意味 | 例文 |
「そじょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38217件
同時に、監視部13は、A/D変換部11に供給されるφCO信号の「H」レベル期間の測定を開始する。
同时,监视部 13开始对提供给 A/D转换部 11的ΦCO信号的“H”电平期间的测定。 - 中国語 特許翻訳例文集
図中の波形800,810(実線)は、画素セルに黒沈み現象の発生しない光が入射した場合の信号波形である。
图中的波形 800、810(实线 )是不会产生黑色沉淀现象的光射到像素单元时的信号波形。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の実施形態1に係るイベント共有システムのソフトウェア構成を示す図である。
图 2例示了根据本发明的示例性实施例的事件共享系统的示例性软件配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本発明の実施形態3に係るイベント共有システムのソフトウェア構成を示す図である。
图 10例示了根据本发明的示例性实施例的事件共享系统的示例性软件配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の第二の実施形態に係るイベント共有システムのソフトウェア構成を説明する。
下面,将详细描述根据本发明的第二示例性实施例的事件共享系统的示例性软件配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、本発明の第三の実施形態に係るイベント共有システムのソフトウェア構成を示す図である。
图 10例示了根据本发明的第三示例性实施例的事件共享系统的示例性软件配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信負荷算出部1301は、サービス管理装置209におけるポーリングによる通信負荷状態を管理する。
通信负荷计算单元 1301通过服务管理装置 209进行的轮询来管理通信负荷状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】応答送信NIC判断部により実行されるNIC選択処理の流れを示すフローチャートである。
图 12是示出由设备的 NIC选择单元执行的 NIC选择处理的流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、応答送信NIC判断部1207により実行されるNIC選択処理の流れを示すフローチャートである。
图 12以流程图示出了由 NIC选择单元 1207执行的 NIC选择处理的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】図11に示した画像形成装置におけるフットセンサおよび監視用のカメラの配置状態を示す斜視図である。
图 12是表示图 11所示的图像形成装置中的脚传感器和监视用照相机的配置状态的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像形成装置11では、電源スイッチがオンされた場合に、起動時の所定の動作を行った後、待機モードとなる。
在图像形成装置 11中,开启电源开关的情况下,进行了启动时的规定的动作之后,成为待机模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信したテスト信号を分析することによって、基地局112は、通信往復中のビット誤り率を測定することができる。
通过分析接收到的测试信号,基站 112可测量通信往返行程中的位错误率。 - 中国語 特許翻訳例文集
離散的フーリエ変換は、例えば、高速フーリエ変換のような適当な変換オペレーションで実施される。
离散傅立叶变换可以利用任意适当的变换运算来实施,例如快速傅立叶变换器。 - 中国語 特許翻訳例文集
特許請求の範囲は、前述した正確な構成および構成要素に限定されないことを理解されたい。
应该理解的是权利要求并不限于以上所示的精确配置和组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7Aから7Cを参照すると、MS12からCS14へのドメイン転送を容易にするための例示的な通信フローが示されている。
参照图 7A-7C,提供用于利于从 MS 12到 CS 14的域转移的示范通信流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、記憶媒体は、機械可読命令または情報を格納するための1つまたは複数の記憶デバイスを備えてよい。
举例来说,存储媒体可包含用于存储机器可读指令或信息的一个或一个以上存储装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替形態では、プロセッサおよび記憶媒体は、ユーザ端末のディスクリート構成要素として常駐できる。
可替代地,处理器和存储介质可以作为分立组件而位于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号111は、移動体ユニット101と基地局103の間で送信されるオーバー・ジ・エア(over the air)信号である。
信号 111是在移动单元 101和基站 103之间以无线方式传送的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】本願の原理の実施例による、複数の参照ピクチャを伴うテンプレート・マッチング予測の例を示す図である。
图 13是示出依照本原理一个实施例、结合多个参考画面的模板匹配预测的一个例子的图形; - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ドアスイッチ401は、画像形成装置にも受けられたドアの開閉状態を検知するスイッチであり。
注意,门开关 401是用于检测设置在图像形成装置上的门是处于关闭状态还是打开状态的开关。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3A】図1の画像形成装置における機能部を起動するための処理手順を示すフローチャートである。
图 3A是表示用于起动图 1的图像形成装置中的功能部的处理顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図27】本発明の第4の実施の形態における画像処理装置700の機能構成例を示すブロック図である。
图 27是说明根据本发明的第四实施例的、图像捕获设备的功能性配置的示例的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図27は、本発明の第4の実施の形態における画像処理装置700の機能構成例を示すブロック図である。
图 27是说明根据本发明的第四实施例的、图像捕获设备 700的功能性配置的示例的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】同実施形態に係る画像処理装置のカメラワーク推定動作を示すフローチャートである。
图 3是示出根据本发明的实施例的图像处理设备的摄像操作预测的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図27】本発明の第4の実施の形態における画像処理装置700の機能構成例を示すブロック図である。
图 27是图示根据本发明的第四实施例的图像处理装置的功能配置的示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図27は、本発明の第4の実施の形態における画像処理装置700の機能構成例を示すブロック図である。
图 27是图示根据本发明的第四实施例的图像捕获装置 700的功能配置的示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図30】差分画像をオリジナル画像サイズで行った場合に、送信側のサブ画像処理を示すフローチャートである。
图 30是示出在以原始图像尺寸处理差分图像的情况下的传输侧次要图像处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
これらの具体例が提示されるが、本明細書に記載の原理はまた他の方法と装置にも適用されてよい。
在提供这些具体示例的同时,本文所描述的原理也可以应用到其他方法和设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは一番目にリセット実行される映像音響装置にDVDレコーダ1020が決定されたとする。
这里,假设将 DVD记录机1020决定为第一个被执行复位的影像声音装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明を適用した画像処理装置の第1の実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 1是示出根据本发明第一实施例的图像处理装置的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明を適用した画像処理装置の第2の実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 8是示出根据本发明第二实施例的图像处理装置的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
配線130Hは、タイミングジェネレータ13Aから水平走査回路103に駆動クロックφhを供給する配線である。
线 130H用以将驱动时钟φh从时序发生器 13A提供到水平扫描电路 103。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図3に示すように、入力したオリジナルL2フレームに、MPLSラベル、新たなL2ヘッダを付与して転送する。
例如图 3所示,对输入的原始 L2帧赋予 MPLS标签、新的 L2标题并传送。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS73では、表示された登録ペット画像のいずれか1つを選択する選択操作が行われたか否かを判別する。
在步骤 S73中,判别是否进行了选择显示出的登记宠物图像的任意一个的选择操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある実施形態で、送信アクティブ信号123は、MAC−Cインターコネクトを介して供給されてよい。
在一些实施例中,可以通过 MAC-C互连来提供发送有效信号 123。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、ユーザは、複数の画像形成装置10のいずれからも図13に示される処理を実行させることができる。
因此,用户能够指示任何一个图像形成装置 10来执行在下面描述的图 13中所举例说明的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図12に示す撮像装置100の状態(いわゆる、斜め撮り)で撮影が行われる場合に、「斜め撮り」ボタン441が押下される。
例如,在图 12所示的成像设备 100状态 (所谓的倾斜拍摄 )中执行拍照的情况下,按下“倾斜拍摄”按钮 441。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1〜図5は、本実施形態に係る撮像装置10の外観構成を示す斜視図、正面図である。
图1到图 5是示出了根据该实施例的图像拍摄设备 10的外部构造的立体图和后视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図4及び図5を参照して、本実施形態に係る撮像装置10に対して着脱可能なアダプタ20について説明する。
之后,将要参照图 4和图 5描述可拆卸地安装到根据本实施例的图像拍摄设备 10上的转接器 20。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図4及び図5の例では、撮像部110を真上に向けた状態(θ=90°)でアダプタ20が装着されている。
在图 4和图 5的示例中,在图像拍摄单元 110面向正上方 (θ= 90° )的状态下安装转接器 20。 - 中国語 特許翻訳例文集
この形態例の場合、有機ELパネルモジュール31には、60フレーム/秒の画像ストリームが与えられる場合を想定する。
在本实施例的情况中,将基于对所述有机 EL面板模块 31给予以每秒 60帧成像的图像流的假设进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明を適用した画像処理装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 7是示出了根据本发明的实施例的图像处理设备的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、本発明を適用した画像処理装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 7是示出了根据本发明的实施例的图像处理设备的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明を適用した画像処理装置の第1実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 4是示出了根据本发明的一个实施例的图像处理装置的配置示例的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明を適用した画像処理装置の第2実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 6是表示根据本发明的另一实施例的图像处理装置的配置示例的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、本発明を適用した画像処理装置の第1実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 4是示出了根据本发明的一个实施例的图像处理装置的配置示例的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、本発明を適用した画像処理装置の第2実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 6是示出了根据本发明的另一实施例的图像处理装置的配置示例的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】本発明の第1の実施の形態における左目画像および右目画像のY座標の算出手法を説明するための側面図である。
图 12是示出了根据本发明第一实施例的计算左眼图像和右眼图像的 Y坐标的方法的侧视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図32】本発明の第2の実施の形態における左目画像および右目画像のY座標の算出手法を説明するための側面図である。
图 32是示出了根据本发明第二实施例的计算左眼图像和右眼图像的 Y坐标的方法的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】図11は、オペレーティング・モードに基づいて制御送信を識別することを容易にする方法の例示である。
图 11是有助于基于工作模式来识别控制传输的示例性方法的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |