意味 | 例文 |
「そだいだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10069件
MAC層は、ブロック460に示されるように、このNACKメッセージを受け取り、それを使用して第2の送信間隔の準備をする。
MAC层接收这个 NACK消息,并将它用于为第二发射间隔做准备,如在块 460所示的。 - 中国語 特許翻訳例文集
読取位置211を通過した原稿は、搬送ローラ212により搬送されて原稿搬送経路(3)を通り、第2の読取部102Bへ搬送される。
通过传送辊 212经由文稿传送路径 (3)将通过读取位置 211的文稿传送到第二读取单元 102B。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、第1発電装置129としては、例えば、太陽光発電装置、風力発電装置、地熱発電装置等が具体例として挙げられる。
此外,作为第一发电装置 129,例如,可以给出光生伏特装置、风力发电装置和地热发电装置作为具体实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、第1発電装置129としては、例えば、太陽光発電装置、風力発電装置、地熱発電装置等が具体例として挙げられる。
另外,作为第一发电设备 129,可举出例如,光伏发电设备、风力发电设备和地热发电设备作为具体例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
式(1)からも明らかなように、本実施例では、余裕度Vd1とは、最大送信速度Vmaxと送信速度Vとの差分値である。
从式 (1)明显可知,在本实施例中,余量度 Vd是最大发送速度 Vmax与发送速度 V的差值。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして,その反射光量の大小から濃度を特定し,目標濃度との差を補正値として算出する。
并且,根据该反射光量的大小确定浓度,将与目标浓度的差作为校正值计算。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図2は、図1に示す受信装置200のうち、受信装置200A、受信装置200C、受信装置200Dを代表的に示している。
这里,在图 2中,代表性地示出了图 1所示的接收设备 200中的接收设备 200A、200C和200D。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信器及び受信器を有する送受信機内について、一つの問題として送信器の送信信号が受信器に漏れることがある。
在包括发射器和接收器的收发器中,一个这样的问题是发射器发射的信号泄漏入接收器中。 - 中国語 特許翻訳例文集
文化大革命が作り上げた多くの冤罪・でっち上げ・誤審事件は判決が覆され冤罪がそそがれた.
文革造成的大批冤假错案被平反昭雪。 - 白水社 中国語辞典
この状態は、図3に示す第2使用形態から、表示部筐体30を繁雑操作部筐体20に対して第2回転軸C2(図1参照)を中心として180°回転し、その後、表示部筐体30を繁雑操作部筐体20に対して第1回転軸C1を中心として回転して閉じた状態とすることによって得られる。
该第三使用模式可从图 3中所示的第二使用模式通过使用于显示的壳体 30围绕第二转轴 C2(参照图 1)相对于用于复杂操作的壳体 20旋转 180度,然后使用于显示的壳体 30围绕第一转轴 C1相对于用于复杂操作的壳体 20旋转以便转换到闭合状态来实现。 该闭合状态在此表示: - 中国語 特許翻訳例文集
一実装によると、ネットワークは、入口ノードであって、複数のクライアント速度のうちの1つであるクライアント速度を有するクライアント信号を受信することと、クライアント信号を第1の速度の第1のフレームに非同期的にマッピングすることと、第1のフレームを第2の速度の第2のフレームに非同期的にマッピングすることと、第2のフレームをネットワーク上に出力することとを実行するように構成される、入口ノードと;
入口节点,该入口节点被配置成接收具有作为多个客户机速率之一的客户机速率的客户机信号、将该客户机信号异步映射成第一速率的第一帧、将该第一帧异步映射成第二速率的第二帧、以及在网络上输出该第二帧; - 中国語 特許翻訳例文集
また、X線発生装置が、第1出力モードのときに所定の拡がり角でX線を出力し、第2出力モードのときに前記の所定の拡がり角より狭い拡がり角でX線を出力し、X線発生装置が第1出力モードでX線を出力するときに固体撮像装置が第1撮像モードで動作し、X線発生装置が第2出力モードでX線を出力するときに固体撮像装置が第2撮像モードで動作するのが好ましい。
另外,优选为: X射线产生装置在第1输出模式时以规定的扩张角输出X射线,在第 2输出模式时以比所述规定的扩张角窄的CN 10201760291 AA 说 明 书 3/16页扩张角输出 X射线,在 X射线产生装置以第 1输出模式输出 X射线时固体摄像装置以第1摄像模式动作,在X射线产生装置以第 2输出模式输出X射线时固体摄像装置以第 2摄像模式动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、X線発生装置が、第1出力モードのときに所定の拡がり角でX線を出力し、第2出力モードのときに前記の所定の拡がり角より狭い拡がり角でX線を出力し、X線発生装置が第1出力モードでX線を出力するときに固体撮像装置が第1撮像モードで動作し、X線発生装置が第2出力モードでX線を出力するときに固体撮像装置が第2撮像モードで動作するのが好ましい。
另外,优选为: X射线产生装置在第1输出模式时以规定的扩张角输出X射线,在第 2输出模式时以比所述规定的扩张角窄的扩张角输出 X射线,在 X射线产生装置以第 1输出模式输出 X射线时固体摄像装置以第1摄像模式动作,在X射线产生装置以第 2输出模式输出X射线时固体摄像装置以第 2摄像模式动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の態様において、第1波長での通信用に構成された第1光送信機−受信機対と、第2波長での通信用に構成された第2光送信機−受信機対と、第1光送信機−受信機対および第2光送信機−受信機対からの光信号を結合し、かつ、結合された光信号を光結合器から単一光ファイバーへと送るよう構成された光結合器とを含む光送受信機を提供する。
在另一方面中,提供了一种光收发器,该光收发器包括被配置为工作在第一波长的第一光发送器和接收器对、被配置为工作在第二波长的第二光发送器和接收器对以及光耦合器,该光耦合器被配置为将来自第一光发送器和接收器对和第二光发送器和接收器对的光信号耦合,并且将该耦合的光信号从光耦合器路由到单光纤。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU11は、原稿の走査読み取りを継続し、以降は走査毎に順次取得した第1読取画像(ライン単位の第1読取画像)をハードディスク装置16の第1所定領域に順次保存すると共に、走査毎に順次取得した第2読取画像(ライン単位の第2読取画像)をハードディスク装置16の第2所定領域に順次保存し、原稿画像の全領域の読み取りを完了させる。
CPU11继续原稿的扫描读取,之后将在每个扫描依次获取的第1读取图像(以行为单位的第 1读取图像 )依次保存到硬盘装置 16的第 1规定区域,同时将在每个扫描依次获取的第 2读取图像 (以行为单位的第 2读取图像 )依次保存到硬盘装置 16的第 2规定区域,完成原稿图像的全部区域的读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、原稿の走査読み取りを継続し、以降は走査毎に順次取得した第1読取画像(ライン単位の第1読取画像)をハードディスク装置16の第1所定領域に順次保存すると共に、走査毎に順次取得した第2読取画像(ライン単位の第2読取画像)をハードディスク装置16の第2所定領域に順次保存し、原稿画像の全領域の読み取りを完了させる。
进而,继续原稿的扫描读取,之后将在每个扫描依次获取的第 1读取图像 (以行为单位的第 1读取图像 )依次保存到硬盘装置 16的第 1规定区域,同时将在每个扫描依次获取的第 2读取图像 (以行为单位的第 2读取图像 )依次保存到硬盘装置 16的第 2规定区域,完成原稿图像的全部区域的读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
エネルギー検出/SNR検出モジュール334は、第2の送信機からの信号成分の信号エネルギー360、及び/又はSNR362を測定しそして記録でき、そして可能性のあるチャネル、例えば、第2の帯域と選択肢のキャリア帯域との間のダウンリンク・トラフィック・チャネルの指標である第2の品質指標値368を決定する。
能量检测 /SNR检测模块 334可以测量和记录来自第二发射机的信号分量的信号能量360和/或SNR 362,来确定第二质量指示值 368,该指示值表示潜在的信道,例如在可选载波频带上第二发射机和 WT300之间的下行链路业务信道的质量。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、OFDMシンボルの第1のマッピングでは、第1のDLサブフレームが、3個のOFDMシンボルを利用してPDCCHを送信する一方で、他のDLサブフレームに対しては、PDCCHスパンが1個のOFDMシンボルであり、所望の暗黙的マッピングを行うためには、ACKリソースのうちのいくつかを無駄にすることがあり、PDCCHの第1のCCEが第2のOFDMシンボル中に位置しているPDCCHに対応するACKリソースは自由化することができない。
然而,在OFDM符号优先映射的情况下,如果第一DL子帧利用 3个 OFDM符号来发射 PDCCH,而对于其它 DL子帧,PDCCH跨度为 1个 OFDM符号,则所述 ACK资源中的一些可被浪费,因为为了具有所要的隐式映射,不能释放对应于其第一 CCE位于第二 OFDM符号中的 PDCCH的所述 ACK资源。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信メッセージ428が第2の乱数(図2にRANDOM#2として示されている)も含むとき、この数はメモリ438に格納され、トランスポンダ440とリーダ装置420のようなリーダ装置との間の後続の通信セッションのための新しい第1の乱数を導出するのに役立てることができる。
当通信消息 428还包括第二随机数 (在图 2中指示为 RANDOM #2)时,在存储器 438中可以存储该数,该数可以用于导出新的第一随机数,以便应答器 440和诸如读取器设备 420的读取器设备之间的连续通信会话。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方向性結合器36は、上述した第1λ/4信号伝送路18aと、該第1λ/4信号伝送路18aに対向して配置されたλ/4線路38と、該λ/4線路38の一端に接続された反射波出力端子40と、λ/4線路38の他端に接続された終端抵抗42とを有する。
定向耦合器 36包括上面提及的第一λ/4信号传输线 18a、被设置成使得面向该第一λ/4信号传输线 18a的λ/4线 38、连接到该λ/4线 38的一个末端的反射波输出端子 40、以及连接到该λ/4线 38的另一个末端的端接电阻器 42。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本実施形態のミリ波伝送構造の第1例を説明する図である。
图 12A到图 12C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第一示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本実施形態のミリ波伝送構造の第2例を説明する図である。
图 13A到图 13C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第二示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本実施形態のミリ波伝送構造の第3例を説明する図である。
图 14A到图 14C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第三示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】本実施形態のミリ波伝送構造の第4例を説明する図である。
图 15A到图 15C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第四示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】本実施形態のミリ波伝送構造の第5例を説明する図である。
图 16A到图 16C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第五示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】本実施形態のミリ波伝送構造の第6例を説明する図である。
图 17A到图 17C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第六示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】本実施形態のミリ波伝送構造の第7例を説明する図である。
图 18A到图 18C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第七示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】本実施形態のミリ波伝送構造の第8例を説明する図である。
图 19A到图 19C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第八示例的图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】本実施形態のミリ波伝送構造の第9例を説明する図である。
图 20A到图 20C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第九示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2実施形態は、ミリ波信号伝送路9を実質的な自由空間とするものである。
第二实施例使得毫米波信号传输线 9为实质的自由空间。 - 中国語 特許翻訳例文集
第4実施形態の仕組みによれば、電源を除いて、全ての信号がミリ波で伝送される。
根据第四实施例的机构,除了功率之外的所有信号均由毫米波发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、本実施形態のミリ波伝送構造の第2例を説明する図である。
图 13A到 13C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第二示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、本実施形態のミリ波伝送構造の第3例を説明する図である。
图 14A到 14C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第三示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、本実施形態のミリ波伝送構造の第4例を説明する図である。
图 15A到 15C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第四示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、本実施形態のミリ波伝送構造の第5例を説明する図である。
图 16A到 16C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第五示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、本実施形態のミリ波伝送構造の第6例を説明する図である。
图 17A到 17C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第六示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15は、本実施形態のミリ波伝送構造の第7例を説明する図である。
图 18A到 18C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第七示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ブラケット57を第1キャリッジ18の側壁39に取り付ける取付動作について説明する。
接下来,描述将支架 57安装至第一托架 18的侧壁 39的安装操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
また図4は、多層基板70および貫通孔72の構造の第2の例を説明した図である。
图 4为叠层基片 70和通孔 72结构的第二例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、多層基板70および貫通孔72の構造の第3の例を説明した図である。
图 5为叠层基片 70和通孔 72结构的第三例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】第1の実施形態に係わる画像処理装置の構成を示す図である。
图 1是示出根据第一实施例的图像处理设备的配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】第1の実施形態の撮像素子の概略的回路構成を示した図である。
图 2是示出第一实施例中的图像传感器的概要电路配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、第1の実施形態に係わる画像処理装置の構成を示す図である。
图 1是示出根据第一实施例的图像处理设备的配置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域661および662には、第2のVOB領域として遮光画素913を配列させる。
在作为第二 VOB区域的 OB区域 661和 662中排列遮光像素 913。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域701および702には、第5のVOB領域として遮光画素933を配列させる。
在作为第五 VOB区域的 OB区域 701和 702中排列遮光像素 933。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、第1の実施の形態としての音声伝送システム100の全体構成を示している。
图 1是根据本发明第一实施例的声音发送系统 100的总体配置的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、第2の実施の形態としての音声伝送システム500の全体構成を示している。
图 6是根据本发明第二实施例的声音发送系统 500的总体配置的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、第1の実施形態のデジタル立体カメラ1は、OSD制御回路84を備えている。
第一实施例的数字立体相机 1具有 OSD控制电路 84。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】第1実施形態の情報処理装置の内部モジュール構成図である。
图 4是示出第一实施例中的信息处理装置的内部模块配置图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】第3実施形態の情報処理装置の内部モジュール構成図である。
图 11是示出第三实施例中的信息处理装置的内部模块配置图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |