意味 | 例文 |
「そとう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9785件
当日の送迎をよろしくお願いします。
当天的接送就拜托你了。 - 中国語会話例文集
東洋の思想に触れたことがありますか?
你接触过东洋思想吗? - 中国語会話例文集
担当者と相談して返事をします。
我和负责人谈一下,给你回话。 - 中国語会話例文集
発送先と受取人を教えて下さい。
请告诉我发送的地址和接收人。 - 中国語会話例文集
提出が遅くなってしまい、本当に申し訳ありません。
提交晚了,真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
彼は服装のせいで、犯人だと疑われている。
他因为衣服的原因而被怀疑是犯人。 - 中国語会話例文集
当銀行の現金買相場は午前10時に決まります。
本银行的现钞买入价在上午十点决定。 - 中国語会話例文集
一生の出来事を走馬灯のように見る。
我看到一辈子发生的事情就行走马灯一样。 - 中国語会話例文集
彼の弟はとても熱心に車を掃除します。
他弟弟非常热心地清洁了车子。 - 中国語会話例文集
当社では海外への発送は行っておりません。
本公司不向海外发送。 - 中国語会話例文集
当社では海外への発送は承っていません。
本公司不向海外发送。 - 中国語会話例文集
回答が遅くなり申し訳ございませんでした。
对不起很晚才回复您。 - 中国語会話例文集
この問題に対して、本当に急いでいます。
我在这个问题上真的很着急。 - 中国語会話例文集
英語の語彙が圧倒的に不足している。
我的英语词汇量尤其匮乏。 - 中国語会話例文集
当社は繰越損失金を今期で解消した。
本公司的结转亏损在这期消除了。 - 中国語会話例文集
回答が遅いことを申し訳なく思う。
我对于我回答晚了的这件事感到很抱歉。 - 中国語会話例文集
率直な思いを貴方に言いたいです。
我想告诉你我真实的想法。 - 中国語会話例文集
当社はブランドに関する侵害訴訟を起こした。
我公司提起了有关商标的侵害诉讼。 - 中国語会話例文集
当社は万一に備えて保証契約を締結した。
我公司为了以防万一签订了保证合同。 - 中国語会話例文集
当社の年間休日総数は120日です。
本公司的一年休假日期总数为120天。 - 中国語会話例文集
回答が遅くなってごめんなさい。
对不起,没有及时回答你。 - 中国語会話例文集
当社では海外発送は行っておりません。
本公司不向海外发货。 - 中国語会話例文集
これは相当に常識から逸脱している。
这个大大地脱离了常识。 - 中国語会話例文集
私は現実逃避の空想に浸るのが大好きだ。
我最喜歡沉浸在逃避現實的幻想中。 - 中国語会話例文集
大学院ソフトウェア情報科学科
软件情报科学研究院 - 中国語会話例文集
ソフトウェアを最新化してもらえますか?
可以帮我更新软件吗? - 中国語会話例文集
本当に資金不足の方たちのためだけに
真的只是为了缺少资金的人! - 中国語会話例文集
商品の配送はあなたの担当です。
商品的发送是你的工作。 - 中国語会話例文集
64ビットをサポートするソフトウェア
支持64进制的软件 - 中国語会話例文集
マーケティング担当者としての彼の素質
市场营销担当者和他个人的素质。 - 中国語会話例文集
弊社のソフトウェアのサンプルをお送りいたしました。
本社的软件的样本送过去了。 - 中国語会話例文集
彼は逃走したときに建物に火をつけた。
他在逃走的时候把建筑物点着了。 - 中国語会話例文集
私は到着が遅くなるかもしれません。
我可能会晚到。 - 中国語会話例文集
彼は妻に公然と嘘をついていた。
他公然地跟他的妻子撒了谎 - 中国語会話例文集
彼女は卒倒の発作を起こし地面に倒れた。
她昏厥发作的倒在了地面上。 - 中国語会話例文集
私たちは川と海で遊びました。
我们在河里和海里玩了。 - 中国語会話例文集
私たちは川と海に行って遊びました。
我们去河边和海边玩了。 - 中国語会話例文集
リボースは五炭糖で、5つの炭素原子を含んでいる。
核糖是五碳糖,含有五个碳原子。 - 中国語会話例文集
ロシアの大統領は首相を別荘に招待した。
俄罗斯总统在别墅宴请了首相。 - 中国語会話例文集
この結果は本当に予測と合っています。
这个结果真的与预测相吻合。 - 中国語会話例文集
越冬性のある植物の育て方を教えてください。
请告诉我越冬植物的培育方法。 - 中国語会話例文集
あなたの回答が早急に必要です。
我立刻就需要你的答复。 - 中国語会話例文集
当院には高気圧治療装置があります。
本院具有高气压治疗装置。 - 中国語会話例文集
(人の)後頭部の骨相学的な構成
(人的)后脑部的颅相学构成 - 中国語会話例文集
内部統制は会社の存続のために必要です。
为了公司长存,有必要进行内部统制。 - 中国語会話例文集
お忙しい中ご配慮頂き有難うございます。
感谢您百忙之中的关照。 - 中国語会話例文集
相当性を理由づける根拠
作为支持相当性的理由的证据。 - 中国語会話例文集
総統は机に突っ伏して居眠りしていた。
总统在桌子上趴着小憩了一会儿。 - 中国語会話例文集
装蹄をすると馬の接地が良くなる。
戴上蹄套的马儿能够更好地接触地面。 - 中国語会話例文集
前頭葉の損傷でしばしば脱抑制が起きる。
额叶的损伤常常会引起抑制解除。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |