意味 | 例文 |
「そしょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11593件
アイコン表示領域6200には、動作モードを模したアイコン6210〜アイコン6274がその動作モードの名称または略称とともに表示される。
在图标显示区域 6200中与动作模式的名称或者简称一起显示模仿了动作模式的图标 6210~图标 6274。 - 中国語 特許翻訳例文集
消去用光源46は、第1読取部45を通過して搬送経路42を搬送される原稿Mに対し、特定波長光(近赤外線)を照射する。
消除用光源 46对通过第 1读取部 45在传送路径 42传送的原稿 M照射特定波长光 (近红外线 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、本明細書に記載の方法および装置は、Fieldbus(登録商標)プロトコルおよび/またはFieldbus(登録商標)装置に限らない。
然而,此处所述的方法和装置不局限于FieldbusTM协议和 /或 FieldbusTM设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
アイコン表示領域6200には、動作モードを模したアイコン6210〜アイコン6274がその動作モードの名称または略称とともに表示される。
在图标显示区域 6200,与动作模式的名称或者简称一起显示模仿了动作模式的图标 6210~图标 6274。 - 中国語 特許翻訳例文集
詳細な説明の残りの部分において、これらの3つの位置並びにそれらの間の移行についてより詳細に説明する。
在说明书的其余部分中,将更详细地说明这三个位置以及它们之间的转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、添付の図面を参照して、本発明をその好適な実施形態に基づいて詳細に説明する。
以下将参考附图通过本发明的优选实施例来详细说明本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照フレーム番号が同じ場合には、予測対象ブロック502の動きベクトル(MVa)を予測動きベクトルとして出力する。
在参照帧编号相同的情况下,输出预测对象块 502的运动矢量(MVa)作为预测运动矢量。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照フレーム番号が同じ場合には、予測対象ブロック502の動きベクトル(MVa)を予測動きベクトルとして出力する。
在参照帧编号相同的情况下,输出预测对象块 502的运动矢量 (MVa)作为预测运动矢量。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像形成装置11は、出力装置23と実質的に同一の構成であり、詳細説明を省略する。
图像形成装置 11为与输出装置 23基本上相同的构成,省略详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
アイコン表示領域6200には、動作モードを模したアイコン6210〜アイコン6274がその動作モードの名称または略称とともに表示される。
在图标显示区域 6200中,与动作模式的名称或者简称一起显示模拟了动作模式的图标 6210~图标 6274。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうすると、液晶表示部11は、省電力モードからの復帰時、ワークフローを呼び出した状態で表示する。
于是,液晶显示部 11在从省电模式回归时,以调出工作流程的状态进行显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、撮像装置700を傾けることにより多視点画像の表示変更を変更する操作については、図30を参照して詳細に説明する。
将参照图 30详细描述用于倾斜成像设备 700以便改变多视点图像的显示状态的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、調整対象パラメータとしては、1つの他、複数のパラメータを、それぞれ、調整対象パラメータとして設定することが可能である。
注意,可以将不是一个而是多个参数设置为调节对象参数。 - 中国語 特許翻訳例文集
NTSアービターは、故障フラグがセットされたことを決定してよく、それにより故障イベントを検出する。
NTS仲裁器可以确定设置了故障标记,从而检测到故障事件。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図3を参照しながら、送信装置100が有するキャリア割り当て部108の構成について、より詳細に説明する。
这里,将参考图 3详细地描述包括在发送装置 100中的载波分配单元 108。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、送信認証によって認証されたユーザは、MFP200の送信機能を使用することができるようになる。
另外,利用发送认证而认证的用户被允许使用 MFP 200的发送功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ユーザがデバイス認証によって認証されるとCPU201は図3のフローチャートを実行することが可能になる。
然后,利用设备认证对用户进行认证使得 CPU 210能够执行图 3中的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、送信認証によって認証されたユーザは更に、MFP100の送信機能を使用することができるようになる。
此外,还允许由发送认证认证了的用户使用 MFP 100的发送功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、認証動作モードが都度認証モードに設定されていた場合、ステップS3−005へ進み、そうでない場合、ステップS3−010へ進む。
如果选择每次认证模式作为认证操作模式 (步骤 S3-004:是 ),则处理进入步骤 S3-005。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、情報処理装置200をROPクライアントと称することもあり、情報提供装置100をROPサーバと称することもある。
此外,偶尔,信息处理设备 200被称为 ROP客户机,信息提供设备 100被称为 ROP服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集
インカムアプローチでは商標の市場価値を、その商標が生み出すキャッシュフローの価値に基づいて算出する。
在收益法中一个商标的市场价格是以那个商标所带来的流动现金为基础计算出来的。 - 中国語会話例文集
その住宅ローン会社と証券ディーラーは、再売買の予約付きの証券売買契約に合意した。
那家房屋贷款公司和证券经销商在转售承诺证券交易契约上达成了一致。 - 中国語会話例文集
子どものころからの習慣かもしれません。それか、ルールを守るのは私たちの国民性のひとつなのでしょう。
也许是从小养成的习惯。可能遵守规则是我们的国民特性之一吧。 - 中国語会話例文集
その建設会社は、社員用駐車場のフェンスの修理に1万ドル請求してくるでしょう。
那家建设公司,会要求我们支付1万美金的员工停车场栅栏的修理费吧。 - 中国語会話例文集
そうでなければ、マーケティング部に私たちの考えを受け入れるように説得するのは不可能でしょう。
如果不是那样的话,要说服市场部接受我们的想法是不可能的吧。 - 中国語会話例文集
あいにく、その日から長期休暇を取る予定のため、次のお打ち合わせは来月に延期してもよろしいでしょうか?
很不巧,因为那天打算休长假,所以下一次的商谈可以延期到下个月吗? - 中国語会話例文集
発注時にクーポンを利用しましたが、その分の割引がされていないようです。差額について返金していただけますでしょうか?
订购的时候虽然使用了优惠券,但是好像没有减去那部分的折扣。那个差额能够退给我吗? - 中国語会話例文集
(同行した2人のうち1人が別行動する場合)私を待たないでください,それぞれ別行動にしよう,ここで別れましょう.
你别等我了,咱们两便吧。 - 白水社 中国語辞典
(どの本の内容が一番優れていれば,その本を私に紹介してください→)内容が一番優れている本を,どれでもよいから私に紹介してください.
哪本书内容最好,就给我介绍哪本。 - 白水社 中国語辞典
卒業証書(を取得しようという)ブーム,学歴熱.(改革開放時代になり,学歴尊重の情勢を背景に‘文凭热’が生じた.)
文凭热 - 白水社 中国語辞典
ステップS206において送信対象装置数Nが第2の閾値より大きいと判定された場合には、送信装置100は、“第1送信データの送信対象装置数=0”、“第2送信データの送信対象装置数=第2の閾値−1”に設定する(S208)。
在步骤 S206中确定了发送目标设备的数目 N大于第二预定阈值的情况下,发送设备 100设定“第一发送数据的发送目标设备的数目= 0”且“第二发送数据的发送目标设备的数目=第二阈值”(S208)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、送信装置100は、設定した各送信対象装置に送信する送信データを一斉に送信する。
然后,发送设备 100将被设定的要发送的发送数据同时发送到发送目标设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
消費者装置の識別子は、有効で且つ独特であると仮定する。
客户装置标识符可被假定为有效并且是唯一的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1における撮像素子の詳細な構成を示す図である。
图 2是示出图 1中的图像传感器的详细配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
10. 前記第1のアンテナを用いて測定した隣接セルの干渉量を基盤にして前記第2のアンテナの干渉量を予測し、前記第2の資源ブロックで前記隣接セルの干渉量を測定することを特徴とする、請求項9に記載の干渉測定方法。
10.根据权利要求 9的方法,其中,基于使用所述第一天线测量的邻近小区的干扰通过预测所述第二天线的干扰在所述第二资源块中测量邻近小区的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ310は、受信信号の干渉も測定する(ステップ503)。
在步骤 503,处理器 310还测量接收信号的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1を参照すると、一例としての画像記録装置10が示されている。
参照图 1,图示图像记录设备 10作为示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、画像表示装置1の動作について図面を参照して説明する。
接着,参照附图说明图像显示装置 1的工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
スプリアスは、また、デバイスの外部ソース自体から生じる。
杂波也可源自在装置自身外部的源。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図1に示す例示的な装置100を参照されたい。
例如,参见图 1中示出的示例性装置 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
双方向受信モードは「バイパス」モードとも称することができる。
双向接收模式也可被称作“旁路”模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
トランスポート層データ520の詳細は図4と同様である。
传输层数据 520被同样地配置为图 4所示的传输层数据 420。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、照明光67は2つの領域65a及び65b間に存在し得る。
此处,照明光 67可在两个区域 65a与 65b之间。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】画像形成装置を概念的に示す正面図である。
图 2是概念地表示图像形成装置的主视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図2を参照しながら光電変換装置100の動作を説明する。
下面,参照图 2,描述光电转换装置 100的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図7を参照しながら光電変換装置600の動作を説明する。
接着,参照图 7描述光电转换装置 600的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9を参照しながら光電変換装置800の動作を説明する。
接着,参照图 9,描述光电转换装置 800的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、受信装置200におけるデータ処理について詳細に説明する。
下面将具体说明接收装置 200中的数据处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
スイッチ液晶203は、その表裏に1対の透明電極(不図示)を備え、透明電極間に電圧が印加されていない状態では、液晶層の液晶分子が90°ツイストしているため、スイッチ液晶203から出射された光は、ツイストに応じて伝播する偏光方向が90°回転する。
在该对透明电极之间没有施加电压的情况下,液晶层的液晶分子扭转 90度。 因而,从切换液晶 203发出的光依据该扭转而传播,并且其偏振方向旋转 90度。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】再生保護を伴う暗黙の相互認証の例を示す図である。
图 10显示的是具有重放保护的隐式相互认证的示例; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |