设备 100将设备信息发送请求发送到作为发送目标的接收设备200(S104A、S104C、S104D及 S104n;以下被统称为“S104”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はその球団に所属する野球選手です。
他是所属于那支职业棒球队的棒球选手。 - 中国語会話例文集
彼は杭州で1週間遊んだ.
他在杭州游了一个星期。 - 白水社 中国語辞典
その箇所を修正して再度私に送付してください。
请你改正那个部分再次发送给我。 - 中国語会話例文集
それは活性酸素と呼ばれる化学種の一種です。
这是一种叫做活性氧的化学物种。 - 中国語会話例文集
それじゃあ、麺を注文します。
那么,我点面。 - 中国語会話例文集
充実した時を過ごそう。
度过充实的时间吧。 - 中国語会話例文集
その情報で十分でしょうか?
那些信息足够了吗? - 中国語会話例文集
その要求を受け入れましたか?
你接受了那个要求吗? - 中国語会話例文集
それらを準備してもらえますか?
能为我准备那些吗? - 中国語会話例文集
それらを追加で注文します。
我要追加订购那个。 - 中国語会話例文集
そこで以下の準備をしている。
我在那做着以下准备。 - 中国語会話例文集
その頃彼は大学を中退した。
那时他大学辍学了。 - 中国語会話例文集
そのご注文を受け付けました。
我受理了那份订单。 - 中国語会話例文集
その会議の主催者です。
我是那个会议的主办方。 - 中国語会話例文集
その授業を受けました。
我上了那个课。 - 中国語会話例文集
その入力が終わりました。
我完成了那个输入。 - 中国語会話例文集
後日改めてそれを注文します。
我改天再重新下单。 - 中国語会話例文集
そのノイズは縮小する。
那个噪音变小了。 - 中国語会話例文集
それと、追加注文したいんですが。
还有,我想追加点菜。 - 中国語会話例文集
そのドラマは途中まで見ました。
那部电视剧看了一半。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |