「そつうする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > そつうするの意味・解説 > そつうするに関連した中国語例文


「そつうする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50



小学校を卒業する

小学毕业 - 白水社 中国語辞典

同期に卒業する

同期毕业 - 白水社 中国語辞典

疎通することは簡単だ。

沟通很简单。 - 中国語会話例文集

大学を卒業する

大学毕业 - 白水社 中国語辞典

校長は卒業式で訓話する

校长在毕业典礼上训话。 - 白水社 中国語辞典

高等学校卒業と同等の学力を有する

具有和高中毕业同等的学力 - 白水社 中国語辞典

彼は小学校を卒業するとすぐ,工場に入った.

他小学毕业不久,就入了厂。 - 白水社 中国語辞典

(高校卒業後に入学する3年課程の)医学専門学校.

医学专科学校 - 白水社 中国語辞典

卒業後彼はどうするつもりだろう?

毕业后他打算怎么着? - 白水社 中国語辞典

3年間続けて勉強すると高校卒の水準に達することができる.

三年学习下来,可以达到高中毕业的水平。 - 白水社 中国語辞典


彼は高校を卒業するとそのまま就職した.

他上完高中就工作了。 - 白水社 中国語辞典

旧社会では,卒業すると同時に失業である.

在旧社会,毕业就失业。 - 白水社 中国語辞典

そこで高校を卒業するまで暮らしました。

我在那里生活到高中毕业。 - 中国語会話例文集

息子の小学校の卒業式に出席する

出席儿子的小学毕业典礼。 - 中国語会話例文集

今回の研修旅行は王先生が引率する

这次研修旅行由王老师领队。 - 白水社 中国語辞典

倉卒の間に,いつもうっかりすることが多い.

造次之间,每多疏漏。 - 白水社 中国語辞典

工場見学を引率するつもりです。

我打算率领着去工厂参观。 - 中国語会話例文集

大学を卒業するためには単位が必要です。

为了大学毕业,我需要学分。 - 中国語会話例文集

大学を卒業する時、旅行に行きたいです。

大学毕业的时候想去旅行。 - 中国語会話例文集

1993年度入学の学生.(卒業すると‘97届毕业生’と呼ばれる.)

级学生 - 白水社 中国語辞典

子供の卒業式は妻が出席する予定です。

妻子打算出席孩子的毕业典礼。 - 中国語会話例文集

第2新卒者を何名か募集する予定です。

打算招募两名应届毕业生。 - 中国語会話例文集

私は卒業するとそのまま社会に足を踏み入れた.

我一毕业就踏上了工作岗位。 - 白水社 中国語辞典

下の者を統率するには決まったやり方がない.

驭下无方 - 白水社 中国語辞典

来年の今ごろ私たちは大学を卒業するはずだ.

明年这会儿我们就大学毕业。 - 白水社 中国語辞典

この復習材料は,高校卒業生の使用に供する

这本复习资料,供高中毕业生使用。 - 白水社 中国語辞典

このような問題は,軽率に事を処理することができようか.

这种问题,岂能造次行事。 - 白水社 中国語辞典

私たちはクラスで北海道に卒業旅行することに決めた。

我们在班上决定了去北海道毕业旅行。 - 中国語会話例文集

大学を卒業する時学校から学士号が授与される.

大学毕业时由学校授予学士学位。 - 白水社 中国語辞典

私は(学校の卒業生を職場に)配属する問題を指して言っているのだ.

我是指分配问题。 - 白水社 中国語辞典

それを卒業する時に返却しなければなりません。

我必须在毕业的时候办把那个还回去。 - 中国語会話例文集

再来年度までに新卒者を10名採用する予定です。

后年之前打算录用10名应届毕业生。 - 中国語会話例文集

これらの金で彼が大学を卒業するまで持ちこたえられる.

这些钱可以维持他读完大学。 - 白水社 中国語辞典

卒業生には航空宇宙産業への就職を希望する人も多い。

毕业生中希望在航空宇宙产业就职的人也很多。 - 中国語会話例文集

学校を卒業し故郷[の農村・山村・漁村]に帰り生産に従事する若者.

回乡知识青年 - 白水社 中国語辞典

Iターンとは、都市部出身の人が学校卒業後、地方に就職することだ。

I-turn指的是出身城市的人在毕业后的地方就业。 - 中国語会話例文集

私たちは高校を卒業するときには六年間英語を学んでいることになります。

我们高中毕业时,意味着学了六年的英语。 - 中国語会話例文集

卒論を書くために厚生経済学に関する勉強をしているところです。

我为了写毕业论文正在学习福利经济学。 - 中国語会話例文集

彼女は学校の来賓に対する歓迎の辞を述べる卒業生に選ばれた。

她被选为为学校来宾致欢迎辞的毕业生。 - 中国語会話例文集

幹部は知識を身につけてこそ4つの近代化のニーズに適応することができる.

干部必须知识化才能适应四化建设的需要。 - 白水社 中国語辞典

通常を超えた職業選択;長らく大学・大学院卒業生は大学・研究機関に,高等専門学校卒業生は大企業に,中等専門学校卒業生は中小企業に就職するという方法が採られていたが,1980年代後半にはこの原則が敗れ,‘超常择业’が行なわれるようになった.

超常择业 - 白水社 中国語辞典

仕事の話をして、いろいろな問題を解決することができます。奇妙に思えるでしょうが、お互いの意思疎通を図るよい機会なんです。

谈论工作,解决各种各样的问题。可能会觉得很奇怪,但是是沟通交流的好机会。 - 中国語会話例文集

(子供がおもちゃを交換する時に言う言葉)指切りげんまん,(100年間返してほしいと言っても許さないよ,もし返してほしいと言ったら,うんちを食べ,おしっこを飲ませてやる→)うそついたら針千本飲ます.

拉钩上吊,一百年不许要,要要,吃口㞎㞎,喝口尿。 - 白水社 中国語辞典

本学の卒業生を募集するすべての組織に平等な機会を保証するため、すべてのリクルーターおよび面接担当者は本学の方針に同意していただく必要があります。

为了保证招聘我校毕业生的所有组织机构拥有平等机会,所有的招聘人员以及面试负责人都需要同意我校的方针。 - 中国語会話例文集

(文章の内容が悲惨であったり書き方が下手であったりして)卒読するに堪えられない,さっと読み終えるに忍びない.

不忍卒读((成語)) - 白水社 中国語辞典

(在職幹部や都市・農村の労働者,卒業後まだ就職先の見つからない失業者などの)成人が夜間大学・通信大学・テレビ大学・職員労働者大学などに入学するための統一試験.

成人高考 - 白水社 中国語辞典

そして、判別された光源種に適したホワイトバランス調整値に従って、たとえば各比の値がおよそ1(つまり、1画面においてRGBの積算比率がR:G:B≒1:1:1)になるように、ホワイトバランス調整回路のR、G、B信号に対するゲイン値(ホワイトバランス調整値)を決定する

依照适合于所确定的光源类型的白平衡调整值,确定用于白平衡调整电路的 R、G、和 B信号的增益值 (白平衡调整值 ),使得例如所述比的值约为 1(换言之,在一个屏幕中,RGB的积分比 R∶ G∶ B≈ 1∶ 1∶ 1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、制御システム106は、ユーザーインターフェース116に関連してもよく、顧客との意思疎通を改善するほか、可聴または可視のフォーマットのストリーミングメディアを顧客に提供し、また、顧客からの情報を受信する

此外,控制系统 106可以与用户接口 116相关联以促进与客户的交互以及向客户以可听或可看的格式提供流式媒体以及从客户接收信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

“ping”は、ネットワークの疎通を確認要求するホストに対してIPパケットを発行し、IPパケットが正しく届き返答が行われるか否かの確認に用いるコマンドである。

“ping”是用于对请求确认网络通畅的主机发行 IP分组,确认 IP分组是否正确地到达进行应答的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、判別された光源種に適したホワイトバランス調整値に従って、たとえば、各比の値がおよそ1(つまり、1画面においてRGBの積算比率がR:G:B≒1:1:1)になるように、ホワイトバランス調整回路のR、G、B信号に対するゲイン値(ホワイトバランス補正値)を制御し、各色チャンネルの信号に補正をかける。

依照适合于所确定的光源类型的白平衡调整值,控制用于白平衡调整电路的 R、G、和 B信号的增益值 (白平衡修正值 ),使得例如所述比的值约为 1(换言之,在一个屏幕中,RGB的积分比R∶ G∶ B≈ 1∶ 1∶ 1),并修正每个通道的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS