「そせんけいしつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > そせんけいしつの意味・解説 > そせんけいしつに関連した中国語例文


「そせんけいしつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7637



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 152 153 次へ>

【図1】本発明の第1の実施形態による撮像装置の構成を示すブロック図である。

图 1是表示第 1实施方式涉及的摄像装置的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の第2の実施形態による撮像装置の構成を示すブロック図である。

图 4是表示第 2实施方式涉及的摄像装置的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の第3の実施形態による撮像装置の構成を示すブロック図である。

图 7是表示第 3实施方式涉及的摄像装置的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明に係る第1の実施形態の撮像装置の構成を示す概略ブロック図である。

图 1是示出作为本发明第一实施例的摄像设备的示意框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明に係る第2の実施形態の撮像装置の構成を示す概略ブロック図である。

图 2是示出作为本发明第二实施例的摄像设备的示意框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明に係る第3の実施形態の撮像装置の構成を示す概略ブロック図である。

图 3是示出作为本发明第三实施例的摄像设备的示意框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の一実施形態に係わる撮像装置の構成を示すブロック図。

图 1是示出根据本发明的实施例的摄像设备的配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施の形態1における撮像装置の構成を示すブロック図

图 1是表示本发明的实施方式 1的图像拍摄装置的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の実施の形態2における撮像装置の構成を示すブロック図

图 4是表示本发明的实施方式 2的图像拍摄装置的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

その1つの例として、VCC(Voice Call Continuity/音声呼の継続性)を挙げることができる(非特許文献1参照)。

作为其中的一个例子,可举出VCC(Voice Call Continuity,语音呼叫连续性 )(参考非专利文献 1)。 - 中国語 特許翻訳例文集


回線IF#1(11)は、アクト系に設定された第1の記憶部に従い、導通確認フレームをMPLS通信装置2に送信する。

线路 IF#1(11)根据被设定为动作系统的第 1存储部,将导通确认帧发送给 MPLS通信装置 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS102で実施された相互認証が成功すると、管理装置60とセキュリティトークン80との間で通信経路が確立される。

如果步骤 S102中执行的相互认证成功,则在管理设备 60与安全令牌 80之间建立通信路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

例証のみの目的として、本発明の特定の実施形態いくつかの側面が、以下の図面を参照して説明される。

仅仅为了示例说明,参照以下附图描述本发明的具体实施例的若干方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の実施形態による無線通信システムにおける再送信するためのMPDUを構成するための手続きを示す図である。

图 7图解了根据本发明一示范性实施例的在无线通信系统中的构建重发 MPDU的过程; - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、図6を参照しながら、シリアル伝送の伝送帯域と無線通信の通信帯域との間の干渉により無線通信の通信品質が劣化するのを防止することが可能な本実施形態に係る伝送制御方法について説明する。

接着,将参考图 6描述根据本实施例的传输控制方法,该方法能够防止由于串行传输的传输带与无线通信的通信带之间的干扰导致的无线通信的通信质量降低。 - 中国語 特許翻訳例文集

放送受信装置Eには、第1チューナユニット2Aの接続端子25a(第1の接続端子)が挿入される8個の端子孔10(第2の接続端子)と、第2チューナユニット2Bの接続端子25b(第1の接続端子)が挿入される8個の端子孔13(第2の接続端子)が形成されている。

第一调谐器单元 2A的连接端子 25a(第一连接端子 )将被插入 8个端子孔 10(第二连接端子 )。 第二调谐器单元 2B的连接端子 25b(第一连接端子 )将被插入 8个端子孔13(第二连接端子 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】その中で本発明の実施形態が使用されることができるトラフィック接続を備える通信ネットワークの概略図である。

图 4是可于其中使用本发明实施方式的包括业务连接的通信网络的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述の本発明の画像処理装置の実施の一形態及びその変形例で説明した各部の機能を全部あるいは部分的に、コンピュータにより実行可能なプログラム41によって実現してもよい。

在本发明的图像处理装置的示例性实施例及其修改实例中描述的各个部分的所有或某些功能被实现为可以由计算机执行的程序 41。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、いくつかの実施形態において、受信機システム250は、送信機システム210から直接、第1の伝播経路遅延と、第2の伝播経路遅延とを知る。

此外,在一些实施例中,接收机系统 250可以直接从发射机系统 210获悉第一传播路径延迟和第二传播路径延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示は、概して無線通信装置に関し、より具体的にはOFDM FDDシステムの無線トランシーバの送信経路および受信経路においてI/Q利得不一致および位相不一致を同時に推定する方法に関する。

本发明大体上涉及无线通信装置,且更具体来说,涉及一种同时估计 OFDM FDD系统的无线电收发器的发射路径及接收路径中的 I/Q增益失配及相位失配的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

TFT30は、画素電極9aに電気的に接続されており、本実施形態に係る液晶装置100の動作時に画素電極9aをスイッチング制御する。

TFT30与像素电极 9a电气连接,本实施例的液晶装置 100动作时,对像素电极 9a进行开关控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時点で分割レベル1の係数データが2ライン分用意されたので、次に、その分割レベル1の係数データの2ラインに対して分割レベル1の分析フィルタリングが行われ、分割レベル2のラインM(上からM番目の係数ライン)が生成される。

此时,准备划分级 1上的两条线的系数数据。 划分级 1上的这两条线的系数数据经历划分级 1的分析滤波,由此生成划分级 2的线 M(从顶部起的第 M条系数线 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時点で分割レベル1の係数データが2ライン分用意されたので、次に、その分割レベル1の係数データの2ラインに対して分割レベル1の分析フィルタリングが行われ、分割レベル2のラインM(上からM番目の係数ライン)が生成される。

在该时间点,由于准备了划分级别 1的两行系数数据,接着,对划分级别 1的两行系数数据执行划分级别 1的分析滤波,从而生成划分级别 2的行 M(从上面开始的第 M个系数行 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2の構成では、スペクトル推定に関して、説明されたUMTS実装形態のUARFCNは、それらのUARFCNと一致するとは限らないブロックに分割される。

在图 2的布置中,对于谱估计,所描述的 UMTS实现的 UARFCN被分成块,所述块不必须与所述 UARFCN一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線機能を備える1つまたは複数の無線装置もしくは係留装置が、この方法の一例3000を行うことができる。

一个或多个具备无线能力的 (无线的或系留的 )装置可以执行本示例性方法 3000。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11に示すように、本実施の形態の画像形成装置61は、さらに監視用のカメラ(検知手段、撮像手段)34を備え、このカメラ34は、フットセンサ33とともに演算処理部32に接続されている。

如图 11所示,本实施方式的图像形成装置 61还包括监视用的照相机 (检测、拍摄部件 )34,该照相机 34与脚传感器 33一起连接到运算处理部 32。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態例において、データベースユニットソフトウエアは、遠距離通信システム部分5を、また遠距離通信システムの他の部分(図示せず)も、管理するように設計されたネットワーク管理ソフトウエアを含む。

在一示例性实施例中,数据库单元软件包括被设计成管理电信系统部分 5以及电信系统的其它部分 (未示出 )的网络管理软件。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本実施形態のプリンタ装置1におけるキャリブレーション用LUT1121の生成処理について、図6のフローチャートを用いて説明する。

以下将参考图 6的流程图来说明本实施例的打印机设备 1中的校准 LUT 1121的生成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態の場合(55.5GHzや53.5GHz)については、別途説明するが、相対周波数=0GHzを中心としたときには、非対称性を呈している。

在本实施例的情况下 (55.5GHz和 53.5GHz),稍后将分开描述该情况,当相对频率= 0GHz设在中心时,展现不对称性。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に添付図面を参照し、本発明にかかる通信装置、無線通信システムおよびアソシエーション情報設定方法の一実施の形態について詳細に説明する。

下面将参考附图详细描述根据本发明的通信装置、无线通信系统以及设置关联信息的方法的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

前景レイヤ生成部31は、領域識別信号から黒文字領域の信号を抽出し、黒文字のエッジに対応する画素を2値で表した2値画像を生成することにより、前景レイヤを生成する。

前景层生成部 31从区域识别信号抽出黑文字区域的信号,通过生成对应于黑文字的边缘的像素用二值表示的二值图像,生成前景层。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、ネットワーク中継装置1000において、必要な時に必要な性能を維持しつつ、消費電力量を抑制することができる。

其结果是,在网络中继装置 1000中,既能够在必要时维持必要的性能,又能够抑制消耗功率量。 - 中国語 特許翻訳例文集

検出されたデフォーカス量に基づいて、不図示の制御部は撮像装置の光学系を調整して合焦させる。

控制部件 (未示出 )基于检测的散焦量对于图像拾取装置的光学系统进行调整并且使图像拾取装置的光学系统聚焦。 - 中国語 特許翻訳例文集

検出されたデフォーカス量に基づいて、不図示の制御部は撮像装置の光学系を調整して合焦させる。

控制部件 (未示出 )基于检测的散焦量而对于图像拾取装置的光学系统进行调整并且使图像拾取装置的光学系统聚焦。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1実施の形態では、図3の画素配列パターン有した構成を適用している。

第一实施例采用了具有图3所示的像素布局图形的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明を適用した画像処理装置の一実施の形態の構成例を示す図である。

图 1是示出了根据本发明的实施例的图像处理设备的结构例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハイテク素材の採用によって軽量化と耐衝撃性の向上を同時に実現しました。

由于使用高科技材料,实现了轻量化的同时又增强了耐冲击性。 - 中国語会話例文集

図6を参照して、同実施形態に係る制御対象機器から送信される対応サービス一覧の一例について説明する。

参照图 6,将描述从根据实施例的控制目标设备传输的可用服务列表的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

「足につく」とは、罫線の分析によって将来の市場動向を予測して商品/株を売買することを意味する。

“足につく”是指通过分析行情表预测将来市场的动向进行商品/股票交易的意思。 - 中国語会話例文集

センサ要素は、対物光学系36によりセンサ要素上に焦点を結ぶ放射に反応して、それぞれの信号を生成する。 ここで画像センサ38から出力される電子画像の各ピクセルのピクセル値は、それぞれのセンサ要素40からの信号に対応する。

响应于由光学器件 36聚焦至所述传感器元件的射线,所述传感器元件产生相应的信号,其中图像传感器 38输出的电子图像中的每个像素的像素值对应于来自相应传感器元件 40的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本実施形態に係る印刷色予測装置が組み込まれた印刷システムの斜視説明図である。

图 1是根据本发明的实施例的合并了打印色彩预测装置的打印系统的立体图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の実施形態に係る無線中継装置の機能ブロック構成を示すブロック図である。

图 3是示出了根据本发明的实施例的的无线中继设备的功能框配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】一実施の形態及び変形例の直接直交変復調装置の構成を示すブロック図。

图 3是例示了根据本发明的变型例的实施方式的直接正交调制 /解调设备的构造的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

第1の実施の形態の信号処理装置3Aは、光信号を電気信号に変換する光通信部30Aと、制御信号等の入出力が行われる制御I/O31Aを備え、上述した光学装置2Aと接続される。

与上述光学设备 2A连接的第一实施方式的信号处理设备 3A例如包括: 光通信单元 30A,其将光信号转换为电信号; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の実施形態に係る送信装置が送信するデータのフォーマットの一例を示す説明図である。

图 6是根据本发明实施例的由发送设备发送的数据的格式示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、本発明の実施形態に係る送信装置100が送信するデータのフォーマットの一例を示す説明図である。

图 6是根据本发明实施例的由发送设备 100发送的数据的格式示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、画像形成装置10側のディスプレイコントローラ14が、画像形成装置10側のCPU11の指示に基づいて、画像形成装置10側のディスプレイ15上にトラブルメッセージ(トラブル画面)を表示する(図6AのステップS21)。

接着,图像形成装置 10侧的显示控制器 14基于图像形成装置 10侧的 CPU11的指示,在图像形成装置 10侧的显示器 15上显示故障消息(故障画面 )(图 6A的步骤 S21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、画像形成装置10側のディスプレイコントローラ14が、画像形成装置10側のCPU11の指示に基づいて、画像形成装置10側のディスプレイ15上にトラブルメッセージ(トラブル画面)を表示する(図14AのステップS41)。

接着,图像形成装置 10侧的显示控制器 14基于图像形成装置 10侧的 CPU11的指示,在图像形成装置 10侧的显示器 15上显示故障消息 (故障画面 )(图 14A的步骤 S41)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、図9を参照しながら、本実施形態に係る伝送制御方法を実現することが可能な携帯端末130の機能構成について説明する。

然后,将参考图 9描述能够实现根据本实施例的传输控制方法的移动终端 130的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実装形態では、t個のパズルのランダムなシーケンスを選択し、ただし、t≧1であり、tはすべての受信したパズルのサブセットである。

在一些实现中,选择 t个谜题的随机序列,其中 t>= 1且 t是所有收到谜题的子集。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 152 153 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS